Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktu‐ ellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 7
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher optischer Strahlung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. MH-100 Beam 36x3 LED Moving Head...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gebrauch Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haus‐ halten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Seite 9
Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Erstickungs- und Verletzungsgefahr für Kinder! An Verpackungsmaterialien und Kleinteilen können Kinder ersticken. Beim Umgang mit dem Gerät können Kinder sich verletzen. Lassen Sie Kinder niemals mit Verpackungsmaterial und dem Gerät spielen. Bewahren Sie Verpackungsmaterial niemals in der Reich‐ weite von Babys und Kleinkindern auf.
Seite 10
Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls durch Lichtblitze! Das Gerät sendet Lichtblitze (strobe effects) aus. Lichtblitze können bei bestimmten Personen epileptische Anfälle auslösen. Wenn Sie epilepsiegefährdet sind, vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum Lichtblitzen ausgesetzt zu sein und in blinkendes Licht zu blicken.
Seite 11
Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des Geräts bei Betrieb unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen! Wenn das Gerät unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen betrieben wird, kann es beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen im Rahmen der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanlei‐ tung angegeben sind.
Seite 12
Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung durch Weichmacher in Gummifüßen! Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung des Untergrunds reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Benutzen Sie ggf. eine geeig‐ nete Unterlage oder Filzgleiter, damit die Gummifüße des Geräts nicht in direkten Kontakt mit dem Untergrund kommen.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Moving Head eignet sich besonders für professionelle Beleuchtungsaufgaben, zum Bei‐ spiel bei Veranstaltungen, auf Rockbühnen, im Theater- und im Musicalbereich oder in Disko‐ theken. Besondere Eigenschaften des Geräts: 36 3-W-LEDs (8 × rot, 10 × grün, 10 × blau, 8 × weiß) Ansteuerung über DMX (9 oder 14 Kanäle) sowie über Tasten und Display am Gerät Vorprogrammierte automatische Show-Programme Musiksteuerung...
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 15
Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen bei ungeeigneten Traversen und Befestigungen! Wenn Traversen oder Befestigungen für das Gewicht der vorgesehenen Anzahl Moving Heads nicht ausgelegt sind, kann es zu schwersten Verletzungen und erheblichen Sachschäden durch Herunterfallen kommen. Stellen Sie vor der Montage sicher, dass die Tragfähigkeit von Traversen und anderen Befestigungen für die vorgesehene Anzahl an Geräten ausreicht.
Seite 16
Installation HINWEIS! Überhitzungs- und Brandgefahr durch mangelnden Abstand und schlechte Belüftung! Wenn der Abstand der Lichtquelle zur beleuchteten Fläche zu gering ist oder das Gerät schlecht belüftet ist, kann das Gerät überhitzen und Brände verursachen. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zu beleuchteten Flächen mehr als 2 m beträgt.
Seite 17
Installation Befestigungsmöglichkeiten Die Schnellverschlussöffnungen an der Gehäuseunterseite dienen zur sicheren Befestigung von Omega Brackets. Hieran wiederum werden die Flugadapter (Half Coupler, Trigger Clamps, C-Haken u.ä.) befestigt. Das Sicherheitsfangseil muss durch die Fangseilöse an der Gehäuse‐ rückseite geführt werden ( Ä Kapitel 6 „Anschlüsse und Bedienelemente“ auf Seite 20). A Schnellverschlussöffnungen für Omega Brackets MH-100 Beam 36x3 LED Moving Head...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“...
Seite 19
Inbetriebnahme Die LED „DMX“ zeigt durch Blinken an, dass ein DMX-Signal empfangen wird. Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“ erste Gerät die anderen und ermöglicht eine automatische, von der Musik gesteuerte und syn‐ chronisierte Show.
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente ö Power Auto & F3AL250V Sound POWER OUT POWER IN MENU DOWN ENTER MH-100 Beam 36x3 LED Moving Head...
Seite 21
Anschlüsse und Bedienelemente 1 Scheinwerferkopf mit LEDs 2 Anschlüsse 3 Drehbare Aufhängung 4 Gerätebasis 5 Bedienelemente 6 Fangseilöse MH-100 Beam 36x3 LED Moving Head...
Seite 22
Anschlüsse und Bedienelemente Bedienelemente 7 Display | Bei aktiviertem Hauptmenü zeigt das Display den aktuellen Menüpunkt und die eingestellte Option an. Bei geschlossenem Hauptmenü zeigt es den aktu‐ ellen Betriebsmodus an. Das Display wird einige Sekunden nach dem letzten Tas‐ Power Auto tendruck abgedunkelt.
Seite 23
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse 6 Fangseilöse 16 [POWER OUT] | Verriegelbare Ausgangsbuchse (Power Twist) für das Spannungsver‐ sorgungskabel zum nächsten Gerät F3AL250V 17 [POWER IN] | Verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist) für die Stromversorgung 18 [FUSE] | Sicherungshalter POWER OUT POWER IN 19 [DMX IN] | DMX-Eingang 20 [DMX OUT] | DMX-Ausgang MH-100 Beam 36x3 LED...
Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten VORSICHT! Verletzungsgefahr durch unerwartete Bewegungen des Geräts! Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX- Controllers.
Bedienung 7.2 Hauptmenü Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Benutzen Sie die Tasten [UP] bzw. [DOWN], um ein Untermenü auszuwählen. Wenn das Display das gewünschte Untermenü anzeigt, drücken Sie [ENTER], um es zu öffnen. Um das Hauptmenü zu schließen, drücken Sie [MENU] oder warten Sie fünf Sekunden.
Seite 26
Bedienung DMX-Adresse Drücken Sie [MENU], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „DMX Address“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Das Display beginnt zu blinken. Jetzt können Sie die Nummer des ersten vom Gerät verwendeten DMX-Kanals (DMX-Adresse) einstellen. Wählen Sie mit den Tasten [UP] bzw.
Seite 27
Bedienung Betriebsart „Master“ oder Drücken Sie [MENU], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „Slave Mode“ anzeigt. Drücken „Slave“ Sie [ENTER]. Das Display beginnt zu blinken. Mit den Tasten [UP] bzw. [DOWN] können Sie jetzt eine Betriebsart auswählen: „Slave“ : Das Gerät wird von einem anderen Gerät gesteuert, das als Master konfiguriert ist. „Master“...
Bedienung Pan-Umkehrung Drücken Sie [MENU], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „Pan Inverse“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Das Display beginnt zu blinken. Mit den Tasten [UP] bzw. [DOWN] können Sie jetzt zwischen „No“ (normale Drehungsrichtung) und „Yes“ (umgekehrte Drehungsrichtung) wählen.
Bedienung Betriebsstundenanzeige Drücken Sie [MENU], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „Power On Hours“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Das Display zeigt an, wie lange das Gerät bisher schon in Betrieb war. Um die Betriebsstundenanzeige zu beenden, drücken Sie [ENTER] und warten Sie fünf Sekunden.
Bedienung Grundeinstellungen Mit dieser Funktion können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie [MENU], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „System Reset“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Das Gerät führt einen Reset aus. Übersicht MENU DMX Address Control Mode Slave Mode Auto Sound Pan Inverse...
Bedienung 7.4 Funktionen im 14-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis 630°) 0…255 Feineinstellung der Drehung (pan) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis 220°) 0…255 Feineinstellung der Neigung (tilt) 0…255 Geschwindigkeit von Drehung (pan) und Neigung (tilt), schnell bis langsam 0…255 Dimmer (0 % bis 100 %) 0…255...
Seite 33
Bedienung Kanal Wert Funktion 76…95 Farbtemperatur 4200 K 96…115 Farbtemperatur 4900 K 116..135 Farbtemperatur 5600 K 136…175 Farbtemperatur 6500 K 176…195 Farbtemperatur 7200 K 196…215 Farbtemperatur 8000 K 216…235 Farbtemperatur 8500 K 236…255 Farbtemperatur 10000 K Konstante Farbe 0…14 Dunkel, alle LEDs ausgeschaltet 15…255 Eine von 28 vorprogrammierten Farben Strobe-Effekt...
Seite 34
Bedienung Kanal Wert Funktion 0…99 Ohne Funktion 100…199 Automatische musikgesteuerte Show 200…255 Reset, wenn der Wert für mindestens fünf Sekunden übertragen wird MH-100 Beam 36x3 LED Moving Head...
Seite 36
Technische Daten Leistungsaufnahme 175 W Versorgungsspannung 100 - 240 V 50/60 Hz Sicherung 5 mm × 20 mm, 3,0 A, 250 V, flink Schutzart IP20 Montageoptionen hängend, stehend Abmessungen (B × H × T) 250 mm × 270 mm × 169 mm Gewicht 4,9 kg Umgebungsbedin‐...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Störungen bei der Datenübertragung durch unsachgemäße Verkabelung! Bei unsachgemäßer Verkabelung der DMX-Anschlüsse kann es zur Störung bei der Datenübertragung kommen. Verbinden Sie den DMX-Eingang und -Ausgang nicht mit Audiogeräten, z. B. Mischpulten oder Verstärkern. Benutzen Sie für die Verkabelung spezielle DMX-Kabel und keine normalen Mik‐ rofonkabel.
Seite 39
Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis ver‐ ursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. MH-100 Beam 36x3 LED Moving Head...
Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
Seite 42
Notizen MH-100 Beam 36x3 LED Moving Head...