Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG AIK1344R Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIK1344R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIK1344R
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
IT
Istruzioni per l'uso
Frigorifero
EN
User Manual
Refrigerator
2
19
36
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AIK1344R

  • Seite 1 AIK1344R Benutzerinformation Kühlschrank Notice d'utilisation Réfrigérateur Istruzioni per l’uso Frigorifero User Manual Refrigerator USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE DATEN....................16 10. GARANTIE....................... 18 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH mindestens 4 Stunden, bevor Sie das einen Elektriker, um die elektrischen Gerät an die Stromversorgung Bauteile auszutauschen. anschließen. Dies ist erforderlich, • Das Netzkabel muss unterhalb des damit das Öl in den Kompressor Netzsteckers verlegt werden. zurückfließen kann. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach •...
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    • Nehmen Sie keine Gegenstände aus reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei dem Gefrierfach bzw. berühren Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt diese nicht, falls Ihre Hände nass oder sich das Abtauwasser am Boden des feucht sind. Geräts an. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel 2.6 Service...
  • Seite 7: Elektroanschluss

    DEUTSCH einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Klima- Umgebungstemperatur Hausanschlusses nicht geerdet sein klasse sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von +10 °C bis +32 °C einem qualifizierten Elektriker erden. +16 °C bis +32 °C • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der +16 °C bis + 38 °C vorstehenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 8: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld LED-Temperaturanzeige Kontrolllampe FROSTMATIC Taste FROSTMATIC Temperaturregler Taste EIN/AUS 4.2 Einschalten • Aufstellungsort des Geräts. 1. Berühren Sie den Temperaturregler. 1. Stecken Sie den Stecker in die Die Kontrolllampe der aktuellen Netzsteckdose. Temperatur blinkt. Mit jeder Berührung 2.
  • Seite 9: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert 5.1 Einfrieren frischer (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“) zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten Einfrieren von frischen Lebensmitteln...
  • Seite 10: Verstellbare Ablagen

    Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.6 Verwenden einer zusammenschiebbaren Ablage Dieses Gerät ist mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den...
  • Seite 11: Energiespartipps

    DEUTSCH 6.2 Energiespartipps 6.5 Hinweise zum Einfrieren • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, • Frieren Sie ausschließlich frische und und lassen Sie diese nicht länger gründlich gewaschene Lebensmittel offen als notwendig. von sehr guter Qualität ein. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine 6.3 Hinweise für die Kühlung Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erleichtern.
  • Seite 12: Allgemeine Warnhinweise

    7.1 Allgemeine Warnhinweise 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser VORSICHT! und etwas Neutralseife. Ziehen Sie vor jeder 2. Prüfen und säubern Sie die Wartungsmaßnahme immer Türdichtungen in regelmäßigen den Netzstecker aus der Abständen, um zu gewährleisten, Steckdose.
  • Seite 13: Abtauen Des Gefrierraums

    DEUTSCH 7.5 Abtauen des Gefrierraums 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Gegenständen, da dieser...
  • Seite 14: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose.
  • Seite 15 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wasserablaufstopfen Setzen Sie den Wasserab- sitzt nicht richtig. laufstopfen richtig ein. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens- richtig verpackt. mittel richtig. Die Temperatur wurde falsch Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Der Kompressor schaltet Das ist normal, es ist kein Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach-...
  • Seite 16: Austauschen Der Lampe

    8.2 Austauschen der Lampe Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- autorisierten Kundendienst. Innenbeleuchtung ausgestattet. Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung AIK1344R 933020061...
  • Seite 17: Zusätzliche Technische

    DEUTSCH Kategorie 7. Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone Nutzinhalt in Liter, Wein Nutzinhalt in Liter, Total...
  • Seite 18: Garantie

    Tiefe 550 mm Frequenz 50 Hz Spannung 230 - 240 V Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
  • Seite 19: Service Après-Vente

    10. GARANTIE....................... 34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 20: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 22: Branchement Électrique

    2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Seite 23: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Seite 24: Fonctionnement

    • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
  • Seite 25: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4.2 Mise en marche • l'emplacement de l'appareil. 1. Appuyez sur la touche du thermostat. 1. Insérez la fiche dans la prise murale. Le voyant de la température actuelle 2. Appuyez sur le thermostat si tous les clignote. À chaque fois que vous voyants LED sont éteints.
  • Seite 26: Clayettes Amovibles

    2 heures environ avec la fonction FROSTMATIC activée avant d'introduire les produits dans le compartiment. En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement »...
  • Seite 27: Conseils

    FRANÇAIS placée sous la seconde partie pour une meilleure utilisation de l'espace. Pour rabattre la clayette : 1. Sortez doucement la partie avant. 2. Faites-la glisser sur le rail inférieur, sous la seconde moitié. 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de •...
  • Seite 28: Conseils Pour La Congélation

    6.5 Conseils pour la leur sortie du congélateur. Risque de gelure ! congélation • Il est conseillé d'indiquer la date de congélation des aliments sur chaque • Congelez uniquement des aliments paquet afin de garder une trace du frais, de qualité supérieure et propres.
  • Seite 29: Dégivrage Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS 7.5 Dégivrage du congélateur 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux. ATTENTION! 2. Vérifiez régulièrement les joints de N'utilisez en aucun cas porte et essuyez-les pour vous d'objets métalliques ou assurer qu'ils sont propres et ne tranchants pour gratter la contiennent pas de résidus.
  • Seite 30: Dépannage

    2. Retirez tous les aliments. dégivrage ne soit terminé. 3. Dégivrez l'appareil (si nécessaire). 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez 4. Nettoyez l'appareil et tous les bien l'intérieur. accessoires. 5. Mettez l'appareil en marche.
  • Seite 31 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeler Attendez quelques heures et ont été introduits en même vérifiez de nouveau la tem- temps dans l'appareil. pérature. La température ambiante est Reportez-vous au tableau trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique.
  • Seite 32 Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est pas de l'eau au bac d'évapora- raccordé au bac d'évapora- tion de l'eau de dégivrage. tion situé au-dessus du com- presseur.
  • Seite 33: Fermeture De La Porte

    Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche produit Marque Modèle AIK1344R 933020061 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
  • Seite 34: Garantie

    Coupure de courant en toute sécurité en h Pouvoir de congélation en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C La température ambiante la plus élevée à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C...
  • Seite 35: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Garantie Nous octroyons sur chaque sont pas valables en cas d’intervention produit 2 ans de garantie à partir de la d’un tiers non autorisé, de l’emploi de date de livraison ou de la mise en service pièces de rechange non originales, au consommateur (documenté...
  • Seite 36: Informazioni Di Sicurezza

    10. GARANZIA....................... 51 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 37: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Seite 38: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Seite 39: Collegamento Elettrico

    ITALIANO 2.3 Utilizzare • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. • Non installare l'apparecchiatura dove AVVERTENZA! sia esposta alla luce solare diretta. Rischio di lesioni, scottature • Non installare questa apparecchiatura o scosse elettriche. in aree troppo umide o troppo fredde. •...
  • Seite 40: Luce Interna

    2.4 Luce interna 2.6 Assistenza tecnica • Per riparare l'apparecchiatura AVVERTENZA! contattare un Centro di Assistenza Pericolo di scosse elettriche. Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Il tipo di lampada utilizzata per questa originali. apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici.
  • Seite 41: Funzionamento

    ITALIANO • Il produttore declina ogni In alcuni modelli potrebbero responsabilità qualora le suddette verificarsi delle anomalie se precauzioni di sicurezza non vengano non si rispettano le rispettate. temperature indicate. Il • Questa apparecchiatura è conforme corretto funzionamento può alle direttive CEE. essere garantito solo nel rispetto delle temperature 3.4 Requisiti di ventilazione...
  • Seite 42: Utilizzo Quotidiano

    4.2 Accensione • quantità di alimenti conservati • posizione dell'apparecchiatura. 1. Inserire la spina nella presa a muro. 1. Sfiorare il regolatore della 2. Premere il tasto regolatore della temperatura. temperatura se tutti i LED sono La spia della temperatura attuale spenti.
  • Seite 43: Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO 5.2 Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore attivando la funzione FROSTMATIC prima di introdurre gli alimenti. In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca...
  • Seite 44: Consigli E Suggerimenti Utili

    1. Estrarre delicatamente la metà anteriore. 2. Farla scorrere sul binario inferiore e sotto al secondo ripiano. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il 6.4 Consigli per la funzionamento refrigerazione I seguenti rumori sono da considerarsi...
  • Seite 45: Pulizia E Cura

    ITALIANO 6.6 Consigli per la • Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, conservazione dei surgelati non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. • Controllare che i surgelati esposti nei • I cibi magri si conservano meglio e punti vendita non presentino segni di più...
  • Seite 46: Sbrinamento Del Frigorifero

    7.4 Sbrinamento del frigorifero È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si Durante l'uso normale, la brina viene formi, col tempo, uno strato di brina. eliminata automaticamente Quando tale strato raggiunge uno dall'evaporatore del vano frigorifero ogni spessore di circa 3 - 5 mm, è...
  • Seite 47: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO ATTENZIONE! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione...
  • Seite 48 Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nel- Lasciar raffreddare gli ali- l'apparecchiatura erano menti a temperatura am- troppo caldi. biente prima di introdurli. la porta non è chiusa corret- Consultare la sezione "Chiu- tamente. sura della porta". La funzione FROSTMATIC è...
  • Seite 49: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Impossibile impostare la La funzione "FROSTMATIC " Disattivare manualmente la temperatura. viene accesa. funzione "FROSTMATIC " oppure aspettare finché la funzione si resetta automati- camente per impostare la temperatura. Rimandiamo alla funzione "FROSTMATIC ". La temperatura all'interno Il regolatore della tempera- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è...
  • Seite 50: Dati Tecnici

    1. Pulire le guarnizioni della porta. 9. DATI TECNICI 9.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Modello AIK1344R 933020061 Categoria 7. Frigo-Congelatore Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risulta- ti di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità...
  • Seite 51: Garanzia

    ITALIANO Temperatura ambiente più bassa alla quale è desti- nato l'uso di questa apparecchiatura, in °C Temperatura ambiente più alta alla quale è destina- to l'uso di questa apparecchiatura, in °C Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW Apparecchiatura da incasso S/N Sì...
  • Seite 52: Considerazioni Sull'ambiente

    11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana...
  • Seite 53: Safety Information

    10. GUARANTEE ......................66 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 54: Children And Vulnerable People Safety

    Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical,...
  • Seite 55: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Seite 56: Internal Lighting

    • Make sure not to cause damage to • Do not freeze again food that has the electrical components (e.g. mains been thawed. plug, mains cable, compressor). • Follow the storage instructions on the Contact the Authorised Service packaging of frozen food.
  • Seite 57: Installation

    ENGLISH • The insulation foam contains • Do not cause damage to the part of flammable gas. Contact your the cooling unit that is near the heat municipal authority for information on exchanger. how to discard the appliance correctly. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Seite 58: Operation

    4. OPERATION 4.1 Control panel Temperature indicator LED FROSTMATIC indicator FROSTMATIC button Temperature regulator ON/OFF button 4.2 Switching on • appliance location. 1. Touch temperature regulator. 1. Insert the plug into the wall socket. Current temperature indicator blinks. 2. Touch the temperature regulator Any time you touch the temperature button if all LED indicators are off.
  • Seite 59: Daily Use

    ENGLISH 5. DAILY USE Small pieces may even be cooked still WARNING! frozen, directly from the freezer: in this Refer to Safety chapters. case, cooking will take longer. 5.1 Freezing fresh food 5.4 Positioning the door shelves The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen To permit storage of food packages of and deep-frozen food for a long time.
  • Seite 60: Hints And Tips

    Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 5.6 Using a foldable shelf This appliance is equipped with a shelf consisting of two parts. The front half of the shelf can be placed under the second half to make better use of space.
  • Seite 61: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not eat ice cubes, water ices or ice • Make sure that frozen foodstuffs are lollies immediately after taking them transferred from the food store to the out of the freezer. Risk of frostbites. freezer in the shortest possible time. •...
  • Seite 62: Defrosting Of The Freezer

    It is important to periodically clean the 1. Switch off the appliance, or pull out defrost water drain hole in the middle of electrical plug from the wall socket. the refrigerator compartment channel to 2. Remove any stored food, wrap it in...
  • Seite 63 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Seite 64 Problem Possible cause Solution The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after a start immediately after occurred. period of time. pressing the "FROSTMAT- IC", or after changing the temperature. Water flows on the rear plate During the automatic de- This is correct.
  • Seite 65: Replacing The Lamp

    Contact your Authorised Service Centre. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Product information sheet Trade Mark Model AIK1344R 933020061 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy...
  • Seite 66: Guarantee

    Storage volume in litres, Chiller Storage volume in litres, Other compartments Star rating of freezer compartment with highest stor- **** age volume (l) Design temperature of other compartments > 14 °C (°C), if any Frost free (Y/N), Fridge Frost free (Y/N), Freezer...
  • Seite 67: Environmental Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis