Seite 1
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet ja osaluettelo Kasutusjuhend Návod k obsluze Návod na použitie AT/DE Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Operating Instructions...
Seite 2
BÄRBAR ETIKETTSKRIVARE BÄRBAR ETIKETTSKRIVARE ANVÄNDARHANDBOK...
Seite 3
Upphovsrätt Denna handbok är upphovsrättsskyddad med samtliga rättigheter förbehållna. Ingen del av denna handbok får kopieras eller återges på något sätt utan att BRADY ger föregående skriftligt medgivande. Även om alla nödvändiga åtgärder har vidtagits i förberedandet av detta dokument, ansvarar BRADY ej inför någon annan part avseende eventuell förlust eller skada på...
Seite 4
ändamål. BRADY garanterar att våra produkter är felfria avseende material och utförande, men begränsar vårt ansvar enligt denna garanti till ersättning av produkten som på ett tillfredsställande sätt för BRADY har påvisats vara defekt då BRADY sålde den. Denna garanti gäller inte personer som erhåller produkten i andra hand från köparen.
Ta bort litiumbatteriet ................9 Nätströmsadapter ..................10 Montering av adapter ................10 Ladda litiumjonbatteriet ................. 11 Mediepatron...................... 12 Brady-etikettpatron ..................13 Utbyte av etikettpatronen ................13 Återvinning av etikettpatronen ..............14 Materiel ....................14 Aktivering av strömmen .................. 15 Skrivarversion ....................
Seite 7
2 • Komma igång Skriva in text..................... 32 Redigering av text ..................32 Infogning av text ..................32 Ta bort text .................... 33 Rensa data .................... 33 Avbryta funktioner ................. 33 Felmeddelanden ................... 33 Teckensnittstorlek ................. 34 Skriva ut en etikett ..................35 Flerutskrift .....................
Etikettskrivaren M210/M210 LAB är en robust, mycket mobil skrivare som är utformad för att skriva ut på en mängd olika kontinuerliga och utstansade material. Med etikettbredder från 0,25" till 0,75" uppfyller denna etikettmaskin kraven på krävande arbetsplatser som skriver ut upp till 100 etiketter per dag.
• Strömförsörjningssats; nätadapter och litiumjonbatteri (M210-PWRKIT) Tillbehör kan köpas separat eller eventuellt som en del av en sats. Det finns mängd olika satser tillgängliga för olika områden. Besök din lokala Brady-webbplats för att ta reda på vilka satser som finns tillgängliga i ditt land/din region.
Skriver ut upp till 1 800 etiketter på 1/2 tum x 2 tum (12,7 mm x 50,8 mm) med 6 AA-batterier Fysiska och miljörelaterade egenskaper Etikettskrivaren M210/M210-LAB har följande fysiska och miljörelaterade egenskaper: Fysiska Metriska måttenheter Imperial/U.S. Enheter Mått 243,84 x 63,5 x 124,46 mm 9,6”...
Extern vy Strömbrytare Klippfunktionshandtag Funktionstangenter Låsspak för patronfack Symboler och tecken Patronfack med patron Sekundär funktionstangent Nätadapterport Navigationsplatta med ENTER-tangent Tangent för utmatning av patron Inställning av standardvärden för språk och enheter Batterifack Utskriftstangent Fingerflikar på batterifackets lock Observera: Det finns INGA PC-anslutningsportar på skrivaren och därför kan den INTE anslutas till en PC.
För att bibehålla maximal prestanda använder du vanliga alkaliska AA-batterier, INTE laddningsbara eller Ultimate Lithium AA-batterier. Litiumjonbatteripaketet (tillval) är laddningsbart, men måste tas bort från skrivaren och anslutas till nätadaptern för att laddning ska kunna ske. Nätadaptern används för att ladda litiumjonbatteripaketet utanför skrivaren, men kan också användas för att driva M210-skrivaren utan batterier.
Seite 14
Om en cell skulle läcka får vätskan inte komma i kontakt med hud eller ögon. Vid kontakt, tvätta det drabbade området med rikliga mängder vatten och kontakta läkare. Använd inte någon annan laddare än den som särskilt tillhandahållits för användning med utrustningen.
Laddning av alkaliska AA-batterier På skrivarens baksida Sätt i 6 alkaliska AA-batterier Sätt tillbaka batteriluckans trycker du på fingerflikarna med korrekt polaritet. gångjärn längst upp i på båda sidor om luckan till (Använd inte laddningsbara facket och tryck ned batterifacket och svänger AA-batterier eller Ultimate batteriluckan så...
Ladda litiumjonbatteriet Vid användning av ett M210-BATTERY-litiumjonbatteri, se anvisningarna som medföljer batteripaketet för laddningsproceduren. På skrivarens baksida Med batteriets etikett nedåt sätter Sätt tillbaka batteriluckans trycker du på fingerflikarna du in den avlånga delen av batteriet gångjärn längst upp i på...
Ta bort litiumbatteriet Tryck på fingerflikarna på Sätt tummen mot skrivarens Ta tag i det upphöjda batteriet båda sidor om luckan till undersida och dra försiktigt upp och dra det uppåt och ut från batterifacket och svänger den upphöjda delen av batteriet de nedre kontaktytorna.
Nätströmsadapter Skrivaren kan drivas med en nätadapter för växelström/likström. AC/DC-strömadaptern kan också användas för att ladda batteripaketet M210-BATTERY utanför skrivaren. VARNING! Använd endast 9 V DC, Brady AC/DC-adaptrar, som visas nedan, för strömförsörjning av etikettskrivaren M210/M210-LAB. Montering av adapter Skrivaren kan drivas via en för ändamålet avsedd nätadapter.
Ladda litiumjonbatteriet Tillbehöret litiumjonbatteri kan inte laddas i skrivaren. Batteripaketet måste tas ur skrivaren och laddas med hjälp av nätadaptern M210-AC. Om du vill använda skrivaren samtidigt som du laddar batteriet, sätter du in 6 alkaliska AA-batterier i batterifacket. Montera adaptern för batteripaketet 1.
0,25” – 0,75” (6,35 mm – 19,1 mm) eller som utstansade etiketter i flera olika materialtyper. Bradys etiketter och färgband använder smart-cell-teknik som gör det möjligt för skrivaren att känna igen den installerade typen av etikett och färgband och att automatiskt ställa in många etikettformateringsdetaljer.
Förvara kassetten på en sval och torr plats. Observera: Patronfacket innehåller delar och monteringar som kan vara känsliga för skada vid elektrostatisk urladdning (ESD). När du sätter i eller tar ut en patron måste du vara försiktig så att enheterna inte skadas.
Återvinning av etikettpatronen Patroner måste återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser. Innan återvinningen sker måste förbrukade patroner dras isär för att frigöra de enstaka komponenterna. Dessa olika komponenter måste sedan återvinnas i korrekta återvinningskärl. Materiel • 1/4-tums bladplanskruvmejsel • Skyddsglasögon •...
Närhelst skrivaren aktiveras utför systemet en initieringsprocess. En del i denna process är att känna igen det monterade mediet. Det är möjligt att starta skrivaren utan att installera media, men du måste sätta i en mediapatron för att kunna fortsätta.
Redigeringsskärm Redigeringsskärmen visar formateringsfunktioner direkt på skärmen medan du skriver in och redigerar data. Statusinformation Ett statusfält visas permanent längst ner på skärmen och innehåller följande: Textrader Caps lock (på) Etikettyp Indikator för funktionsknapp (i bruk) Teckensnittstorlek Batteriindikator Fetstil (på) Användarhandbok för M210/M210-LAB...
Knappsats Navigerings- och redigeringstangenter Funktion Tangent Beskrivning Ström Sätter på skrivaren Navigationstangenter Navigationstangenter: • På en textrad flyttas markören åt vänster eller höger ett tecken i taget, eller uppåt och nedåt en rad i taget. • I menyer flyttas markeringen uppåt eller nedåt i primära menyval;...
Seite 26
Funktion Tangent Beskrivning Caps lock-tangent Fungerar som en omkopplare för att låsa texten i versaler medan data skrivs in. Rensningstangent Raderar data från skärmen. Decimalpunkt Lägger till decimaltecken eller punkt. Användarhandbok för M210/M210-LAB...
Funktionstangenter Funktion Tangent Beskrivning Matningstangent Matar mediet genom skrivaren. Serietangent Anger start-, slut- och inkrementvärden för seriekodning. Menytangent Ger standardinställningar för skrivaren (t.ex. språk, enheter) och andra utskriftsalternativ som inte är tillgängliga på tangenterna. Menyalternativen omfattar symboler, internationella tecken, streckkodsstilar och filalternativ.
Menyer Via menytangenten når du ytterligare funktioner som inte visas på någon tangent. Använd navigeringstangenterna för att få åtkomst till de olika menyalternativen som visas. När du har nått det sista menyalternativet som visas återgår menyerna till det första menyalternativet. För att komma åt menyerna: 1.
Datafält För vissa menyalternativ kan det finnas datafält där ytterligare information efterfrågas. Ange informationen: 1. Använd navigeringstangenterna för att navigera till datafältet. 2. Ange data med hjälp av tangentbordet. ELLER Använd navigeringstangenterna vänster/höger för att växla mellan en serie fördefinierade värden.
Skrivarens standardvärden Skrivarens standardvärden är inställda för att ge en konsekvent driftmiljö för det arbete du utför med skrivaren. När standardvärdenen väl har angetts, gäller de tills du ändrar dem. Följande standardinställningar för skrivaren kan hittas med hjälp av Menu-tangenten. •...
Initial språkinställning När skrivaren aktiveras för första gången går du direkt till funktionen Menu>Language och väljer det språk som du vill att skrivarens samtliga menyer, funktioner och data ska visas på. 1. Tryck på MENU. 2. Använd navigeringstangenterna och välj Language (språk). Observera: Menyalternativet ”Language”...
Seite 32
Klockformat Ställ in klockformat innan du ställer in datum och tid. Detta gör att du kan använda en 12-timmarsklocka eller en 24-timmarsklocka. För att ställa in klockformat: 1. Tryck på MENU. 2. Navigera till Set Clock (Ställ in klocka) och tryck sedan på Enter 3.
Seite 33
2. Navigera till Set Clock (Ställ in klocka) och tryck sedan på Enter 3. Navigera till Date (datum) och tryck sedan på Enter. 4. Navigera till de olika fälten för att ställa in önskad månad, dag och år för den tid du vill visa på dina etiketter.
Seite 34
Ställa in tid För att ställa in tid: 1. Tryck på MENU. 2. Navigera till Set Clock (Ställ in klocka) och tryck sedan på Enter 3. Navigera till Time (tid) och tryck sedan på Enter. 4. Navigera till de olika fälten för att ställa in timme och/eller minuter för önskad tid. Observera: Vid användning av tidsformatet HH:MM:SS visas inget fält för sekunder.
På samma sätt kommer värdeintervallen, oavsett värdefältets skala eller intervall (som visats under etikettyp), att konfigureras automatiskt i enlighet med de valda måttenheterna i inställningsfunktionen. För att ställa in standardenheter: 1.
Klippfunktionsläge Ange standardvärdet för klippfunktionsläget för att bestämma när skrivaren ska pausa för klippning. Det finns två lägen att välja mellan: • Cut Between Labels (Klipp mellan etiketter) • Cut at End of Job (Klipp när jobbet avslutats) I ett jobb med flera utskrifter (exempelvis seriekodade etiketter, anslutningsplintar, brytarskåp etc) anger klippningsläget om skrivaren ska pausa mellan varje etikett för att klippa av de enskilda etiketterna.
Ange nollstil Standardinställningen Set Zero Style (ange nollstil) avgör om siffran noll ska skrivas ut som en öppen nolla ( ), eller korsas av en linje ( ), som på en dator. För att ställa in nollstilstandard: 1. Tryck på MENU. 2.
Om du vill att bakgrundsbelysningen alltid ska vara på när du använder nätadaptern väljer du Always On (Alltid på). Om du vill stänga av den helt väljer du Always Off (Alltid av). Ange annars hur många sekunders inaktivitet som skrivaren ska detektera innan bakgrundsbelysningen stängs av. Alternativen löper från 5 sekunder till 30 sekunder, med 5 sekunders intervall.
Seite 39
About (Om) identifierar skrivarens typ och vilken version av inbyggd programvara som installerats. 1. Tryck på MENU. 2. Navigera till About <skrivarens namn> och tryck sedan på Enter Användarhandbok för M210/M210-LAB...
Skriva in text Innan du skriver in etikettexten måste du kontrollera att mediepatronen är isatt och att strömmen är PÅ. Det lodräta fältet på skärmen är markören och den startpunkt där data matas in för varje etikett du skapar.
Ta bort text För att ta bort tecken, ett åt gången, från markörens position och ÅT VÄNSTER (bakåt): Tryck på backstegstangenten Om du vill ta bort tecken mitt i textraden använder du navigeringstangenterna för att placera markören till höger om de tecken du vill ta bort och trycker sedan på backstegstangenten. Rensa data Rensningstangenten används för att rensa bort alla data från skärmen.
Teckensnittstorlek Observera: Den här skrivaren innehåller ett enda teckensnitt – Brady Fixed Width Condensed – som har olika storlekar och vikter. Teckenstorlek kan användas före eller efter inmatning av data, oavsett var markören är placerad. Teckensnittsinställningen gäller för all text på etiketten. Du kan inte ändra teckenstorlek på enskilda textrader.
3. Dra försiktigt bort etiketten från etikettutmatningsrännan. Flerutskrift Med Multi-Print (flerutskrift) kan du skriva ut flera kopior av en etikettfil. Du har möjlighet att skriva ut och sedan klippa varje etikett eller att skriva ut alla etiketter och sedan klippa dem. För att skriva ut flera kopior: 1.
Formatering avser en etiketts utformning, struktur och utseende. Det finns olika formateringsfunktioner under Menu- och funktionstangenterna. Symboler På skrivaren finns symboler (grafik) som kan användas för en mängd olika tillämpningar. Antalet symboler är beroende av skrivaren enligt nedan: • M210 = 194 symboler •...
Du kan också välja symboler via menyfunktionen. 1. Tryck på MENU. 2. Navigera till Symboler och tryck sedan på Enter 3. Navigera till önskad symbolkategori och tryck sedan på Enter. 4. Använd navigeringsknapparna för att välja önskad symbol och tryck sedan på Enter. Symbolen visas med samma teckensnittstorlek som för närvarande används.
Internationell teckenuppsättning Den internationella teckenuppsättningen ger tillgång till tecken som är specifika för vissa internationella alfabet med diakritiska beteckningar och accentbeteckningar som ingår i tecknen. Lägga till ett tecken från den internationella teckenuppsättningen: 1. Placera markören där du vill att det internationella tecknet ska visas. Tryck på...
Datum och tid För att infoga det aktuella datumet och/eller tiden på en etikett: 1. Placera markören på det ställe på etiketten där du vill att datumet och/eller tiden ska infogas. 2. Tryck på ADD DATE för att infoga datumet. ELLER 3.
Streckkod Skrivaren kan använda streckkodssymbologierna Kod 39 och Kod 128. Du kan använda etikettyperna Liggande banderoll eller Flagga för att infoga en streckkod. (Se sidan 50 för information om hur du ändrar etikettyp) Streckkodsdata kan visas på samma rad som övriga data (text eller symboler). Streckkodsdata på samma rad som text skriver inte över texten som redan finns på...
För att redigera streckkodsdata: 1. Använd vänster eller höger navigationstangent för att placera markören i streckkodstexten. 2. Om du raderar streckkodsdata måste du placera markören till höger om det tecken du vill radera och sedan trycka på Backstegstangenten 3. Om du vill infoga ytterligare data placerar du markören i streckkodsdata där nya data ska skrivas in, och matar sedan in data.
Seite 50
3. Använd pilarna för att bläddra till önskad kod (Datamatrix eller QR) och storlek (liten eller stor) och tryck på Enter Datarad med Datamatrix Liten Datamatrix Stor Datamatrix Datarad med QR Liten QR Stor QR 4. Ange data för koden. Använd vänster och höger navigationstangent för att flytta inom de data som visas i en ruta.
Seriekodning Seriekodning (eller serienumrering) lägger automatiskt en serie sekventiella siffror eller bokstäver till de utskrivna etiketterna Funktionen Serial (Seriell) placerar nästa siffra eller bokstav i ordningsföljd i det definierade serienumret på enskilda etiketter. Antalet etiketter som skapas definieras av serienummervärdena du anger. Seriekodning kan kombineras med andra data på...
(Z), inkrementeras tecknet omedelbart till vänster och det högra tecknet återgår till sitt minimivärde (A). Det är viktigt att förstå hur seriekodning av bokstäver fungerar eftersom detta kan generera en mycket stor mängd etiketter. Seriekodning med flera bokstäver 1: Exempel: Startvärde:...
Redigera ett serienummer Lägga till seriekodning För att lägga seriekodning till etiketter: 1. Placera markören på etiketten där du vill att seriekodningen ska visas. 2. Tryck på SERIAL En dialogruta visas där du kan ange startvärdet för seriekodningen, inkrementeringsvärdet samt slutvärdet.
PC-etikettfiler på skrivaren. Filnamngivningskonvention För att skapa en fil måste du ge den ett namn. Namn kan vara upp till 11 tecken långa och kan bestå av bokstäver, siffror och blanksteg. Till skillnad från filnamn i en Windows-miljö kan två olika filer ha samma namn. Filnamnen i etikettskri- varen M210 betecknas och separeras med positionsnummer (1 –...
Byta ut (skriva över) en fil Du kan bara spara 12 filer på skrivaren. För att spara en fil utöver det måste du byta ut (skriva över) en av de tidigare sparade filerna. Så här byter du ut eller skriver över en fil: 1.
Öppna en fil För att öppna (återuppta) en sparad fil: 1. Tryck på MENU. 2. Navigera till File (Arkiv) och tryck sedan på Enter 3. Navigera till Open (Öppna) och tryck sedan på Enter. En lista med tidigare sparade filer visas. 4.
Ta bort en fil Visningsskärmen behöver inte rensas innan en fil tas bort. En fil kan tas bort med andra data fortfarande på skärmen. För att ta bort en tidigare sparad fil: 1. Tryck på MENU. 2. Navigera till File (Arkiv) och tryck sedan på Enter 3.
5 Etikettyper Etikettyperna har mallar som leder och styr layouten för etikettformat och kan kräva specifika media. Tillgängliga etikettyper är: M210 och M210-rysk M210-LAB Etikettskrivare Etikettskrivare • Stående banderoll Skrivaren är avsedd för • Liggande banderoll laboratoriemiljöer och innehåller • Fast längd därför endast följande etikettyper.
Etikettypen Stående banderoll Etikettypen Banner Portrait (Stående banderoll) används för att skapa enkla etiketter utan särskild formatering. Stående banderoll stöder alla medier utom SelfLam och PermaSleeve. När du använder en specifik etikettyp tar rensning av data bort de data du skrev in, men parametrarna för den specifika etikettypen blir kvar.
Etikettypen Liggande banderoll Med etikettypen Banner Landscape (Liggande banderoll) kan du mata in en lång textsträng. Alla medier kan installeras för Liggande banderoll. Om en etikettyp inte stöds för nyinstallerade media, växlar etikettypen automatiskt till liggande banderoll. För att skriva ut en lång textsträng (dvs. producera en ”banderoll”): 1.
Du kan emellertid ställa in mediets längd till en fast längd, vilket kan begränsa hur mycket data du kan ange på etiketten. Observera: På alla etiketter finns det en fast marginal som mäter avståndet mellan kanten på skrivhuvudet och klippfunktionsbladet. Detta avstånd kan inte ändras.
Anpassad längd Om du ställer in en anpassad längd kan du ställa in mindre etikettlängder än vad som är möjligt med inställningen för fast längd. Den maximala längden är 99,9 tum (2537,5 mm) och det maximala antalet tecken är 50. Texten centreras på etiketten oavsett längd.
Etikettypen WireMarker (M210) Etikettypen WireMarker (ledningsmärkning) är avsedd att upprepa angivna data utmed etikettens hela längd. Data upprepas så många gånger som möjligt beroende på teckenstorleken och vald kabelstorlek. Etikettypen WireMarker – text på skärm Etikettypen WireMarker – utskriven text Alla medier utom PermaSleeve stöder WireMarker-etikettyper.
Seite 65
Etikettypen WireMarker – flera rader som Etikettypen WireMarker – flera rader som visas på skärmen visas på utskriften Användarhandbok för M210/M210-LAB...
5. Navigera till fältet # of Terminations: (eller # of Ports:) och ange det antal anslutningar eller portar som behövs. 6. Navigera till fältet Rotation: (syns inte på den inledande datafältskärmen) och bestäm om du vill att etikettdata ska skrivas ut med 0° rotation (liggande) eller vertikalt med 90° rotation (stående).
Seite 67
Utskrift i liggande format – rotation 0° Utskrift i stående format – rotation 90° 7. Tryck på Enter när du är klar. Observera: Om seriekodning är avstängd, fortsätter du till steg 15. Om seriekodning är påslagen visas skärmen Serial (Serie). Fortsätt med följande: 8.
Seite 68
Avbryta raderingen: 14. Tryck på backstegstangenten igen. Observera: Om seriekodningen stängdes av visas antalet anslutningar (eller portar) i enskilda områden. Anslutningsområdena visas i den övre högra delen av redigeringsskärmen. Redigeringsskärm för anslutningsplint Redigeringsskärm för patchpanel Seriekodning avstängd Seriekodning avstängd 15. Använd upp/ned-navigeringstangenterna för att navigera till det första numrerade datafältet och ange identifieringsinformationen för den anslutningen.
Panel för bostäder (M210) Gör att du kan skapa etiketter för en panel/dörr till ett brytarskåp för bostäder med hjälp av fördefinie- rade eller användardefinierade villkor. Etiketter skrivs ut i stående format om mer än en rad används. För bästa passform på ett standardbrytarskåp för bostäder använder du teckenstorlek 9 för 0,25 tum (6,35 mm) breda media.
Seite 70
Observera: Även om skrivaren redan är inställd på klipp mellan-läge måste det fortfarande väljas här. Observera: Det är inte möjligt att återgå till inställningsmenyn efter att ha lämnat den. För att avsluta applikationen från inställningsmenyn trycker du på 6. Välj alla önskade etiketter med hjälp av höger eller vänster navigeringstangent för att växla mellan Yes eller No och tryck sedan på...
Flaggor (M210) En flaggetikett lindas runt en ledning eller kabel med ändarna ihop för att skapa en flagga. Etikettypen Flagga är utformad för att fungera med alla etikettmaterial förutom SelfLam eller PermaSleeve. Så här använder du etikettypen Flag (Flagga): 1. Tryck på LABEL TYPE. 2.
Seite 72
5. I fältet Style: (Stil:) använder du vänster eller höger navigeringstangent för att visa de åtta olika flaggrotationerna. 6. Tryck på Enter när du är klar. Rotationen är inbyggd i malldesignen, baserat på den flaggdesign du väljer. Standardvärdet för justering är center, middle (centrerat, mitten). Teckenstorleken förblir den storlek som ställdes in när flaggetikettypen valdes.
Brytare är vanligtvis arrangerade i två kolumner eller i en rad, beroende på geografisk region. Brytarnas position är numrerade vänster till höger eller uppifrån och ned, beroende på etikettens orientering. Detta numreringssystem är universellt för många tillverkare av brytarpaneler. För att skapa brytarskåpetiketter: 1.
Seite 74
På redigeringsskärmen Breaker Box anger du antalet poler för varje brytare och motsvarande identifieringsdata. Antalet brytare visas i det övre högra hörnet av redigeringsskärmen. 8. Använd upp/ned-navigeringstangenterna för att navigera till brytarens nummer. 9. När du befinner dig på brytarnumret kan du använda vänster eller höger navigeringstangent för att växla till ett annat brytarnummer.
6 Felsökning Använd följande tabell för att felsöka och diagnostisera möjliga prestandaproblem med etikettskrivaren M210/M210-LAB. Om den korrigerande åtgärd som föreslås inte fungerar, kontaktar du Bradys tekniska supportgrupp (se sidan 67). Problem Orsak Korrigerande åtgärd Maskinvara Tangentbordet fungerar bara En eller flera tangenter har fastnat i Identifiera eventuella tangenter som ibland eller inte alls.
Seite 76
VARNING Skrivhuvudet är känsligt för skador. Om du använder metallföremål för att ta bort trassel kan du repa eller orsaka bucklor och sprickor på skrivhuvudet. Var så försiktig som möjligt när du tar bort ett stopp. Användarhandbok för M210/M210-LAB...
Seite 77
Problem Orsak Korrigerande åtgärd Ström PÅ/AV – skrivaren fungerar inte Skrivaren startar inte när Batteripaketet är inte laddat. Om batterier används, byter du ut strömknappen aktiveras. dessa mot 6 nya AA-batterier. ELLER, om du använder ett litiumjonbatteri, tar du ut batteriet ur skrivaren och laddar det med hjälp av...
Seite 78
Sätt i 6 nya AA-batterier. ELLER Anslut nätadaptern till skrivaren och anslut den till ett eluttag. Detta kommer att ge omedelbar ström. Om du använder ett litiumjonbatteri, tar du ut batteriet ur skrivaren och laddar det med hjälp av nätadaptern.
Seite 79
Problem Orsak Korrigerande åtgärd Utskriftskvalitet Dålig utskriftskvalitet. Batteripaketet, eller de 6 AA- Batteriets livslängd är mellan ett och batterierna kan vara utslitet/utslitna tre år, beroende på dess användning och kanske inte hålla laddningen. och vård. Beställ ett nytt batteripaket eller sätt i 6 nya AA-batterier. Dålig utskriftskvalitet.
Seite 80
Fel – ”No / Invalid Cartridge” Ingen patron eller patron av annat Kontrollera att den installerade (Ingen/ogiltig patron). märke än Brady är installerad. Brady-mediapatronen har Authentic- logotypen. Se ”Brady etikettpatron” Skadat kretskort i etikett-/ på sidan mediarullen.
Seite 81
• Ta bort en del text. (Se sidan 33.) Fel – ”Cannot Fit” (Får inte plats) Det finns för många textrader. En blankrad betraktas som en textrad. Det maximala antalet rader är fyra, Tryck INTE på ENTER i slutet av en men kan vara färre om du...
Seite 82
Problem Orsak Korrigerande åtgärd Menyn visar inte alla etikettyper. M210/M210-LAB visar endast de Sätt i rätt etikettmaterial (patron) för etikettyper som fungerar med det de etiketter du vill producera. installerade etikettmaterialet Exempel: (patronen). Färre etikettyper stöds • Om du använder kontinuerliga vid användning av patroner med etiketter av nylon, vinyl eller polyester utstansade format.
3. Blås bort skräpet från sensorn med tryckluft på burk eller en luddfri bomullspinne. 4. Använd en luddfri bomullspinne fuktad med isopropylalkohol (eller en bomullspinne från Brady PCK-6 rengöringssats) och torka försiktigt av skrivhuvudet. 5. Borsta försiktigt av plattvalsen med samma fuktade bomullspinne.
A Symboler Symboler för samtliga aktiverade tillämpningar kan användas på samtliga etiketter, oavsett vilken tillämpnings-/etikettyp som används. Se sidan 36 för information om hur symboler används på etiketter. Blandat Varning Elektriskt (endast M210 och ryska) Hemelektronik (endast M210 och ryska) Pilar DataComm (endast M210 och ryska)
Labb Om en symbol inte kan skrivas ut med teckensnittet 6 pt visas felmeddelandet ”Cannot Fit” (Får inte plats). Ändra teckenstorlek till 9 pt. Vissa symboler kommer att visas som i redigeraren. Användarhandbok för M210/M210-LAB...
B ASCII-tecken som stöds Streckkoder När du skapar streckkoder: se tabellerna nedan för tecken som stöds. Kod 39 (blanksteg) Kod 128 (blanksteg) " & < > Datamatrix- och QR-koder Användarhandbok för M210/M210-LAB...
Seite 89
(blanksteg) " & < > Användarhandbok för M210/M210-LAB...
överensstämmelse kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. DENNA KLASS B-ENHET FÖLJER DEL 15 I FCC-REGLERNA. HANDHAVANDET LYDER UNDER FÖLJANDE TVÅ FÖRHÅLLANDEN: (1) DENNA ENHET FÅR INTE ORSAKA SKADLIG STÖRNING, OCH (2) DENNA ENHET MÅSTE ACCEPTERA ALLA MOTTAGNA STÖRNINGAR, INKLUSIVE STÖRNINGAR SOM KAN ORSAKA OÖNSKAD ANVÄNDNING.
Seite 91
Europa Waste Electrical and Electronic Equipment Directive I enlighet med EU-direktivet WEEE måste denna apparat återvinnas i enlighet med de gällande lokala bestämmelserna. RoHS-direktivet 2011/65/EU, 2015/863/EU Den här produkten är CE-märkt och uppfyller Europeiska Unionens direktiv 2011/65/EU AV EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.
Seite 92
Mexiko Energideklaration: Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Energiförbrukning i driftläge) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Energiförbrukning i vänteläge) Användarhandbok för M210/M210-LAB...
Seite 93
BÆRBAR LABELPRINTER BÆRBAR LABELPRINTER BRUGERVEJLEDNING...
Seite 94
M210-LAB-labelprinteren er et varemærke tilhørende BRADY Worldwide, Inc. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Alle mærker eller produktnavne, der henvises til i denne vejledning, er varemærker (™) eller registrerede varemærker (®), der er ejet af deres respektive virksomheder eller organisationer.
Seite 95
Vores produkter sælges under forudsætning af, at køberen vil teste dem til faktisk brug og selv beslutte, om de er egnede til hans/hendes tilsigtede brug. BRADY garanterer over for køberen, at produkterne er fri for defekter i materiale og udførelse, men begrænser sin forpligtelse under denne garanti til kun at udskifte produkter, hvor det til BRADYS tilfredshed kan dokumenteres, at produktet har været defekt, da BRADY solgte det.
Seite 96
Teknisk support og registrering Kontaktoplysninger For reparation eller teknisk assistance kan du finde dit lokale Brady teknisk support-kontor ved at gå til: • USA: bradyid.com/techsupport • Canada: bradycanada.ca/contact-us • Mexico: bradyid.com.mx/es-mx/contacto • Latinamerika: bradylatinamerica.com/es-mx/soporte-técnico • Europa: bradyeurope.com/services • Australien: bradyid.com.au/technical-support •...
Seite 97
1 • Introduktion Pak din printer ud ..................2 Tilbehør ....................2 Registrer din printer ................. 2 Systemspecifikationer ..................3 Fysiske og miljømæssige karakteristika ............3 Ekstern visning ....................4 Strømkilde......................5 Batterisikkerhed ..................5 Isætning af alkaliske AA-batterier ..............7 Isætning af lithium-ion-batteripakke ...............
Seite 98
2 • Kom godt i gang Indtastning af tekst ..................32 Redigere tekst ..................... 32 Indsætte tekst ..................32 Sletning af tekst ..................33 Ryd data ....................33 Annullere funktioner ................33 Fejlmeddelelser ..................33 Skriftstørrelse ..................34 Udskrivning af labels ................... 35 Multiprint ....................
Seite 99
Fane (M210) ...................... 63 Sikringsboks (M210) ..................65 6 • Fejlsøgning Rengøring af printeren ..................75 Skærm ......................75 Interne komponenter ................... 75 A • Symboler Assorteret ......................77 Diverse ......................78 Diverse (kun Russian) ..................78 Græsk........................ 79 Laboratorie ....................... 80 B •...
1 Introduktion M210/M210 LAB-labelprinteren er en robust og yderst mobil printer, der er designet til at printe på en række kontinuerlige materialer og materialer med fast størrelse. Med en labelbredde på 0,25" til 0,75" opfylder denne labelmaskine kravene på krævende arbejdspladser, der udskriver op til 100 labels om dagen.
Strømkildesæt; AC-adapter og lithium-ion-batteri (M210-PWRKIT) Tilbehør kan købes separat eller som en del af et sæt. Der findes en række forskellige sæt til forskellige områder. Besøg dit lokale Brady-websted for at se, hvilke sæt der er tilgængelige i dit land/din region.
Maksimalt antal tegn, der kan udskrives: 50 • Udskriver op til 1.800 12,7 mm x 50,8 mm (1/2-tommer x 2-tommer) labels på 6 AA-batterier Fysiske og miljømæssige karakteristika M210/M210-LAB-labelprinteren har følgende fysiske og miljømæssige karakteristika: Fysisk Metriske enheder Engelske/amerikanske måleenheder...
Ekstern visning Tænd/sluk-tast Cutterarm Funktionstaster Håndtag til låsning af kassetterum Symboler og tegn Kassettebås med kassette Sekundær funktionstast AC-adapterport Navigationspanel med ENTER-tast Kassetteudløserknap Indstil standardsprog og -enhed Batterirum Udskriftstast Fingertapper på batterirummets låge Bemærk: Der er INGEN pc-tilslutningsporte på printeren, og den kan derfor IKKE tilsluttes en pc. M210/M210-LAB Brugervejledning...
Strømkilde Printeren forsynes med strøm fra seks alkaliske AA-batterier, et lithium-ion-batteri eller en AC-strømadapter. For at opretholde en maksimal printerydeevne skal du bruge almindelige alkaliske AA-batterier, IKKE genopladelige eller Ultimate AA-lithium-batterier. Lithium-ion-batteripakken (ekstraudstyr) er genopladelig, men skal tages ud af printeren og tilsluttes AC-strømadapteren for at blive opladet.
Seite 105
ADVARSEL! Lad ikke metal eller andre ledende materialer røre ved batteriets poler. Celler og batterier må ikke skilles ad, åbnes eller makuleres. Udsæt ikke celler eller batterier for varme eller ild. Undgå opbevaring i direkte sollys. Undlad at kortslutte en celle eller et batteri. Opbevar ikke celler og batterier i en tilfældig kasse eller skuffe, hvor de...
Isætning af alkaliske AA-batterier Tryk på fingertapperne Indsæt 6 alkaliske Sæt batterilågens hængsel på begge sider af AA-batterier med korrekt i toppen af rummet i igen, batterirummets låge på polaritet. (Brug ikke og tryk batterilågen ned, printerens bagside, og vip genopladelige AA-batterier til den klikker på...
Isætning af lithium-ion-batteripakke Når du bruger et M210-BATTERY-lithium-ion-batteri, skal du læse procedureinstruktionerne for opladning, der fulgte med batteripakken. Tryk på fingertapperne Med batterilabelen vendt Sæt batterilågens hængsel på begge sider af nedad sættes den aflange i toppen af rummet i igen, batterirummets låge på...
Udtagning af lithium-batteri Tryk på fingertapperne Placer tommelfingeren på Tag fat i det hævede på begge sider af bunden af printeren, og batteri, og træk det op batterirummets låge, og vip brug pegefingrene til og ud af de nederste batterirummets låge op og forsigtigt at trække op i den kontaktåbninger.
Printeren kan strømforsynes med AC/DC-adapteren. AC/DC-strømadapteren kan også bruges til at genoplade M210-BATTERY-batteripakken uden for printeren. ADVARSEL! Brug kun 9 V DC, Brady AC/DC-adaptere, som vist nedenfor, til at forsyne M210/M210-LAB-labelprinterne med strøm. Fastgørelse af adapteren Printeren kan strømforsynes med en designeret AC-strømadapter.
Opladning af lithium-ion-batteripakken Lithium-ion-batteripakken kan ikke oplades i printeren. Batteripakken skal tages ud af printeren og oplades med M210-AC AC-adapteren. Hvis du vil bruge printeren, mens du oplader batteriet, skal du sætte 6 alkaliske AA-batterier i batterirummet. Fastgørelse af adapteren til batteripakken 1.
6,35 mm - 19,1 mm (0,25" - 0,75") eller som labels med fast størrelse i flere materialetyper. Brady-labels og -farvebånd er udstyret med smartcelleteknologi, der gør, at printeren kan genkende labeltypen og typen af farvebånd og automatisk angive mange oplysninger om labelformateringen.
Brady-labelkassette M210- og M210-LAB-labelprinterne kræver brug af originale Brady-materialer. M21-kassetterne er opdateret og har nu genbrugssymbolet og A-logoet, der står for originale materialer, så det er nemt at identificere de kompatible kassetter. Udskiftning af labelkassetten Drej låsehåndtaget Tryk på udløserknappen Sæt en ny kassette i kassette-...
Genvinding af labelkassetten Kassetter skal genbruges i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Inden genbrug skal de brugte kassetter adskilles for at frigøre de individuelle komponenter. De forskellige komponenter skal derefter genbruges ved at sortere komponenter, når affaldet afleveres. Materialer • Flad skruetrækker med 1/4" klinge •...
Tænd Printerversion Sådan tænder og slukker du for systemet: 1. Tryk på Power (Tænd-/sluk-knap) 2. Hold godt øje med skærmen for at se versionsnummeret, der vises kortvarigt. M210 Bemærk: Skærmen vist ovenfor er kun et eksempel, versionsnummeret på dit produkt kan variere. Hvis du ikke nåede at se versionsnummeret og har brug for at vide, hvad det er: 3.
Redigeringsskærm Redigeringsskærmen giver dig mulighed for at se formateringsfunktioner direkte på skærmen, mens du indtaster og redigerer data. Oplysninger om status En statuslinje vises permanent i bunden af skærmen og indeholder følgende: Tekstlinjer Caps Lock (slået til) Labeltype Indikator for funktionstast (i brug) Skriftstørrelse.
• Sletter tegn, ét ad gangen, og flytter til venstre. Tilbageryktegn • Går ud af menupunkter og funktioner, ét skærmbillede ad gangen. Bemærk: Afhængigt af, hvor langt inde i menuer og funktioner, du er, skal du måske trykke på Backspace flere gange. M210/M210-LAB Brugervejledning...
Seite 117
Funktion Tast Beskrivelse Caps Lock-tast Fungerer som en omskifter til låsning af tekst til store bogstaver, når der indtastes data. Slettetast Sletter data på skærmen. Decimalpunkt Tilføjer et decimalkomma eller -punktum. M210/M210-LAB Brugervejledning...
Funktionstaster Funktion Tast Beskrivelse Indføringstast Bruges til at fremføre labelmaterialet i printeren. Serienøgle Indstiller start-, slut- og forøgelsesværdierne for serialisering. Menu-tast Indeholder printerstandarder (f.eks. sprog, enheder) og andre udskriftsindstillinger, der ikke er tilgængelige via tasterne. Menupunkterne omfatter symboler, internationale tegn, stregkodetyper og filindstillinger. Labeltypetast Tilgår de forskellige applikations-/labelskabeloner installeret (f.eks.
Menuer Yderligere funktioner, der ikke er tilgængelige via en tast, er tilgængelige via Menu-tasten. Brug navigationstasterne op og ned til at få adgang til de forskellige menupunkter. Når du har nået det sidste menupunkt, kører menuerne tilbage til det første menupunkt. Sådan får du adgang til menuerne: 1.
Datafelter Under visse menupunkter kan der være datafelter, der beder om yderligere oplysninger. Sådan indtaster du oplysningerne: 1. Brug navigationstasterne til at navigere til datafeltet. 2. Indtast data ved hjælp af tastaturet. ELLER Brug venstre/højre navigationstaster til at skifte mellem en række foruddefinerede værdier. 3.
Printerstandarderne er indstillet til at give et ensartet driftsmiljø for det job, du udfører med din printer. Når standardindstillingerne er indstillet, vil de gælde, indtil du ændrer dem. Du kan finde følgende printerstandardindstillinger ved at trykke på Menu-tasten. • Sprog • Måleenheder • Indstil ur • Skæretilstand •...
Indledende sprogopsætning Når printeren tændes første gang, skal du gå til Menu > Language (Sprog) og vælge det sprog, du vise printermenuer, -funktioner og -data på. 1. Tryk på MENU. 2. Brug navigationstasterne til at vælge Language (Sprog). Bemærk: Menupunktet “Sprog” er det 6. punkt på menulisten, og ordet "Sprog" vises på det sprog, der aktuelt er indstillet på...
Seite 123
Ur-format Før du indstiller dato og klokkeslæt, skal du indstille urformatet. Du har mulighed for at bruge et 12-timersformat eller et 24-timersformat. Sådan indstiller du urformatet: 1. Tryk på MENU. 2. Gå til Set Clock (Indstil ur), og tryk på Enter 3.
Seite 124
2. Gå til Set Clock (Indstil ur), og tryk på Enter 3. Gå til Date (Dato), og tryk på Enter. 4. Gå til de forskellige felter for at indstille den ønskede måned, dag og år, du vil have vist på dine labels.
Seite 125
Indstil klokkeslæt Sådan indstiller du klokkeslættet: 1. Tryk på MENU. 2. Gå til Set Clock (Indstil ur), og tryk på Enter 3. Gå til Time (Klokkeslæt), og tryk på Enter. 4. Gå til de forskellige felter for at indstille timer og/eller minutter for det ønskede klokkeslæt. Bemærk: Når du bruger tidsformatet TT:MM:SS, vises der intet felt for sekunder.
Når dette er konfigureret, skal du ikke angive “tommer” eller “millimeter” (eller deres globalt accepterede forkortelser eller symboler), når du indtaster tal i datafelter. På samme måde er alle skalaer eller felter med mål (som findes under Label Type (Etikettype)) automatisk konfigureret til de enheder, der er valgt i funktionen Menu.
Skæretilstand Indstil standardskæretilstand for at bestemme, hvornår printeren skal holde pause for at skære. Der er to tilstande at vælge imellem: • Cut Between Labels (Skær mellem labels) • Cut at End of Job (Skær i slutningen af jobbet) I et job med flere udskrivninger (serie af labels, terminalblok, sikringsboks osv.) bestemmer skæretilstanden, om printeren skal holde pause mellem hver label for at skære de enkelte labels.
Indstil nul-format Standardindstillingen Set Zero Style (Indstil nul-format) bestemmer, om tallet nul skal udskrives som et åbent nul ( ) eller gennemskåret af en linje ( ), som på en computer. For at indstille Zero Style (Indstil nul-format) som standard: 1.
Baggrundsbelysningstid Backlight Time (Baggrundsbelysningstid) indstiller timeout for automatisk slukning af baggrundsbelys- ningen. Dette refererer til det antal sekunder, printeren er inaktiv, før baggrundslyset automatisk slukker. Hvis du foretrækker at have baggrundsbelysning tændt hele tiden, mens du bruger AC-adapteren, skal du vælge Always On (Altid tændt). Hvis du helt vil slukke den, skal du vælge Always Off (Altid slukket).
Seite 130
About (Om) identificerer printertypen og versionen af den installerede firmware. 1. Tryk på MENU. 2. Gå til About (Om) <printernavn>, og tryk på Enter M210/M210-LAB Brugervejledning...
2 Kom godt i gang Dette afsnit beskriver processen med oprettelse af en tekstetiket med minimal formatering med grundlæggende redigeringsteknikker samt udskrivning af etiketten. Indtastning af tekst Før du indtaster labelteksten, skal du sikre dig, at mediekassetten er isat, og at strømmen er tændt. Den lodrette streg på...
Sletning af tekst For til at slette tegn ét ad gangen MOD VENSTRE fra markørens position (baglæns): Tryk på Backspace (Tilbage) Hvis du vil slette tegn midt i en tekstlinje, skal du bruge navigationstasterne til at placere markøren til højre for de tegn, du vil slette, og derefter trykke på [BACKSPACE] (Tilbage). Ryd data Tasten Clear (Ryd) bruges til at slette alle data fra skærmen.
Skriftstørrelse Bemærk: Denne printer indeholder en enkelt skrifttype – Brady Fixed Width Condensed – der har forskellige størrelser og vægte. Skriftstørrelse kan vælges før og efter indtastning af data, uanset hvor markøren er placeret. Skrifttypeindstillingen gælder for al tekst på labelen. Du kan ikke ændre skriftstørrelsen på...
Udskrivning af labels Sådan udskriver du en label: 1. Tryk på PRINT. Et udskrivningsikon vises på skærmen for at indikere, at en label udskrives, og viser, hvor meget medie der er tilbage i kassetten. Når ikonet forsvinder, kan du skære labelen. 2.
3 Formatering Formatering refererer til etikettens layout, struktur og udseende. Forskellige formateringsegenskaber kan findes under Menu og funktionstasterne. Symboler Symboler (grafik), der kan bruges til forskellige formål, er tilgængelige på printeren. Antallet af symboler afhænger af printeren som beskrevet nedenfor: •...
Du kan også vælge symboler via menufunktionen. 1. Tryk på MENU. 2. Gå til Symboler, og tryk på Enter 3. Gå til den ønskede symbolkategori, og tryk på Enter. 4. Brug navigationstasterne til at vælge det ønskede symbol, og tryk på Enter. Symbolet vises med den samme skriftstørrelse, som aktuelt anvendes.
Internationale tegnsæt Det internationale tegnsæt giver adgang til tegn, der er specifikke i visse internationale alfabeter med diakritiske tegn og accenttegn indarbejdet i tegnene. Sådan tilføjer du et tegn fra det internationale tegnsæt: 1. Sæt markøren på det sted, hvor du vil have det internationale tegn placeret. Tryk på...
Dato og tid Sådan indsætter du den/det aktuelle dato og/eller klokkeslæt på en label: 1. Sæt markøren på det sted på labelen, du ønsker, at datoen og/eller klokkeslættet skal indsættes. 2. Tryk på ADD DATE (Tilføj dato) for at indsætte datoen. ELLER 3.
Stregkode Printeren understøtter stregkodesymbolikkode 39 og -kode 128. Du kan enten bruge labeltypen Banner (liggende) eller Fane til at indsætte en stregkode. (Se side 50 for oplysninger om ændring af labeltype.) Stregkodedata kan vises i samme linje som andre data (tekst eller symboler). Stregkodedata på samme linje som tekst vil ikke overskrive den tekst, der allerede står på...
M210/M210-LAB-labelprinteren understøtter Datamatrix- og QR-koder i to forskellige størrelser, hvor 15 mm (0,59 tommer) er den mindste understøttede diameter, som en Brady-scanner kan læse. Datamatrix-koder tillader højst 44 tegn, og QR-koder tillader op til 50 tegn. Denne funktion understøttes kun på 19,1 mm (75 tommer) medier. Flere linjer med tekst/koder er ikke understøttet.
Seite 141
5. Tryk på højre navigationstast for at flytte markøren væk (uden for boksen) fra stregkoden, og stop med at føje data til koden. Redigering af de to typer koder foregår på samme måde som redigering af en stregkode, som vist på...
Serialisering Serialisering (eller sekvensering) føjer automatisk en serie af sekventielle tal eller bogstaver til de udskrevne etiketter. Funktionen Serial (Seriel) placerer i rækkefølge det næste tal eller bogstav i den definerede sekvens på de individuelle etiketter. Antallet af etiketter, der oprettes, defineres af de sekvensværdier, du indtaster.
(Z), øges tegnet lige til venstre med forøgelsestrinværdien, og tegnet til højre starter igen ved sin minimumværdi (A). Det er vigtigt at forstå, hvordan bogstavserialisering fungerer, da det kan producere en meget stor mængde labels. Serialisering med flere bogstaver 1: Eksempel: Startværdi:...
Redigér en sekvens Tilføj serialisering Sådan føjes serialisering til etiketter: 1. Placer markøren på den etiket, hvor du vil vise serialiseringen. 2. Tryk på SERIAL (Ryd) Der vises en dialogboks, hvor du kan indtaste serialiseringens startværdi, forøgelsestrinværdi og slutværdi. Simpel serialisering: 3.
4 Filstyring En etiket kan gemmes som en fil, der kan åbnes og bruges igen på et senere tidspunkt. Du kan gemme op til 12 filer. Filerne bevares og går ikke tabt, når batterierne tages ud. Bemærk: M210/M210-LAB-printeren kan IKKE tilsluttes en pc, og du kan derfor ikke udskrive pc-labelfiler på...
5. Indtast et filnavn i datafeltet File Name? (Filnavn?), og tryk på Enter. Når filen er gemt, åbnes redigeringsskærmen, hvor den gemte fil stadig vises. Sådan fjerner du den gemte fil fra skærmen: 6. Tryk på CLEAR (Ryd) Erstat (overskriv) en fil Du kan kun gemme 12 filer på...
Åbn en fil Sådan åbner (genkalder) du en gemt fil: 1. Tryk på MENU. 2. Gå til File (Fil), og tryk på Enter 3. Gå til Open (Åbn), og tryk på Enter. Der vises en liste med tidligere gemte mapper og filer. 4.
Slette en fil Det er ikke nødvendigt at rydde skærmen, før en fil slettes. En fil kan slettes, mens der stadig er andre data på skærmen. Sådan sletter du en tidligere gemt fil: 1. Tryk på MENU. 2. Gå til File (Fil), og tryk på Enter 3.
5 Labeltyper Labeltyper er skabeloner, der vejleder og styrer labelformatlayoutet, og som eventuelt kræver et særligt labelmateriale. Tilgængelige etikettyper er: M210 og M210-Russian M210-LAB labelprinter labelprinter • Banner (stående) Printeren er beregnet til • Banner (liggende) laboratoriemiljøer og indeholder derfor •...
Labeltypen Banner (stående) Banner (stående) er en labeltype, der anvendes til at lave basale labels uden særlig formatering. Banner (stående) understøtter alle medier, undtagen SelfLam og Permasleeve. Når du bruger en specifik labeltype, fjerner rydning af data de data, du indtastede, mens den specifikke labeltypes parametre bevares.
Labeltypen Banner (liggende) Labeltypen Banner (liggende) giver dig mulighed for at indtaste en lang tekststreng. Alle medier kan installeres til Banner (liggende). Hvis en labeltype ikke er understøttet for nyinstallerede medier, skifter labeltypen automatisk til Banner (liggende). Sådan udskriver du en lang tekststreng (dvs. laver et “banner”): 1.
Du kan imidlertid også indstille mediets længde til en fast længde, hvilket kan begrænse, hvor meget data du kan indtaste på labelen. Bemærk: Alle labels har en fast margin, som måler afstanden mellem printhovedets kant og knivbladet. Denne afstand kan ikke ændres.
Brugerdefineret længde Hvis du indstiller en brugerdefineret længde, har du mulighed for at indstille kortere labellængder end dem, der er tilgængelige med den faste længdeindstilling. Den maksimale længde er 2537,46 mm (99,9 tommer) med et maksimalt antal tegn på 50. Teksten vil blive centreret på labelen, uanset længde.
Hætteglas Labeltypen Hætteglas kan anvendes med alle labelmaterialer med undtagelse af SelfLam og Permasleeve. (Hvis SelfLam- eller Permasleeve-labelmateriale er isat, vises labeltypen Hætteglas ikke). Etikettypen Vial fastsætter etiketlængden baseret på den vial-størrelse, der er valgt, og formaterer dataene vandret eller lodret. For at få plads til mest mulig data på et lille område anbefales det at bruge en 2D-stregkode.
Labeltypen Ledningsmærke (M210) Labeltypen Ledningsmærke er designet til at gentage de indtastede data nedad labelens længde. Dataene gentages så mange gange som muligt under hensyn til skriftstørrelsen og den valgte trådstørrelse. Labeltypen Ledningsmærke – Labeltypen Ledningsmærke – tekst på skærmen udskrevet tekst Alle medier, undtagen Permasleeve, understøtter labeltypen Ledningsmærke.
Seite 156
Labeltypen Ledningsmærke – flere linjer Labeltypen Ledningsmærke – flere linjer som vist på skærmen som vist på udskriften M210/M210-LAB Brugervejledning...
Terminalblok, Krydsfelt (M210) Terminalblok- og krydsfeltlabeltyper er designet til at blive brugt med alle medier, undtagen SelfLam og Permasleeve. Hvis SelfLam eller Permasleeve er isat, er disse labeltyper ikke tilgængelige. Sådan anvender du terminalblok eller krydsfelt: 1. Tryk på LABEL TYPE (Labeltype). 2.
Seite 158
Udskrift af liggende format – rotation 0° Udskrift af stående format – rotation 90° 7. Tryk på Enter, når du er færdig. Bemærk: Hvis serialisering er slået FRA, skal du fortsætte til trin 15. Hvis serialisering er slået TIL, vises skærmbilledet Serial (Serie). Fortsæt med følgende: 8.
Seite 159
Sådan annullerer du en sletning: 14. Tryk på Backspace (Tilbage) igen. Bemærk: Hvis serialisering er slået FRA, vises antallet af terminaler (eller porte) i de enkelte områder. Terminalområderne vises i øverste højre hjørne af redigeringsskærmen. Redigeringsskærm til terminalblok Redigeringsskærm til krydsfelt Serialisering slået FRA Serialisering slået FRA 15.
For at få den bedste pasform til en standardsikringsboks i en bolig skal du bruge skriftstørrelse 9 på medier med en bredde på 6,35 mm (0,25 tommer). Alle labels udskrives som venstrejusterede med samme faste bredde og tillader op til 15 tegn. Tilgængelige labels (listet i rækkefølge efter udseende): Vekselstrøm Soveværelse 4 Køkken Alarm...
Seite 161
5. (Valgfrit) Gå til Cut Between (Skær mellem), brug højre eller venstre navigationstast til at skifte mellem YES (Ja) eller NO (Nej), og tryk derefter på Enter. Hvis du vælger “YES” (Ja) for Cut Between (Skær mellem), bliver du bedt om at “Cut” (skære) eller “Press Print”...
Fane (M210) En fanelabel vikles rundt om en ledning eller et kabel, og enderne sættes sammen, så de danner en fane. Fanelabeltypen er designet til at fungere med alle medier, undtagen SelfLam og Permasleeve. Sådan anvender du labeltypen Fane: 1. Tryk på LABEL TYPE (Labeltype). 2.
Seite 163
5. Brug navigationstasterne venstre/højre i feltet Style: til at få vist de otte forskellige fanerotationer. 6. Tryk på Enter, når du er færdig. Rotation er indlejret i skabelondesignet, baseret på det fanedesign, du vælger. Justeringen er som standard centreret, i midten. Skriftstørrelsen forbliver den størrelse, der indstilles, når fanelabeltypen vælges.
Sikringsboks (M210) Sikringer arrangeres som regel i to lodrette kolonner eller i én vandret række. Det afhænger af det geografiske område. Sikringspositionerne er nummereret fra venstre til højre eller fra top til bund. Det afhænger af etiketretningen. Dette nummereringssystem er universelt på tværs af konkurrerende producenters sikringspaneler.
Seite 165
Indtast antallet af poler på hver sikring samt tilhørende identifikationsdata på redigeringsskærmen for Sikringsboks. Nummeret på sikringen vises i øverste højre hjørne af redigeringsskærmen. 8. Brug navigationstasterne op og ned til at gå til sikringsnummeret. 9. Når du står på sikringsnummeret, kan du bruge navigationstasterne venstre/højre til at skifte til et andet afbrydernummer.
6 Fejlsøgning Brug nedenstående skema til at fejlfinde og diagnosticere mulige funktionsproblemer med din M210/M210-LAB-labelprinter. Hvis den afhjælpende handling ikke virker, kontaktes Bradys tekniske supportgruppe (se side 67). Diagnose Årsag Afhjælpende handling Hardware Tastaturet fungerer kun periodisk En eller flere taster sidder fast i Find de taster, der sidder fast.
Seite 167
Diagnose Årsag Afhjælpende handling Printeren er kørt fast og kan ikke Labeludgangen er blokeret, Sådan rydder du blokering i printeren: fremføre labels. hvilket får labelmaterialet til at • Skub låsehåndtaget til oplåst position. hobe sig op inde i printeren. Bemærk: Ved denne oplåsning trækkes valsen tilbage, så...
Seite 168
Diagnose Årsag Afhjælpende handling Tænd/sluk – Printeren fungerer ikke Printer starter ikke, Batteri er ikke opladet. Hvis du bruger batterier, skal du udskifte når den tændes. dem med 6 nye AA-batterier. Hvis du bruger et litiumionbatteri, skal du tage batteriet ud af printeren og genoplade det med AC-adapteren.
Seite 169
• Genudskriv label(s). Udskrivning fra pc. M210/M210-LAB-printeren kan For at få en Brady-printer, der kan IKKE tilsluttes en pc, og du kan tilsluttes en pc, skal du kontakte Bradys derfor ikke udskrive pc-labelfiler kundeservice på 888- 250-3082.
Seite 170
Diagnose Årsag Afhjælpende handling Udskriftskvalitet Dårlig udskrivningskvalitet. Batteripakken eller de 6 AA- Batteriets levetid er omkring et til tre år, batterier kan være slidt, så det afhængig af dets brug og behandling. ikke kan holde spændingen. Bestil en ny batteripakke, eller sæt 6 nye AA-batterier i.
Seite 171
Fejl – “No / Invalid Cartridge” Ingen kassette eller en kassette Kontrollér, at den installerede Brady- (Ingen/ugyldig kassette). af et andet mærke end Brady er mediekassette har A-logoet, der installeret. henviser til originale materialer. Se “Brady-labelkassette” på...
Seite 172
Mulige tomme pladser er tilføjet Tryk på Ryd , og indtast på labelen. til teksten. derefter teksten igen. En stor mængde tom label Mulige tomme linjer tilføjet Tryk på Ryd , og indtast udskrives efter teksten. efter tekst. derefter teksten igen.
Seite 173
Diagnose Årsag Afhjælpende handling Menuen viser ikke alle labeltyper. M210/M210-LAB viser kun de Indsæt det korrekte labelmateriale labeltyper, der fungerer med det (kassette) til de labels, du ønsker installerede labelmateriale at producere. (kassette). Færre labeltyper er Eksempler: understøttet, når der bruges •...
3. Blæs snavs af sensoren med en trykluftsdåse eller en fnugfri klud. 4. Brug en fnugfri vatpind fugtet med isopropylalkohol (eller en vatpind fra Brady PCK-6 Cleaning Kit) til forsigtigt at rense printhovedet. 5. Brug den samme fugtede vatpind til forsigtigt at rense valserullen.
Seite 175
A Symboler Symboler for alle aktiverede applikationer kan bruges på alle labels, uanset hvilken applikation/labeltype der bruges. Jf. side 36 for at få oplysninger om brug af symboler på dine labels. M210/M210-LAB Brugervejledning...
Laboratorie Hvis et symbol ikke kan udskrives i skrifttypen 6 pt, vises fejlmeddelelsen “Cannot Fit” (Kan ikke være der). Skift skriftstørrelse til 9 pt. Nogle symboler vil blive vist som i editoren. M210/M210-LAB Brugervejledning...
B Understøttede ASCII-tegn Stregkoder Ved oprettelse af stregkoder henvises til tabellerne nedenfor for understøttede tegn. Kode 39 (mellemrum) Kode 128 (mellemrum) & < > Datamatrix og QR-koder M210/M210-LAB Brugervejledning...
Seite 181
(mellemrum) & < > M210/M210-LAB Brugervejledning...
DENNE KLASSE B-ENHED OVERHOLDER AFSNIT 15 I FCC-REGLERNE. ANVENDELSE ER BETINGET AF FØLGENDE TO FORHOLD: (1) DENNE ENHED MÅ IKKE SKABE SKADELIG INTERFERENS, OG (2) DENNE ENHED SKAL ACCEPTERE AL MODTAGET INTERFERENS, INKLUSIVE INTERFERENS, DER KAN MEDFØRE UØNSKET FUNKTION.
Seite 183
RoHS Direktiv 2011/65/EU, 2015/863/EU Dette produkt er CE-mærket og overholder den Europæiske Unions direktiv 2011/65/EU FRA EUROPA-PARLAMENTET OG DET EUROPÆISKE RÅD fra 8. juni 2011 om begrænsning af brug af visse skadelige substanser i elektrisk og elektronisk udstyr.
Seite 184
Mexico Energiredegørelse: Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Energiforbrug i driftstilstand) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Energiforbrug i standbytilstand) M210/M210-LAB Brugervejledning...
Seite 185
BÆRBAR ETIKETTSKRIVER BÆRBAR ETIKETTSKRIVER BRUKERHÅNDBOK...
Seite 186
årsaker. BRADY tar heller ikke noe ansvar som måtte oppstå fra bruksmåter eller bruk av noen av produktene eller systemene som beskrives her, eller noe ansvar for tilfeldige eller indirekte skader som følger av bruken av dette dokumentet.
Seite 187
BRADY er blitt vist og som BRADY er tilfreds med at produktet var defekt da BRADY solgte det. Denne garantien strekker seg ikke til noen personer som har ervervet dette produktet fra kjøperen.
Seite 188
Teknisk støtte og registrering Kontaktinformasjon For reparasjon eller teknisk assistanse, finn din regionale Brady tekniske support ved å gå til: • USA: bradyid.com/techsupport • Canada: bradycanada.ca/contact-us • Mexico: bradyid.com.mx/es-mx/contacto • Latin America: bradylatinamerica.com/es-mx/soporte-técnico • Europa: bradyeurope.com/services • Australia: bradyid.com.au/technical-support •...
Seite 189
Ta ut litiumbatteriet .................. 9 AC-adapter ....................10 Koble til adapteren ................10 Lade litium-ion-batteripakken ..............11 Mediekassett..................... 12 Brady etikettkassett ..................13 Bytte etikettkassetten .................. 13 Resirkulere etikettkassetten ................ 14 Materialer ....................14 Slå på skriveren....................15 Skriverversjon ....................15 Redigeringsskjermen ...................
Seite 190
2 • Komme i gang Skrive inn tekst....................32 Redigering av tekst ..................32 Legge til tekst ..................32 Slette tekst .................... 33 Fjerne data .................... 33 Avbryte funksjoner ................33 Feilmeldinger ..................33 Skriftstørrelse ..................34 Skrive ut en etikett ..................35 Utskrift av flere kopier ................
Seite 191
Flagg (M210) ..................... 63 Sikringsboks (M210) ..................65 6 • Feilsøking Rense skriveren ....................75 Displayet ...................... 75 Indre komponenter ..................75 A • Symboler Assortert ......................76 Diverse ......................77 Diverse (kun russisk)..................77 Gresk ......................... 78 Laboratorium ....................79 B •...
1 Introduksjon M210/M210 LAB-etikettskriveren er en robust, svært mobil skriver som er utviklet for å skrive ut på ulike kontinuerlige materialer og materialer med forhåndsinnstilte størrelser. Med etikettbredder fra 6,35 mm (0,25 in.) til 19,05 mm (0,75 in.) oppfyller denne etikettskriveren behovene for krevende jobber og skriver ut opptil 100 etiketter per dag.
Strømkildesett; vekselstrømadapter og litium-ion-batteri (M210-PWRKIT) Tilbehør kan kjøpes separat eller som en del av et sett. Et utvalg sett er tilgjengelig i ulike områder. Gå til ditt lokale Brady-nettsted for å se hvilke sett som er tilgjengelig i ditt land/område. Registrere skriveren Registrer skriveren on-line på...
Sett fra utsiden Strømknapp Knivhendel Funksjonstaster Låsehendel for kassettrom Symboler og tegn Kassettrom med kassett Sekundær funksjonstast Vekselstrømsadapterens kontakt Navigasjonspanel med ENTER-tast Utløserknapp for kassett Angi standardinnstillinger for språk og enhet Batterirom Print-tast Fingertapper på batteridekselet Merk: Det er INGEN datamaskinporter på skriveren, og den kan derfor IKKE kobles til en datamaskin.
Oppretthold skriverens ytelse ved å bruke vanlige AA-batterier, IKKE oppladbare eller Ultimate Litium AA-batterier. Li-ion-batteripakken som leveres som tilleggsutstyr, er oppladbar, men må fjernes fra skriveren og kobles til vekselstrømadapteren for å lade. Vekselstrømadapteren brukes til å lade li-ion-batteripakken utenfor skriveren, men den kan også...
Seite 197
Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske støt. Hvis det er lekkasje i en celle, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis væsken kommer i kontakt med noe, må du skylle området med store mengder vann og kontakte lege.
Sette inn alkaliske AA-batterier På baksiden av Sett inn seks alkaliske Sett batteridekselhengse- skriveren trykker du inn AA-batterier ved å følge let på toppen av batte- fingertappene på begge riktig polaritet. (Ikke bruk rirommet på igjen, og trykk sider av batteridekselet, oppladbare AA-batterier batteridekselet ned slik at og deretter svinger du...
Sette inn litium-ion-batteripakken Når du bruker en M210-BATTERY litium-ion-batteripakke, se bruksanvisningen som følger med batteripakken for informasjon om ladeprosedyre. På baksiden av Med batterietiketten vendt ned setter Sett batteridekselhengse- skriveren trykker du inn du den avlange delen av batteriet let på toppen av batte- fingertappene på...
Ta ut litiumbatteriet Trykk inn fingertappene Plasser tommelen nederst på Ta tak i det hevede batteriet på begge sider av skriveren og bruk pekefingrene og trekk det opp og ut fra batteridekselet, og sving til å trekke den hevede delen de nedre kontaktsporene.
AC-adapter Skriveren kan få strøm gjennom en AC/DC-strømadapter. AC/DC-strømadapteren kan også brukes til å lade M210-BATTERY-batteripakken utenfor skriveren. ADVARSEL! Bruk bare 9 V DC, Brady AC/DC-adaptere, vist nedenfor, til å tilføre strøm til M210/M210-LAB-etikettskriverne. Koble til adapteren Skriveren kan få strøm gjennom en egnet vekselstrømadapter.
Lade litium-ion-batteripakken Litium-ion-batteripakken (tilbehør) kan ikke lades i skriveren. Batteripakken må tas ut av skriveren og lades med M210-AC-vekselstrømadapteren. Sett seks alkaliske AA-batterier inn i batterirommet for å bruke skriveren mens batteriet lades. Koble adapteren til batteripakken 1. Sett den runde enden av adapterkabelen inn i porten nederst på venstre side av batteripakken.
å kjenne igjen etikettypen og fargebåndet, og stille inn mange formateringsdetaljer for etiketten automatisk. Bruk kun ut etiketter og fargebånd som har den autentiske Brady-logoen. Merk: For kompatibilitet med eldre etikettskrivere fra Brady kan du se informasjonen for hvert individuelle katalognummer. Etikettyper omfatter:...
Oppbevar kassetten på et kjølig og tørt sted. Merk: Kassettrommet inneholder deler og enheter som kan være utsatt for skade fra elektrostatisk utladning (ESD). Når du setter inn og tar ut en kassett må du være forsiktig slik at deler ikke blir skadet.
Resirkulere etikettkassetten Kassettene skal resirkuleres i henhold til lokal lovgivning. Før kassettene leveres til gjenvinning må de brukte kassettene trekkes fra hverandre for å løsne de enkelte komponentene. Disse forskjellige komponentene må så gjenvinnes i riktige avfallskasser. Materialer • En skrutrekker med 1/4 tommes blad •...
Hver gang skriveren skrus på, utfører systemet en oppstartsprosess. En del av denne prosessen er gjenkjenning av de installerte mediene. Selv om det er mulig å slå på skriveren uten å installere medier, må du sette inn en mediekassett for å fortsette. Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
Redigeringsskjermen Redigeringsskjermen gjør det mulig å se formateringsegenskaper direkte på skjermen mens du legger inn og redigerer data. Statusinformasjon En statuslinje vises hele tiden nederst på skjermen, og den inneholder følgende: Tekstlinjer Caps Lock (på) Etikettype Funksjonstastindikator (i bruk) Skriftstørrelse Indikator for batterinivå...
• Sletter ett tegn om gangen mot venstre. Backspace-tast • Går ut av menyvalg, ett skjermbilde om gangen. Merk: Avhengig av hvor langt ned du er i menyer og funksjoner, kan du måtte trykke på tilbaketasten flere ganger. Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
Seite 209
Funksjon Knapp Beskrivelse Caps Lock-tast Fungerer som en bryter for å låse tastene til store bokstaver. Clear-tast Fjerner data fra skjermen. Desimaltegn Legger til et desimaltegn eller et punktum. Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
Funksjonstaster Funksjon Knapp Beskrivelse Feed-tast Mater etikettene gjennom skriveren. Serial-tast Angir start-, slutt- og tilvekstverdier for serialisering. Menu-tast Gir skriverstandardinnstillinger (f.eks. språk, enheter) og andre utskriftsalternativer som ikke er tilgjengelig på taster. Menyelementer omfatter symboler, internasjonale tegn, strekkodestiler og filalternativer. Label Type-tast Gir tilgang til de forskjellige programmene/etikettypema- lene som er installert (dvs.
Menyer Tilleggsfunksjoner som ikke vises på en tast, er tilgjengelig fra Menu-tasten. Bruk opp- eller ned- navigeringstastene for å få tilgang til de ulike menyelementene som vises. Når du har nådd det siste menypunktet som vises, går markøren tilbake til det første menypunktet. Slik får du tilgang til menyene: 1.
Datafelter For noen menyelementer kan det være datafelter som krever tilleggsinformasjon. Slik legger du inn informasjonen: 1. Gå til datafeltet ved hjelp av navigeringstastene. 2. Legg inn data med tastaturet. ELLER Bruk høyre/venstre navigeringstast til å veksle mellom en serie med forhåndsangitte verdier. 3.
Standardinnstillinger for skriver Standardinnstillinger for skriver er angitt for å gi et konsekvent miljø for det arbeidet du gjør på skriveren. Når standardinnstillingene er angitt, vil de gjelde til du endrer dem. Du finner følgende standardinnstillinger for skriver ved å bruke Menu-tasten. •...
Første språkoppsett Når du slår på skriveren for første gang, går du umiddelbart til Menu > Language-funksjonen og velger språket som du vil bruke for alle skrivermenyer, funksjoner og data som vises. 1. Trykk på MENY. 2. Bruk navigeringstastene til å velge Språk. Merk: Menyelementet «Language»...
Seite 215
Klokkeformat Før du stiller inn dato og klokkeslett, angir du klokkeformatet. Her kan du bruke en 12-timers klokke eller en 24-timers klokke. Slik angir du klokkeformatet: 1. Trykk på MENY. 2. Gå til Set Clock, og trykk deretter på Enter 3.
Seite 216
2. Gå til Set Clock, og trykk deretter på Enter 3. Gå til Date, og trykk deretter på Enter. 4. Gå til de ulike feltene for å angi ønsket måned, dag og år for datoen som skal vises på etikettene.
Seite 217
Angi klokkeslett Slik angir du klokkeslettet: 1. Trykk på MENY. 2. Gå til Set Clock, og trykk deretter på Enter 3. Gå til Time, og trykk deretter på Enter. 4. Gå til de ulike feltene for å angi time og/eller minutter for ønsket klokkeslett. Merk: Når du bruker formatet TT:MM:SS, vises ikke noe felt for sekunder.
Så snart det er konfigurert, trenger du ikke å oppgi «tommer» eller «millimeter» (eller de globalt aksepterte forkortelsene eller tegnene) når du skriver inn tall i datafelter. I tillegg, i alle områder med målefelter (som du finner under Etikettype vil området av måleenheter automatisk konfigureres til de enhetene som ble valgt i menyfunksjonen.
Kuttemodus Angi standardinnstillingen for kuttemodus for å bestemme når skriveren skal ta en pause for å kutte. Du kan velge mellom to moduser: • Cut Between Labels • Cut at End of Job I en jobb med flere utskrifter (serialisert etikett, rekkeklemme, sikringsboks osv.) bestemmer kuttemodus om skriveren skal ta en pause mellom hver etikett for å...
Angi nullstil Standardinnstillingen Set Zero Style bestemmer om tallet null vil skrives ut som en åpen null ( eller om den har en linje ( ), som på en datamaskin. Slik angir du standardinnstillingen for nullstil: 1. Trykk på MENY. 2.
Tid for bakgrunnslys Tid for bakgrunnslys angir den automatiske slukketiden for bakgrunnslyset. Dette er antall sekunder med inaktivitet før bakgrunnslyset slås av automatisk. Hvis du foretrekker at bakgrunnslyset lyser hele tiden mens du bruker vekselstrømadapteren, velger du Always On. Du kan slå det av helt ved å velge Always Off. Hvis ikke angir du antall sekunder med inaktivitet på...
Seite 222
About identifiserer skrivertype og versjonen til den installerte fastvaren. 1. Trykk på MENY. 2. Gå til About <skrivernavn>, og trykk deretter på Enter Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
Skrive inn tekst Før du skriver inn etikettekst, må du kontrollere at mediekassetten er satt inn, og at strømmen er slått PÅ. Den vertikale linjen på skjermen er markøren og startpunktet for alle etiketter du lager. Begynn å skrive inn tekst ved markørplasseringen.
å avbryte funksjoner eller en meny. Når du trykker på [BACKSPACE] midt i en funksjon, går du ut av funksjonen ett skjermbilde om gangen. Det er mulig at du må trykke på [BACKSPACE] flere ganger for å gå helt ut av funksjonen. Feilmeldinger Hvis en funksjon ikke fungerer, vises det en feilmelding eller informasjon som beskriver problemet og/eller gir råd om situasjonen.
Skriftstørrelse Merk: Denne skriveren har et enkelt skriftsnitt – Brady Fixed Width Condensed – som har ulike størrelser og vekter. Skriftstørrelsen kan angis før eller etter at data er lagt inn, uansett hvor markøren står. Skriftinnstillingen gjelder for all tekst på etiketten. Du kan ikke endre skriftstørrelsen på...
Skrive ut en etikett Slik skriver du ut en etikett: 1. Trykk på SKRIV UT. Et utskriftsikon vises på skjermen som angir at etiketten skrives ut og viser mengden medier igjen i kassetten. Du kan kutte etiketten når ikonet forsvinner. 2.
3 Formatering Formatering henviser til layouten, strukturen og utseendet til etiketten. Du finner ulike formateringsfunksjoner under meny- og funksjonstastene. Symboler Symboler (grafikk) som kan brukes til en rekke områder, er tilgjengelig på skriveren. Antall symboler er avhengig av skriveren, som angitt nedenfor: •...
Du kan også velge symboler gjennom menyfunksjonen. 1. Trykk på MENY. 2. Gå til Symbols, og trykk deretter på Enter 3. Gå til ønsket symbolkategori, og trykk deretter på Enter. 4. Bruk navigeringstastene til å velge ønsket symbol, og trykk deretter på Enter. Symbolet vises med samme fontstørrelse som er i bruk.
Internasjonalt tegnsett Det internasjonale tegnsettet inneholder tegn som er spesifikke for noen internasjonale alfabeter med diakritiske tegn og aksenter som er en del av tegnene. Slik legger du til et tegn fra det internasjonale tegnsettet: 1. Plasser markøren der du ønsker at det internasjonale tegnet skal vises. Trykk på...
Dato og klokkeslett Slik setter du inn nåværende dato og/eller klokkeslett på en etikett: 1. Plasser markøren på etiketten der du vil at datoen og/eller klokkeslettet skal settes inn. 2. Trykk på LEGG TIL DATO for å sette inn datoen. ELLER 3.
Strekkode Skriveren støtter Code 39 og Code 128 strekkodesymbologi. Du kan bruke etikettypen liggende banner eller flagg til å sette inn en strekkode. (Se side 50 for informasjon om å endre etikettype.) Strekkodedata kan vises på samme linje som andre data (tekst eller symboler). Strekkodedata på samme linje som tekst vil ikke overskrive teksten som allerede er på...
Å redigere strekkodedata: 1. Plasser markøren i strekkodeteksten ved hjelp av venstre eller høyre navigeringstast. 2. Hvis du sletter strekkodedata, må du sørge for å plassere markøren til høyre for det tegnet du vil slette, og deretter trykke på Tilbake 3.
Seite 233
3. Bruk pilene til å bla til ønsket kode (DataMatrix eller QR) og størrelse (liten eller stor), og trykk på Enter DataMatrix-datalinje Liten DataMatrix Stor DataMatrix QR-datalinje Liten QR Stor QR 4. Legg inn data for koden. Bruk venstre og høyre navigeringstast for å flytte innenfor dataene som vises inne i en boks.
Serialisering Serialisering (eller sekvensering) legger automatisk till en serie av etterfølgende tall eller bokstaver til de utskrevne etikettene. Seriefunksjonen plasserer neste tall eller bokstav i rekkefølgen av den definerte sekvensen på individuelle etiketter. Antallet etiketter som opprettes er definert av sekvensverdiene du skriver inn.
Tilvekst: Sluttverdi: Produserer: A, D, G, J, M Serialisering med flere bokstaver Du kan serialisere opptil tre bokstaver samtidig. Når det tegnet som står lengst til høyre i startverdien når sin maksimalverdi (Z), økes tegnet til venstre for det trinnvis, og det høyre tegnet går tilbake til minsteverdien (A).
Redigering av en sekvens Legge til serienumre Å legge til serialisering til etiketter: 1. Plasser markøren der du ønsker at serialiseringen skal vises på etiketten. 2. Trykk på SERIE En dialogboks vises der du kan legge inn startverdien for serialiseringen, tilvekstverdien og sluttverdien.
Standarder for filnavn For å opprette en fil må filen gis et navn. Navn kan være opp til 11 tegn lang og bestå av bokstaver, tall og mellomrom. Til forskjell fra filnavn i et Windows-miljø, kan to ulike filer ha samme navn. Filnavnene i M210-etikettskriveren angis og deles med posisjonsnummeret (1–12), så...
6. Trykk på FJERN Erstatte (overskrive) en fil Du kan bare lagre 12 filer på skriveren. Du må erstatte (overskrive) én av de tidligere lagrede filene for å lagre en ny fil. Slik erstatter eller overskriver du en fil: 1. Trykk på MENY.
Åpne en fil Slik åpner (henter) du en lagret fil: 1. Trykk på MENY. 2. Gå til File, og trykk deretter på Enter 3. Gå til Open, og trykk deretter på Enter. En liste over tidligere lagrede filer vises. 4. Gå til filen som skal åpnes, og trykk deretter på Enter. Bare en fil kan vises på...
Slette en fil Visningsskjermbildet trenger ikke å tømmes før du sletter en fil. En fil kan slettes mens andre data fremdeles vises på skjermen. Å slette en tidligere lagret fil: 1. Trykk på MENY. 2. Gå til File, og trykk deretter på Enter 3.
5 Etikettyper Etikettyper har maler som veileder og styrer layouten for etikettformater, og kan kreve spesifikke medier. De tilgjengelige etikettypene er: M210 og M210-russisk M210-LAB Etikettskriver Etikettskriver • Stående banner Skriveren er beregnet for • Liggende banner laboratoriemiljøer og inneholder •...
Etikettypen stående banner Etikettypen stående banner brukes til å lage grunnleggende etiketter, uten noen spesifikk formatering. Stående banner støtter alle medier, unntatt SelfLam og PermaSleeve. Når du bruker en spesifikk etikettype, vil fjerning av dataene ta bort dataene du skrev inn, men de spesifikke parametrene for etikettypen beholdes.
Etikettypen liggende banner Etikettypen liggende banner gjør det mulig å legge inn en lang tekststreng. Alle typer medier kan installeres for liggende banner. Hvis en etikettype ikke støttes for et nylig installert medium, bytter etikettypen automatisk til liggende banner. Slik skriver du ut en lang tekststreng (dvs. lager et «banner»): 1.
Du kan imidlertid angi lengden på mediet til en fast lengde, noe som kan begrense hvor mye data du kan skrive inn på hver etikett. Merk: Det finnes en fast marg på alle etiketter som måler avstanden mellom kanten på skrivehodet og knivbladet. Denne avstanden kan ikke endres.
Egendefinert lengde Ved å angi en egendefinert lengde kan du angi mindre etikettlengder enn det som er tilgjengelig med den faste lengdeinnstillingen. Den maksimale lengden er 2537,46 mm (99,9 tommer), og maksimalt antall tegn er 50. Teksten midtstilles på etiketten, uansett lengde. Slik angir du en egendefinert etikettlengde: 1.
Flaske Etikettypen flaske kan brukes med alle medietyper med unntak av SelfLam og PermaSleeve. (Hvis mediene SelfLam eller PermaSleeve er installert, vises ikke etikettypen flaske.) Etikettypen for flasker fastsetter lengden av etiketten basert på den valgte flaskestørrelsen, og formaterer dataene horisontalt eller vertikalt.
Etikettypen ledningsmerke (M210) Etikettypen for ledningsmerker er laget for å gjenta de innlagte dataene ned lengden på etiketten. Dataene gjentas så mange ganger som mulig, basert på skriftstørrelsen og den valgte skriftstørrelsen. Etikettypen ledningsmerke – Etikettypen ledningsmerke – tekst på skjermen utskrevet tekst Alle medier, unntatt PermaSleeve, støtter etikettyper for ledningsmerke.
Seite 248
Etikettypen ledningsmerke – flere linjer Etikettypen ledningsmerke – flere linjer som vist på skjermen som vist på utskriften Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
Merk: Hvis serialisering er slått PÅ, trenger du ikke å spesifisere antall avslutninger (eller antall porter hvis du bruker patchepanel). Hvis serialisering er slått AV, fortsetter du på følgende måte: 5. Gå til feltet # of Terminations: (eller # of Ports:) og skriv inn antall rekker eller porter som trengs.
Seite 250
11. Trykk på Enter når du er ferdig. Merk: Hvis serialisering er slått PÅ, vises startverdien for serien på redigeringsskjermen. Alle etiketter i seriesekvensen blir imidlertid skrevet ut. På samme måte vil hele serialiseringssekvensen bli slettet hvis du sletter startverdien på redigeringsskjermen.
Seite 251
Slik avbryter du slettingen: 14. Trykk på Tilbake igjen. Merk: Hvis serialisering er slått AV, vises antall rekker (eller porter) i individuelle områder. Rekkeområdene vises i øvre høyre hjørne av redigeringsskjermen. Redigeringsskjerm for rekkeklemme Redigeringsskjerm for patchepanel Serialisering slått AV Serialisering slått AV 15.
Panel for bolig (M210) Gjør det mulig å lage etiketter for sikringsbokspaneler/-dører for boliger med forhåndsdefinerte eller brukerdefinerte betegnelser. Etiketter skrives ut i stående format hvis mer enn én linje brukes. For best tilpasning på en standard sikringsboks i bolig, bruker du skriftstørrelse 9 på medier med en bredde på...
Seite 253
Hvis du velger «YES» for Cut Between, blir du bedt om å velge «Cut» eller «Press Print» etter hver etikett under utskrift. Merk: Selv om skriveren allerede er angitt til modus for å kutte mellom etiketter, må det fortsatt velges her.
Flagg (M210) En flaggetikett vikles rundt en ledning eller kabel med endene sammenføyet slik at det dannes et flagg. Flaggetikettypen kan brukes med alle typer medier, unntatt SelfLam eller PermaSleeve. Slik bruker du flaggetikettypen: 1. Trykk på ETIKETTYPE. 2. Gå til Flagg og trykk på Enter Datafelter som trenger tilleggsinformasjon vises.
Seite 255
5. I feltet Style: bruker du venstre eller høyre navigeringstast til å vise de åtte ulike flaggrotasjonene. 6. Trykk på Enter når du er ferdig. Rotasjon er lagt inn i maldesignet, basert på det flaggdesignet du velger. Standardinnstillingen for justering er midten. Skriftstørrelsen forblir den størrelsen som er angitt når flaggetikettypen velges. Hvis det valgte designet angir kun ett tekstelement, vil skriveren duplisere den angitte teksten for det andre området, og rotere i henhold til det forhåndsdefinerte oppsettet.
Sikringsboks (M210) Sikringer er vanligvis plassert i to kolonner eller langs en rad, avhengig av geografiske regioner. Sikringsposisjonene er nummerert fra venstre mot høyre eller øverst til nederst, avhengig av oriente- ringen av etikettene. Dette nummereringssystemet er universalt på tvers av ulike konkurrerende pro- dusenter av sikringsbokser/-skap.
Seite 257
På redigeringsskjermen for sikringsboks skriver du inn antall poler for hver sikring og tilsvarende identifiseringsdata. Sikringsnummeret vises i øvre, høyre hjørne av redigeringsskjermen. 8. Gå til sikringsnummeret med opp- og ned-navigeringstastene. 9. I sikringsnummeret bruker du venstre eller høyre navigeringstast til å bytte til et annet sikringsnummer.
Hvis det oppstår problemer ta kontakt med teknisk støtte for å få hjelp. ADVARSEL Du må aldri forsøke å fjerne rester med fingrene. Kniven har svært skarpe deler som kan skade deg. Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
Seite 259
Merk: Når du låser opp vil det trekke valsen opp fra valseplaten slik at du kan ta ut kassetten. Hvis det er en stor blokkering, kan det hende at du må tvinge låsehendelen til åpen stilling.) • Ta ut kassetten.
Seite 260
Sett inn riktig mediekassett. Hvis feilmeldingen ikke forsvinner når du har satt inn nye batterier og riktig mediekassett, må du sende skriveren inn til reparasjon. LCD går tilbake til Batteriet er nesten utladet. Hvis du bruker batterier, bytter du forrige etikettekst.
Seite 261
AA- batterier i batterirommet, eller du kan kjøpe en ekstra vekselstrømadapter for å gi strøm til skriveren mens batte- riet lades. Skriveren reagerer ikke. Batteriet er flatt. Hvis du bruker litium-ion-batteriet, tar du batteriet ut av skriveren og lader det med vekselstrømadapteren.
Seite 262
(vanligvis én eller to fulle omdreininger). • Sett kassetten inn igjen og fortsett utskriften på vanlig måte. ELLER prøv en ny kassett. Det er en svart linje på den første Når kassetten blir stående i låst Lås opp kassetten så...
Seite 263
Feil – «No / Invalid Cartridge». Det er ikke satt inn kassett eller en Kontroller at Brady-mediekassetten kassett som ikke er fra Brady, er som er satt inn, har autentisk logo. satt inn. Se «Brady-etikettkassett» på...
Seite 264
Problem Årsak Tiltak Program Ugyldig gjentakelsesverdi for Verdien som ble gitt er Godkjent område er mellom minst rekke er angitt. utenfor området. 50,8 mm (0,2 tommer) og høyst 1016 mm (40 tommer). • Endre skriftstørrelsen til en mindre Feil – «Cannot Fit» Skriftstørrelse og -innstillinger er for skriftstørrelse.
Seite 265
Problem Årsak Tiltak Menyen viser ikke alle M210/M210-LAB viser bare de Sett inn egnet etikettmateriale etikettyper. etikettypene som vil fungere med (kassett) for de etikettene du vil lage. det installerte etikettmaterialet Eksempler: (kassett). Færre etikettyper støttes • Hvis du bruker kontinuerlige etiketter i når du bruke kassetter med nylon, vinyl eller polyester, vises alle forhåndsinnstilt størrelse.
Merk: Kontroller at låsehendelen er i ÅPEN stilling. Hvis ikke får du ikke tilgang til skrivehodet. 3. Fjern rusk fra sensoren ved hjelp av en boks med trykkluft eller en lofri bomullspinne. 4. Bruk en lofri bomullspinne fuktet med isopropylalkohol (eller en bomullspinne fra Brady PCK-6 rengjøringssett) og tørk forsiktig av skrivehodet.
A Symboler Symboler for alle aktiverte programmer er tilgjengelige for bruk på alle etiketter, uansett hvilket program/etikettype som er i bruk. Se side 36 for informasjon om hvordan du bruker symbolene på etikettene. Assortert Advarsel Elektrisk (kun M210 og russisk) Hjemmeelektrisk (kun M210 og russisk) Piler...
Laboratorium Hvis et symbol ikke kan skrives ut i skriftstørrelsen 6 pt, vises feilmeldingen «Cannot Fit». Endre skriftstørrelsen til 9 pt. Noen symboler vil vises som i redigeringsprogrammet. Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
B Støttede ASCII-tegn Strekkoder Se tabellen for støttede tegn nedenfor når du oppretter strekkoder. Code 39 (mellomrom) Code 128 (mellomrom) " & < > DataMatrix- og QR-koder Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
Seite 272
(mellomrom) " & < > Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
å bruke utstyret. DENNE KLASSE B-ENHETEN SAMSVARER MED DEL 15 AV REGELVERKET TIL FCC. BRUKEN MÅ OPPFYLLE DE FØLGENDE TO BETINGELSENE: (1) DETTE UTSTYRET KAN IKKE FORÅRSAKE SKADELIG INTERFERENS, OG (2) DETTE UTSTYRET MÅ AKSEPTERE ALL MOTTATT INTERFERENS, INKLUDERT INTERFERENS SOM KAN FORÅRSAKE UØNSKET DRIFT.
Seite 274
Europa Direktiv om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr. I henhold til det europeiske WEEE-direktivet, må denne enheten resirkuleres i henhold til lokale forskrifter. RoHS-direktivet 2011/65/EU, 2015/863/EU Dette produktet er CE-merket og i samsvar med EUs direktiv 2011/65/EU TIL DET EUROPEISKE PARLAMENT OG RÅDET av 8.
Seite 275
Mexico Energierklæring: Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Energiforbruk i driftsmodus) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Energiforbruk i standbymodus) Brukerhåndbok for M210/M210-LAB...
Seite 276
KANNETTAVA TARRATULOSTIN KANNETTAVA TARRATULOSTIN KÄYTTÖOPAS...
Seite 277
Tekijänoikeudet Tämä opas on suojattu tekijänoikeuksilla ja kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa kopioida tai jäljentää millään tavoin ilman etukäteen saatua BRADYn kirjallista suostumusta. Vaikka tämä asiakirja on valmisteltu erittäin huolellisesti BRADY ei vastaa millekään osapuolelle aiheutuvista menetyksistä tai vahingoista, jotka johtuvat tässä asiakirjassa mahdollisesti olevista virheistä, puutteista tai väittämistä, jotka aiheutuvat huolimatto-...
Seite 278
BRADY-takuu Tuotteemme myydään sillä oletuksella, että ostaja testaa niitä käytössä ja määrittää itse niiden soveltuvuuden tarkoitettuun käyttöön. BRADY takaa ostajalle, että tuotteissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu rajoittuu tuotteen vaihtamiseen uuteen, kun BRADYlle on osoitettu, että tuote on ollut viallinen BRADYn myydessä sen. Takuu ei ulotu henkilöihin, jotka saavat laitteen sen alkuperäiseltä...
Seite 279
• Eurooppa: bradyeurope.com/services • Australia: bradyid.com.au/technical-support • Aasia ja Tyynenmeren alue: brady.co.uk/landing-pages/global-landing-page Rekisteröintitiedot Rekisteröi tulostimesi osoitteessa: • bradycorp.com/register Korjaus ja palautus Jos joudut jostain syystä palauttamaan tulostimen korjattavaksi, korjaamiseen ja vaihtamiseen liittyviä lisätietoja saat ottamalla yhteyttä Bradyn tekniseen tukeen. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Seite 280
Valikot ....................... 20 Tietokentät ....................21 Valikon tai tietokentän peruuttaminen ............21 Tulostimen oletusasetukset ................. 22 Kieli ....................... 22 Kielen määrittäminen ensi kertaa ............23 Kellon asetus ..................23 Yksiköt ......................27 Leikkaustila ....................28 Nollan tyylin asetus ..................29 Taustavalon aika ..................
Seite 281
Tulosta useampia .................. 35 3 • Muotoilu Symbolit ......................36 Symbolin poistaminen ................37 Kansainvälinen merkistö ................38 Päivämäärä ja aika ..................39 Aikaleima ....................39 Viivakoodi ....................40 Viivakoodin lisääminen ................40 Datamatrix- ja QR-koodit ................41 Datamatrix- tai QR-koodin lisääminen ..........41 Sarjoitus......................
1 Johdanto M210/M210 LAB -tarratulostin on kestävä, siirrettävä tulostin, joka on suunniteltu tulostamaan erilaisia jatkuvia ja muotoon leikattuja materiaaleja. Tämä tarratulostin, jonka tarran leveydet ovat 0,6–3 cm (0,25–0,75 tuumaa), täyttää vaativien työpaikkojen vaatimukset tulostamalla jopa 100 tarraa päivässä. Tärkeimpiä ominaisuuksia ovat esimerkiksi seuraavat: •...
Lisävarusteita voi ostaa erikseen tai mahdollisesti osana pakettia. Eri alueilla on saatavilla erilaisia pakkauksia. Paikalliselta Bradyn verkkosivustolta näet, mitä pakkauksia maassasi/alueellasi on saatavilla. Tulostimen rekisteröiminen Kun rekisteröit tulostimen Internetin kautta osoitteessa www.bradycorp.com/register, saat tuotetukea ja päivityksiä ilmaiseksi! Lisätietoja takuusta saat paikalliselta Brady-verkkosivustolta. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Järjestelmän määritykset M210/M210LAB-tarratulostimen tekniset tiedot ovat seuraavat: • Paino 0,753 kg (1,66 lbs) • Lämpösiirtotulostusmekanismi, 203 DPI:n tulostustarkkuus • Softplast-aakkosnäppäimistö • Tulostusleveys – tarran enimmäisleveys 19,1 mm (0,75 tuumaa) • Aakkosnumeerisia merkkejä sisältävien tarrojen enimmäispituus: 253,7 cm (99,9 tuumaa) •...
Kasettipesän lukitusvipu Symbolit ja merkit Kasettipesä, jossa on kasetti Toissijainen toimintonäppäin Verkkolaiteliitäntä Navigointinäppäimistö, jossa ENTER-näppäin Kasetin poistopainike Kielen ja yksikön oletusasetusten määritys Akkukotelo Tulostusnäppäin Akkukotelon kannen sormikielekkeet Huomautus: Tulostimessa EI ole PC-liitäntäportteja, joten sitä EI VOI liittää tietokoneeseen. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Virtalähde Tulostin saa virtaa joko kuudesta AA-alkaliparistosta, litiumioniakkupakkauksesta tai verkkolaitteesta. Tulostimen parhaan mahdollisen suorituskyvyn säilyttämiseksi käytä tavallisia AA-alkaliparistoja, EI ladattavia tai Ultimate Lithium AA -paristoja. Lisävarusteena saatava litiumioniakku on ladattava, mutta se on irrotettava tulostimesta ja liitettävä verkkovirtalaitteeseen, jotta se voidaan ladata. Verkkovirtalaitetta käytetään litiumioniakun lataamiseen tulostimen ulkopuolella, mutta sitä...
Seite 288
Kun käytät alkaliparistoja, käytä aina tuoreita, uusia paristoja äläkä koskaan käytä käytettyjä ja uusia paristoja yhdessä. Hakeudu välittömästi lääkäriin, jos paristo tai akku on nielty. Pidä paristot ja akut puhtaina ja kuivina. Pyyhi pariston tai akun navat puhtaalla kuivalla liinalla, jos ne likaantuvat.
AA-alkaliparistojen asettaminen Purista tulostimen takaosassa Aseta 6 AA-alkaliparistoa ja Aseta paristokotelon luukun paristokotelon luukun varmista oikea napaisuus. sarana takaisin paikalleen molemmilla puolilla olevia (Älä käytä ladattavia AA- kotelon yläosaan ja paina sormikielekkeitä ja käännä akkuja tai Ultimate Lithium paristokotelon luukkua sitten paristokotelon luukku AA -paristoja).
Litiumioniakkupakkauksen lataaminen Kun käytät M210-BATTERY-litiumioniakkupakettia, tutustu akkupaketin mukana toimitettuihin ohjeisiin lataamisesta. Purista tulostimen Aseta akun etiketti alaspäin ja Aseta paristokotelon takaosassa paristokotelon työnnä akun pitkänomainen osa luukun sarana takaisin luukun molemmilla puolilla (juuri kohdistuskielekkeiden paikalleen kotelon olevia sormikielekkeitä alapuolella) paristokotelon pohjassa yläosaan ja paina ja käännä...
Verkkolaite Tulostin voi saada virtaa verkkovirtalaitteesta. AC/DC-virtalähdettä voidaan käyttää myös M210-BATTERY-akkupakkauksen lataamiseen tulostimen ulkopuolella. VAARAILMOITUS! Käytä ainoastaan alla esitettyjä 9 V DC:n Brady AC/DC -virtalähteitä M210/M210-LAB-tarratulostimien virransyöttöön. Sovittimen kiinnittäminen Tulostin voi saada virtaa erityisestä verkkovirtalaitteesta. Huomautus: Litiumioniakku EI lataudu tulostimessa, kun verkkolaitetta käytetään.
Litiumioniakkupakkauksen lataaminen Litiumioniakkupakkauslisävarustetta ei voi ladata tulostimessa. Akkupakkaus on irrotettava tulostimesta ja ladattava M210-AC-verkkolaitteella. Jos haluat käyttää tulostinta akun lataamisen aikana, aseta 6 AA-alkaliparistoa paristokoteloon. Sovittimen kiinnittäminen akkupakkaukseen 1. Työnnä lisävarusteena saatavan virtajohdon pyöreä pää akkupakkauksen vasemmassa kyljessä alhaalla olevaan liitäntään. 2.
M210/M210-LAB-tarratulostimille. Kasetteja on saatavana jatkuvina teippeinä välillä 6,35–19,1 mm (0,25–0,75 tuumaa) tai muotoon leikattuina tarroina useista eri materiaalityypeistä. Brady-tarrojen ja -nauhojen tunnistinsiruteknologian ansiosta tulostin voi tunnistaa tarran ja nauhan tyypin ja asettaa monet muotoilutiedot automaattisesti. Käytä vain sellaisia tarroja ja nauhoja, joissa on Bradyn aidon tuotteen logo.
Brady-tarrakasetti M210- ja M210-LAB-tarratulostimet edellyttävät aitojen Brady Authentic -materiaalien käyttöä. M21-kasetteihin on lisätty kierrätyssymboli ja Authentic A -logo, jotta yhteensopivat kasettityypit on helppo tunnistaa. Tarrakasetin vaihtaminen Voit avata kasetin Paina tulostimen Laita uusi kasetti sille varattuun lukituksen kääntämällä takaosassa olevaa...
Tarrakasetin kierrättäminen Kasetit on kierrätettävä paikallisten säädösten mukaisesti. Ennen kierrätystä käytetyt kasetit on purettava osiin. Osat toimitetaan tämän jälkeen asianmukaisiin kierrätyspisteisiin. Tarvikkeet • 1/4”:n tasapäinen ruuvimeisseli • Suojalasit • Suojakäsineet VAROITUS! Käytä AINA suojavarusteita kasetteja purkaessasi. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Virran kytkeminen Tulostinversio Järjestelmän käynnistäminen tai sammuttaminen: 1. Paina Power 2. Katso tarkkaan näytön versionumeroa, joka näkyy nopeasti. M210 Huomautus: Yllä oleva näyttö on vain esimerkki; tuotteesi versionumero voi poiketa siitä. Jos et nähnyt versionumeroa ja haluat tietää, mikä se on: 3.
Muokkausnäyttö Muokkausnäytön avulla voit tarkastella muotoiluominaisuuksia suoraan näytöllä, kun syötät ja muokkaat tietoja. Tilatiedot Näytön alareunassa näkyy pysyvästi tilapalkki, joka sisältää seuraavat tiedot: Tekstirivit Caps Lock (käytössä) Tarratyyppi Toimintonäppäimen merkkivalo (käytössä) Kirjasinkoko Akun käyttöiän ilmaisin Lihavointi (käytössä) M210/M210-LAB Käyttöopas...
• Hyväksyy valikon vaihtoehdot ja ominaisuudet. • Käytetään yhdessä näppäimissä olevan valinnaisen Vaihtoehtoinen toiminnon kanssa (esitetään kullanvärisenä). Paina toimintonäppäin vaihtoehtoista toimintonäppäintä ja tämän jälkeen näppäintä. Pidä vaihtoehtoinen toimintonäppäin alhaalla ja paina samanaikaisesti näppäintä, jossa on vaihtoehtoinen toiminto. • Käytetään aakkosnäppäimissä olevien erikoismerkkien valitsemiseen.
Seite 300
• Poistuu valikon vaihtoehdoista ja toiminnoista yksi näyttö kerrallaan. Huomautus: Riippuen siitä, miten kaukana valikoissa ja toiminnoissa olet, sinun on ehkä painettava askelpalautinta useita kertoja. Caps Lock -näppäin Toimii vaihtopainikkeena tekstin lukitsemiseksi käyttämään ainoastaan isoja kirjaimia. Clear-näppäin Tyhjentää tiedot näytöstä. Desimaalipilkku Lisää desimaalipilkun tai -pisteen. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Tulostaa tarrasta useita kopioita. Symbol-näppäin Avaa tulostimessa käytettävissä olevat kuvat (symbolit). Viivakoodinäppäin Asettaa tekstijonon viivakoodin muotoon. International- Avaa joissakin kansainvälisissä aakkosissa käytetyt näppäin merkit, joissa käytetään aksentteja. Add Date -näppäin Lisää tulostimeen määritetyn päivämäärän. Add Time -näppäin Lisää tulostimeen määritetyn kellonajan. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Valikoiden avaaminen: 1. Paina MENU. Valikkovaihtoehdot näkyvät luettelona. 2. Korosta valikkokohtia ylös/alas-navigointinäppäimillä. 3. Valitse valikkokohta painamalla Enter Poistuminen valikosta valitsematta sitä: 4. Paina Backspace Eri näppäintoimintoja ja valikkokohtia käsitellään tarkemmin tämän käyttöoppaan Muotoilu-kohdassa, katso sivu M210/M210-LAB Käyttöopas...
Tietokentät Joissakin valikkokohdissa voi olla tietokenttiä, joissa pyydetään lisätietoja. Tietojen syöttäminen: 1. Siirry tietokenttään navigointinäppäimillä. 2. Syötä tiedot näppäimistöllä. Vaihda esiasetettujen arvojen välillä vasemmalla/oikealla navigointinäppäimellä. 3. Siirry kentästä pois tietojen syöttämisen jälkeen navigointinäppäimillä. 4. Hyväksy syötetyt tiedot painamalla Enter Valikon tai tietokentän peruuttaminen Valikon tai tietokentän peruuttaminen hyväksymättä...
Tulostimen oletusasetukset Tulostimen oletusasetukset on määritetty, jotta tulostimella tehtävälle työlle saadaan yhtenäinen toimintaympäristö. Kun oletusasetukset on määritetty, ne pysyvät voimassa, kunnes niitä muutetaan. Seuraavat tulostimen oletusasetukset avautuvat Menu-näppäimellä. • kieli • yksiköt • kellon asetus • leikkaustila • nollan tyylin asetus •...
Esimerkiksi englanniksi näkyy ”Language”, espanjaksi ”Idioma”, ranskaksi ”Langue” jne. 3. Paina Enter 4. Valitse haluamasi kieli navigointinäppäimillä ja paina sitten Enter. Kellon asetus Seuraavat asetukset löytyvät Set Clock -valikkotoiminnosta. Aseta päivämäärä- ja aika-asetukset tulostimen ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Seite 306
Clock Format Ennen päivämäärän ja kellonajan asettamista aseta kellon muoto. Näin voit käyttää 12-tuntista tai 24-tuntista kelloa. Kellon muodon asettaminen: 1. Paina MENU. 2. Siirry Set Clock -kohtaan ja paina sitten Enter 3. Siirry Clock Format -kohtaan ja paina sitten Enter.
Seite 307
2. Siirry Set Clock -kohtaan ja paina sitten Enter 3. Siirry Time Format -kohtaan ja paina sitten Enter. 4. Valitse haluamasi muoto ja paina ENTER. Päivämäärän asettaminen Kun olet asettanut päivämäärän ja kellonajan muodon, voit nyt asettaa varsinaisen päivämäärän ja kellonajan. Päivämäärän asettaminen: 1. Paina MENU.
Seite 308
4. Siirry eri kenttiin ja aseta halutun kellonajan tunnit ja/tai minuutit. Huomautus: Kun käytetään aikamuotoa HH:MM:SS, sekuntikenttää ei näy. Tulostimen sisäinen kello käynnistää sekunnit valitsemiesi minuuttien perusteella. 5. Syötä päivämäärä näppäimistöllä TAI pienennä tai suurenna kellonaikaa yksi tunti tai minuutti kerrallaan vasemmalla/oikealla navigointinäppäimellä. (Vasen navigointinäppäin pienentää aikaa, oikea navigointinäppäin suurentaa.) Huomautus: Jos olet valinnut 12 tunnin kellon muodon, voit vaihtaa Clock-kentässä...
• Millimetriä Kun tämä asetus on määritetty, sinun ei tarvitse valita tuumia tai millimetrejä (tai niiden yleisesti hyväksyttyjä lyhennyksiä tai symboleja) lisätessäsi numeroita tietokenttiin. Tämän lisäksi kaikkien asteikko- tai aluekenttien (kuten on merkitty kohtaan Label Type (Tarran tyyppi)) mitat määritetään automaattisesti asetuksissa valittuihin yksiköihin.
Leikkaustila Aseta Cut Mode -oletusarvo, jolla määritetään, milloin tulostimen pitäisi pysähtyä leikkausta varten. Valittavana on kaksi tilaa: • Cut Between Labels • Cut at End of Job Monitulostustyössä (sarjoitettu tarra, päätelohko, kytkintaulu jne.) leikkaustila määrittää, pitääkö tulostin tauon kunkin tarran välissä yksittäisten tarrojen leikkaamista varten. Jos valitset Cut at End of Job, kaikki sarjoitettuun järjestykseen kuuluvat tarrat tai kaikki kunkin luetteloidun lohkon tarrat...
Nollan tyylin asetus Set Zero Style -asetuksella määritetään, tulostuuko numero nolla avoimena nollana ( ) vai viivan leikkaamana ( ), kuten tietokoneella. Nollan tyylin oletusarvon asettaminen: 1. Paina MENU. 2. Siirry Set Zero Style -kohtaan ja paina sitten Enter 3. Siirry haluttuun nollan tyyliin ja paina sitten Enter.
Taustavalon aika Backlight Time määrittää taustavalon automaattisen sammumisen aikakatkaisun. Tämä tarkoittaa sitä, kuinka monta sekuntia tulostimen on oltava käyttämättä, ennen kuin taustavalo sammuu automaattisesti. Jos haluat pitää taustavalon aina palamassa verkkolaitetta käytettäessä, valitse Always On. Jos haluat sammuttaa sen kokonaan, valitse Always Off. Muussa tapauksessa aseta, kuinka monta sekuntia tulostin on ollut käyttämättömänä...
Tietoja About-kohdassa näkyvät tulostimen tyyppi ja asennetun laiteohjelmiston versio. 1. Paina MENU. 2. Siirry About <printer name> -kohtaan ja paina sitten Enter M210/M210-LAB Käyttöopas...
Kun (tarran koon mukainen) rivin loppu on saavutettu, tietoja ei voi enää lisätä. Näyttöön tulee virheilmoitus ”Cannot Fit” merkiksi siitä, että tarran leveyteen ei mahdu enempää tekstiä. Voit korjata virheen poistamalla osan tekstistä, lisäämällä toisen rivin tekstiä tai pienentämällä kirjasinkokoa.
[BACKSPACE] useita kertoja, jos haluat poistua toiminnosta kokonaan. Virheilmoitukset Jos toiminto ei ole mahdollinen kyseisessä tilanteessa, saat virheilmoituksen, joka kertoo ongelmasta ja/tai auttaa selvittämään sen. Lue viesti huolellisesti ja noudata ohjeita. (Luettelo virheilmoituksista on tämän käsikirjan Vianmääritys-kohdassa, sivu 67.)
Kirjasinkoko Huomautus: Tämä tulostin tarjoaa yhden kirjasinlajiin – Brady Fixed Width Condensed – jossa on eri kokoja ja painotuksia. Kirjasinkokoa voidaan käyttää ennen tietojen kirjoittamista tai sen jälkeen riippumatta siitä, missä kohdistin on. Kirjasinasetusta käytetään koko tarran tekstiin. Yksittäisten tekstirivien kirjasinkokoa ei voi muuttaa.
Tarran tulostus Tarran tulostaminen: 1. Paina PRINT. Näytössä näkyy tulostuskuvake, joka osoittaa, että tarra tulostuu, ja näyttää kasetissa jäljellä olevan materiaalin määrän. Kun kuvake poistuu näkyvistä, tarran voi leikata. 2. Leikkaa tarra painamalla leikkurin vipuja. Tarran ulostuloaukko Leikkurin vivut Tarran ulostuloaukossa on muoviset pidikkeet, jotka pitävät tarran paikallaan leikkaamisen jälkeen, jotta se ei putoa.
Muotoilu käsittää tarran asettelun, rakenteen ja ulkonäön. Erilaisia muotoiluvaihtoehtoja on valikon ja toimintopainikkeiden alla. Symbolit Tulostin sisältää symboleja (kuvia), joita voidaan käyttää monenlaisiin käyttötarkoituksiin. Symbolien määrä riippuu tulostimesta seuraavasti: • M210 = 194 symbolia • M210 ja kyrillinen näppäimistö = 218 symbolia •...
Symboleja voi valita myös Menu-toiminnon kautta. 1. Paina MENU. 2. Siirry Symbols-kohtaan ja paina sitten Enter 3. Siirry haluttuun symbolikategoriaan ja paina sitten Enter. 4. Valitse haluamasi symboli navigointinäppäimillä ja paina sitten Enter. Symboli näkyy samankokoisena kuin käytössä oleva fontti. Symbolin poistaminen Symboli on kuin mikä...
Kansainvälinen merkistö Kansainvälisessä merkistössä on joissakin kansainvälisissä aakkosissa käytettyjä merkkejä, joissa käytetään aksenttimerkkejä. Merkin lisääminen kansainvälisestä merkistöstä: 1. Aseta kohdistin kohtaan, johon haluat sijoittaa kansainvälisen merkin. Paina International-näppäintä Paina MENU. Siirry International-kohtaan ja paina sitten Enter 2. Siirry haluttuun kansainväliseen merkkiin ja paina sitten Enter. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Aikaleima Lisäksi päivämäärän tai kellonajan voi lisätä tarraan käyttämällä Timestamp-valikkovaihtoehtoa. Tarran aikaleimaaminen: 1. Aseta kohdistin tarrassa kohtaan, johon haluat leimata päivämäärän tai kellonajan. 2. Paina MENU. 3. Siirry Timestamp-kohtaan ja paina sitten Enter 4. Siirry kohtaan Insert Time tai Insert Date ja paina sitten Enter.
Viivakoodi Tulostin tukee Code 39- ja Code 128 -viivakoodisymboliikkaa. Viivakoodin lisäämiseen voi käyttää joko Banner Landscape- tai Flag-tarratyyppiä. (Katso lisätietoja tarratyypin vaihtamisesta kohdasta sivu 50.) Viivakooditiedot voidaan näyttää samalla rivillä kuin muut tiedot (teksti tai symbolit). Jos viivakoodi on samalla rivillä kuin teksti, se ei korvaa rivillä olevaa tekstiä vaan se sijoitetaan tekstin viereen. Huomautus: Viivakoodin ominaisuuksia ei voi muuttaa kirjasinkokoa lukuun ottamatta.
M210/M210-LAB-tarratulostin tukee kahta eri kokoa Datamatrix- ja QR-koodeja, ja 15 mm (0,59 tuumaa) on pienin tuettu halkaisija, jota Brady-skanneri voi lukea. Datamatrix-koodit hyväksyvät enintään 44 merkkiä ja QR-koodit enintään 50 merkkiä. Tätä toimintoa tuetaan vain 19,1 mm:n (0,75 tuuman) materiaaleilla. Useita teksti-/koodirivejä ei tueta.
Seite 324
3. Selaa nuolinäppäimillä haluamasi koodin (Datamatrix tai QR) ja koon (pieni tai suuri) kohdalle ja paina Enter Datamatrix-tietorivi Pieni Datamatrix Suuri Datamatrix QR-tietorivi Pieni QR Suuri QR 4. Syötä koodin tiedot. Siirry laatikossa näkyvien tietojen sisällä vasemmalla ja oikealla navigointinäppäimellä. 5.
Sarjoitus Sarjoitus (tai sekvensointi) liittää automaattisesti sarjan peräkkäisiä numeroita tai kirjaimia tulostettuihin tarroihin. Sarjatoiminto laittaa seuraavan numeron tai kirjaimen määritellyssä järjestyksessä yksittäisiin tarroihin Luotavien tarrojen määrä määräytyy syöttämiesi arvojen mukaisesti. Sarjoituksen voi yhdistää muuhun tarrassa olevaan tietoon. Kaikki tieto, joka näkyy sarjoitetussa tarrassa, toistuu jokaisessa tarrassa sarjoitustietojen lisäksi.
(Z) on saavutettu, välittömästi merkin vasemmalla puolella olevan merkin arvo kasvaa yhdellä ja oikealla olevan merkin arvoksi palautuu alkuperäinen arvo (A). On tärkeää ymmärtää, miten kirjainten sarjoittaminen toimii, sillä se voi tuottaa hyvin suuren määrän tarroja. Usean kirjaimen sarjoitus 1:...
3. Kirjoita järjestyksen alkuarvo, kun kohdistin on Start:-kentässä. 4. Kirjoita lisäysarvo Increment-kenttään. 5. Kirjoita järjestyksen loppuarvo End:-kenttään. Oletusarvoinen lisäys on 1. Jos tämä on haluttu lisäys, ohita tämä kenttä. 6. Käsittele sarjoitus painamalla Enter Sarjan muokkaaminen Voit muuttaa sarjoitusarvoja, kun sarjat on määritelty. Voit muokata järjestysarvoja mistä tahansa tarran kohdasta (kohdistimen ei tarvitse olla sarjoitetussa tietokokonaisuudessa): 1.
Tiedoston luominen edellyttää, että tiedostolle annetaan nimi. Nimessä voi olla maks. 11 merkkiä, ja ne voivat olla kirjaimia, numeroita tai välejä. Toisin kuin Windows-ympäristössä, kahdella eri tiedostolla voi olla sama nimi. M210-tarratulostimessa tiedostonimet määritetään ja erotetaan toisistaan paikkanumerolla (1–12), joten samat nimet ovat sallittuja. Tiedoston tallentaminen Tiedosto voidaan tallentaa sisäisesti M210-tulostimessa.
5. Syötä File Name? -tietokenttään tarratiedoston nimi ja paina sitten Enter. Kun tiedosto on tallennettu, palaat muokkausnäyttöön. Tallennettu tiedosto on yhä näkyvillä. Tallennetun tiedoston poistaminen näytöstä: 6. Paina CLEAR Tiedoston korvaaminen (päällekirjoittaminen) Tulostimeen voi tallentaa vain 12 tiedostoa. Jos haluat tallentaa lisää tiedostoja, sinun on korvattava (ylikirjoitettava) jokin aiemmin tallennetuista tiedostoista.
Aikaisemmin tallennettujen tiedostojen luettelo tulee esiin. 4. Siirry avattavaan tiedostoon ja paina sitten Enter. Vain yksi tiedosto voidaan näyttää kerrallaan. Kun tallennettua tiedostoa avataan ja muokkausnäyttö sisältää tietoja, avattu tiedosto korvaa nämä tiedot. Jos näytössä näkyviä aiempia tietoja ei ole tallennettu, ne menetetään. M210/M210-LAB Käyttöopas...
Tiedoston poistaminen Näyttöruudun ei tarvitse olla tyhjä, ennen kuin voit poistaa tiedoston. Tiedosto voidaan poistaa, vaikka näytössä on muuta tietoa. Aiemmin tallennetun tiedoston poistaminen: 1. Paina MENU. 2. Siirry File-kohtaan ja paina sitten Enter 3. Siirry Delete-kohtaan ja paina sitten Enter. Aikaisemmin tallennettujen tiedostojen luettelo tulee esiin.
5 Tarratyypit Tarratyypit sisältävät mallipohjia, jotka ohjaavat erikoistarramuotojen asettelua. Jotkin tarratyypit soveltuvat tulostettaviksi vain tietylle materiaalille. Tämä laite tunnistaa seuraavat tarratyypit: M210- ja M210, venäjä M210-LAB -tarratulostin -tarratulostin • Pystysuuntainen banneri Tulostin on tarkoitettu • Vaakasuuntainen banneri laboratorioympäristöihin, • Kiinteä pituus ja siksi se sisältää...
Banner Portrait -tarratyyppiä käytetään perustarrojen luomiseen ilman erityistä muotoilua. Banner Portrait tukee kaikkia muita materiaaleja paitsi SelfLam- ja Permasleeve-materiaalia. Kun käytät jotain tiettyä tarratyyppiä, tietojen poistaminen poistaa lisäämäsi tiedot, mutta eivät tarratyyppiparametreja. Voit poistua tietystä tarratyypistä ja palata M210/M210-LAB-tarratulostimen yleiseen muokkaustilaan valitsemalla Banner Portrait -tarratyypin.
2. Valitse navigointinäppäimillä Banner Landscape ja paina sitten Enter 3. Valitse navigointinäppäimillä vaaka- tai pystysuuntainen teksti ja paina sitten Enter. Huomautus: Kun käytät pystysuuntaista tekstiä Banner Landscape -tarratyypissä, tekstin määrä on rajoitettu neljään riviin, ja viesti ”Cannot Fit” tulee näkyviin, jos jokainen yksit- täinen tekstirivi on liian pitkä.
Kiinteä pituus Jos tarratyypiksi on asetettu Banner landscape, tarran pituus on niin pitkä kuin on tarpeen kirjasinkoon ja syötetyn tekstin mukaan. Voit kuitenkin asettaa materiaalin pituudeksi kiinteän pituuden, mikä voi rajoittaa tarran tietomäärää. Huomautus: Kaikissa tarroissa on kiinteä marginaali, joka vastaa tulostuspään reunan ja leikkurin terän välistä...
Mukautettu pituus Mukautetun pituuden asettaminen antaa sinulle mahdollisuuden asettaa pienempiä tarrojen pituuksia kuin mitä kiinteän pituuden asetus antaa. Enimmäispituus on 2 537,46 mm (99,9 tuumaa) ja merkkien enimmäismäärä on 50. Teksti keskitetään tarraan pituudesta riippumatta. Mukautetun tarran pituuden asettaminen: 1. Paina LABEL TYPE. 2.
Vial-tarratyyppi soveltuu kaikille muille paitsi SelfLam- tai PermaSleeve-materiaaleille. (Jos laitteeseen on asetettu SelfLam- tai PermaSleeve-materiaali, Vial-tarratyyppi ei näy ruudussa.) Näytepullo- tarratyyppi määrittää tarran pituuden valitun näytepullon koon mukaan ja muokkaa tiedot pysty- ja pituussuunnassa. Jos halutaan saada mahdollisimman paljon tietoa pienelle alueelle, on suositeltavaa käyttää...
2. Valitse navigointinäppäimillä WireMarker, ja paina sitten Enter 3. Siirry sopivaan tarrakokoon, joka sopii aiotulle kaapelille, ja paina sitten Enter. Huomautus: Koko määräytyy automaattisesti, kun käytetään muotoon leikattuja tarroja, ja se näkyy näytön vasemmassa alakulmassa (esimerkkejä: W.75, W1.5, W2.0) 4. Kirjoita tiedot, jotka haluat toistaa tarran koko pituudelta.
Seite 339
WireMarker-tarratyyppi – WireMarker-tarratyyppi – useita rivejä näytöllä useita rivejä tulosteessa M210/M210-LAB Käyttöopas...
*Jos mukautettu arvo on syötetty aiemmin, se säilyy tulostimessa. Huomautus: Jos olet ilmoittanut oikean välin halutulle määrälle päätelohkoja tai portteja, tulostettu tarra voidaan kiinnittää päätelohkoon tai kytkentätauluun yhtenä liuskana. Jokaisen yksittäisen lohkon tai portin tunnusta ei tarvitse leikata ja kiinnittää.
Seite 341
Serial-näyttö. Jatka seuraavalla tavalla: 8. Kirjoita järjestyksen alkuarvo, kun kohdistin on Start:-kentässä. 9. Kirjoita lisäysarvo Increment-kenttään. Oletusarvoinen lisäys on 1. Jos tämä on haluttu lisäys, ohita tämä kenttä. 10. Kirjoita järjestyksen loppuarvo End:-kenttään. 11. Kun olet valmis, paina Enter.
Seite 342
Poiston peruuttaminen: 14. Paina Backspace uudelleen. Huomautus: Jos sarjoittaminen oli poistettu käytöstä, päätelohkojen (tai porttien) lukumäärät näkyvät yksittäisillä alueilla. Päätealueet näkyvät muokkausnäytön oikeassa yläkulmassa. Päätelohkon muokkausnäyttö Kytkentätaulun muokkausnäyttö Sarjoittaminen poissa käytöstä Sarjoittaminen poissa käytöstä 15. Siirry ylös- ja alas-navigointinäppäimillä ensimmäiseen numeroituun tietokenttään ja syötä kyseisen päätelaitteen tunnistetiedot.
Taulu, asuinrakennukset (M210) Mahdollistaa tarrojen luomisen asuinrakennusten kytkintauluille/ovelle käyttämällä ennalta määritettyjä tai käyttäjän määrittelemiä termejä. Tarrat tulostuvat vaakasuunnassa, jos käytetään useampaa kuin yhtä riviä. Soveltuu parhaiten tavalliseen asuinkäyttöön tarkoitettuun kytkintauluun, kun käytetään kirjasinkokoa 9 ja materiaalia, jonka leveys on 6,35 mm (0,25 tuumaa). Kaikki tarrat tulostetaan vasemmalle tasattuna samalla kiinteällä...
Seite 344
5. (Valinnainen) Siirry kohtaan Cut Between, valitse oikealla tai vasemmalla navigointinäppäimellä YES tai NO ja paina sitten Enter. Jos valitset YES kohdassa Cut Between, jokaisen tarran jälkeen tulostuksen aikana on painettava Cut tai Press Print. Huomautus: Vaikka tulostin olisikin jo valmiiksi asetettu Cut Between -tilaan, se on silti valittava tässä.
3. Kirjoita kenttään Flag Length: lipukkeen kokonaispituus (pituus ennen kuin lipuke kiedotaan johdon tai kaapelin ympärille). Huomautus: Pituus määritetään automaattisesti, kun käytetään muotoon leikattuja tarroja. 4. Siirry Cable Diameter: -kenttään ja syötä sen kaapelin läpimitta, johon lipuke kiinnitetään. Huomautus: Kaapelin enimmäishalkaisija määritetään automaattisesti, kun käytetään muotoon leikattuja tarroja.
Seite 346
Kirjasinkoko pysyy samana kuin lipuketarran tyyppiä valittaessa on asetettu. Jos valittu asettelu sisältää vain yhden tekstielementin, tulostin toistaa syötetyn tekstin automaattisesti toisella alueella kiertäen sen ennalta määrättyjen muotoilujen mukaisesti. Kahden tekstielementin lipukeasettelussa teksti kirjoitetaan kahteen erilliseen alueeseen. Alueet näkyvät näytön yläreunassa.
Kytkintaulu (M210) Kytkimet järjestetään tavallisesti kahteen sarakkeeseen tai yhdelle riville eri maantieteellisillä alueilla. Kytkinten asennot on numeroitu vasemmalta oikealle tai ylhäältä alas tarran suunnan mukaan. Tämä numerointijärjestelmä on yleisesti kaikkien kytkintaulujen valmistajien käytössä. Kytkintaulun tarrojen luominen: 1. Paina LABEL TYPE.
Seite 348
Syötä kytkintaulun muokkausnäytössä kunkin kytkimen napojen lukumäärä ja vastaavat tunnistetiedot. Kytkinten määrä näkyy muokkausnäytön oikeassa yläkulmassa. 8. Siirry kytkimen numeron kohdalle ylös- ja alas-navigointinäppäimillä. 9. Kun olet kytkimen numerossa, voit vaihtaa toiseen numeroon vasemmalla tai oikealla navigointinäppäimellä. Käytössä oleva kytkimen kenttä...
6 Vianmääritys Käytä seuraavaa taulukkoa vianmäärityksessä, mikäli M210/M210-LAB tarratulostimen toiminnassa on ongelmia. Jos et onnistu poistamaan ongelmaa, ota yhteys Bradyn tekniseen (katso kohta sivu 67.) tukeen. Ongelma Korjaava toimenpide Laitteisto Näppäimistö toimii vain ajoittain Yksi tai useampia näppäimiä Selvitä, mitkä näppäimet ovat juuttuneet tai ei ollenkaan.
Seite 350
Ongelma Korjaava toimenpide Tulostin on juuttunut, tarroja ei Tarran poistokouru on Tukoksen poistaminen tulostimesta: voi syöttää. tukossa, jolloin tarramateriaali • Liu'uta lukitusvipu lukituksen kerääntyy tulostimen sisään. avausasentoon. Huomautus: Vapauttaminen siirtää telaa taaksepäin, jotta kasetti voidaan poistaa. Jos tukos on suuri, lukitusvipu voidaan joutua pakottamaan vapautusasentoon.) •...
Seite 351
Ongelma Korjaava toimenpide Virta kytketty ja katkaistu (ON/OFF) – tulostin ei toimi Tulostin ei käynnisty, kun kytket Akkupakkauksessa ei Jos käytät paristoja, vaihda tilalle 6 uutta siihen virran. ole latausta. AA-paristoa. TAI jos käytät litiumioniakkua, irrota akku tulostimesta ja lataa se verkkolaitteen avulla. Jos haluat käyttää...
Seite 352
10 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Asenna 6 uutta AA-paristoa. Kiinnitä verkkolaite tulostimeen ja liitä sähköjohto pistorasiaan. Tämä antaa välittömästi virtaa. Jos käytät litiumioniakkua, irrota akku tulostimesta ja lataa se verkkolaitteen avulla. Jos haluat käyttää tulostinta, kun litiumioniakkua ladataan verkkolaitteella,...
Seite 353
(kun sitä ei käytetä), tarrojen tulostamisen. Tämä estää lämmintä tulostuspää painuu telaa tulostuspäätä polttamasta nauhan mustetta vasten, jolloin nauhaan tulostuspään alla olevaan seuraavaan ilmestyy pystysuora tarraan. painepisteviiva (tai palamisjäännösviiva). Siirrä nauhaa eteenpäin kiertämällä kelaa myötäpäivään M210/M210-LAB Käyttöopas...
Seite 354
Puhdista tela. (Lisätietoja puhdistuksesta on kohdassa sivu 75.) Virhe – ”No / Invalid Cartridge”. Ei kasettia tai muu kuin Brady- Tarkista, että asennetussa Brady- merkkinen kasetti asennettu. materiaalikasetissa on aitouden vahvistava Authentic-logo. Katso ”Brady-tarrakasetti Tarra-/materiaalirullan piirilevy ”kohdasta sivu on vahingoittunut.
Seite 355
Tekstin jälkeen tulostuu suuri Tekstin perään lisätty Paina Clear ja syötä teksti määrä tyhjää tarraa. mahdollisia tyhjiä välejä. uudelleen. Viivakoodin ihmisen luettavissa Ihmisen luettavissa oleva Ei tarvittavia toimenpiteitä. olevan tekstin sijaintia ei voi teksti lisätään automaattisesti muuttaa.
Seite 356
Ongelma Korjaava toimenpide Valikossa ei näy M210/M210-LAB näyttää vain Aseta sopiva tarramateriaali (kasetti) kaikki tarratyypit. ne tarratyypit, jotka toimivat tuotettaville tarroille. asennetun tarramateriaalin Esimerkkejä: (kasetin) kanssa. Jos • Jos käytetään jatkuvia nailon-, vinyyli- tai käytetään muotoon leikattuja, polyesteritarroja, kaikki tarratyypit näkyvät. harvempia tarratyyppejä...
Huomautus: Tarkista, että lukitusvipu on VAPAUTUS-asennossa. Jos näin ei ole, et pääse käsiksi tulostuspäähän. 3. Poista roskat pois anturista paineilmalla tai nukkaamattomalla vanupuikolla. 4. Käytä isopropyylialkoholiin kostutettua nukkaamatonta vanupuikkoa (tai Brady PCK-6 Cleaning Kit -puhdistuspakkauksen vanupuikkoa) ja pyyhi tulostuspää varovasti. 5. Puhdista samalla puikolla varovasti tela.
Seite 358
A Symbolit Kaikkien aktivoitujen sovellusten symbolit ovat käytettävissä kaikissa tarroissa, riippumatta käytetystä sovellus- tai tarratyypistä. Lisätietoja symbolien lisäämisestä tarroihin on kohdassa sivu M210/M210-LAB Käyttöopas...
Laboratorio Jos symbolia ei voida tulostaa pistekoon 6 kirjasimella, näyttöön tulee virheilmoitus ”Cannot Fit”. Vaihda kirjasinkoko pistekokoon 9. Jotkin symbolit näkyvät editorissa muodossa M210/M210-LAB Käyttöopas...
B Tuetut ASCII-merkit Viivakoodit Kun luot viivakoodeja, katso tuetut merkit alla olevista taulukoista. Code 39 (väli) Code 128 (väli) " & < > Datamatrix- ja QR-koodit M210/M210-LAB Käyttöopas...
Seite 364
(väli) " & < > M210/M210-LAB Käyttöopas...
Toimiston säädöstenmukaisuus ja hyväksynnät Yhdysvallat Huomautus Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC:n (Federal Communications Commission) sääntöjen osassa 15 asetetut vaatimukset luokan B digitaalilaitteille. Nämä raja-arvot on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä asuinrakennuksissa. Laite luo ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta ja käytetä...
Seite 366
1. Käännä tulostin ympäri, avaa paristokotelon luukku ja poista akkupakkaus. 2. Hävitä se paikallisten säädösten mukaisesti. Litiumnappipariston irrottaminen: 3. Pura tulostin ja etsi litiumnappiparisto pääpiirilevyltä. 4. Irrota akku levystä ja hävitä se paikallisten määräysten mukaisesti. Turkki Ympäristöministerit (Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittämistä ja tiettyjen ympäristölle vaarallisten aineiden käyttörajoituksia koskevat WEEE/ROHS-kierrätysdirektiivit.)
Seite 367
Meksiko Energialauseke: Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Energiankulutus toimintatilassa) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Energiankulutus valmiustilassa) M210/M210-LAB Käyttöopas...
Seite 368
KAASASKANTAV SILDIPRINTER KAASASKANTAV SILDIPRINTER KASUTUSJUHEND...
Seite 369
BRADY kirjaliku loata. Kuigi selle dokumendi ettevalmistamisel on võetud kasutusele kõik ettevaatusabinõud, ei vastuta BRADY ühegi osalise ees vigadest või väljajätmistest tulenevate mistahes kahjumite või kahjustuste, või hooletusest, õnnetusest või muust põhjusest tulenevate väljaütlemiste eest. Täiendavalt ei võta BRADY vastutust siinkirjeldatud mistahes toote või süsteemi rakendamise või kasutamise eest ega selle dokumendi kasutamisest tulenevate...
Seite 370
BRADY garantii Meie toodete müümisel eeldatakse, et ostja testib neid kasutamise käigus ja määrab ise toodete rakendatavuse eesmärgipäraseks kasutamiseks. BRADY garanteerib ostjale, et tooted on materjali ja valmistamise defektidest vabad, kuid BRADY võtab selle garantii raames ainsaks kohustuseks toodete asendamise, mis olid ka BRADY müümise hetkel defektsed.
Seite 371
Tehniline tugi ja registreerimine Kontaktandmed Seadme remontimiseks ja tehnilise abi saamiseks leidke kohaliku Brady tehnilise toe asukoht järgmistelt veebilehtedelt. • Ameerika Ühendriigid: bradyid.com/techsupport • Kanada: bradycanada.ca/contact-us • Mehhiko: bradyid.com.mx/es-mx/contacto • Ladina-Ameerika: bradylatinamerica.com/es-mx/soporte-técnico • Euroopa: bradyeurope.com/services • Austraalia: bradyid.com.au/technical-support/ • Aasia ja Vaikse ookeani piirkond: brady.co.uk/landing-pages/global-landing-page...
Seite 372
Andmeväljad ....................21 Menüü või andmevälja tühistamine ............. 21 Printeri vaikesätted ..................22 Keel ....................... 22 Esialgne keele seadistamine ..............23 Kella määramine ................... 23 Ühikud ......................27 Lõikamisrežiim ..................... 28 Null-stiili määramine ..................29 Taustavalgustusaeg ..................30 Kassett ......................30 Teave ......................
Seite 373
2 • Alustamine Teksti sisestamine ................... 32 Teksti redigeerimine ..................32 Teksti sisestamine ................. 32 Teksti kustutamine ................33 Tühjenda andmed ................. 33 Funktsioonide katkestamine ..............33 Veateated ....................33 Fondisuurus ..................34 Sildi printimine ..................... 35 Multiprintimine ..................35 3 •...
Seite 374
Tähised (M210) ....................63 Kaitselülitikarp (M210) ..................65 6 • Tõrkeotsing Printeri puhastamine ..................75 Ekraan ......................75 Sisemised komponendid ................75 A • Sümbolid Sorteeritud ......................77 Mitmesugune ....................78 Muu (ainult vene keeles).................. 78 Kreeka keel ....................... 79 Labor .........................
1 Sissejuhatus Sildiprinter M210/M210 LAB on vastupidav ja väga mobiilne printer, mis on mõeldud printimiseks mitmesugustele pidev- ja valmismõõdus materjalidele. Siltide laiused 0,25 kuni 0,75 tolli vastavad nõudmistele, mis on seotud rangete töösaitidega, kus prinditakse kuni 100 silti päevas. Peamised funktsioonid on järgmised.
• Toiteallika komplekt; vahelduvvooluadapter ja liitiumioonaku (M210-PWRKIT) Lisatarvikuid saab osta eraldi või potentsiaalselt komplekti osana. Erinevates piirkondades on saadaval erinevaid komplekte. Palun külastage oma kohalikku Brady veebisaiti, et teha kindlaks, millised komplektid on teie riigis/piirkonnas saadaval. Printeri registreerimine Registreerige oma printer veebilehel www.bradycorp.com/register...
243,84 × 63,5 × 124,46 mm 9,6 tolli × 2,5 tolli × 4,9 tolli Kaal (koos akuplokiga) 0,75 kg 1,66 naela Märkus. Allolev tabel puudutab ainult sildiprinterit M210/M210-LAB. Kulu võib olla erinev. Keskkond Kasutamine Säilitamine Temperatuur* (printer) 4 kuni 43 °C (40 kuni 110 °F) –18 kuni 43 °C (0 kuni 110 °F)
Sümbolid ja tähemärgid Kassetilahter koos kassetiga Sekundaarne funktsiooniklahv Vahelduvvoolu adapteri port Navigatsiooniplaat koos sisestusklahviga Kasseti väljastusnupp Keele ja üksuse vaikeseadete määramine Akupesa Printimisklahv Sõrmekaitsmed akupesa kaanel Märkus. Printeril EI OLE arvuti ühendusporti, seega ei saa seda arvutiga ühendada. M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Toiteallikas Printeri toiteallikaks on kuus AA leelisakut, liitiumioonakud (Li-Ion) või vahelduvvooluadapter. Printeri maksimaalse jõudluse säilitamiseks kasutage tavalisi AA leelisakusid, MITTE taaslaetavaid või ultimaatseid AA liitiumakusid. Valikuline liitiumioonakude plokk on laetav, kuid laadimiseks tuleb see printerist eemaldada ja ühendada vahelduvvooluadapteriga. Vahelduvvooluadapterit kasutatakse väljaspool printerit asuva liitiumioonakude taaslaadimiseks, kuid seda saab kasutada ka printeri M210 toitmiseks ilma akudeta.
Seite 380
Pöörduge viivitamatult arsti poole, kui element või aku on alla neelatud. Hoidke elemendid ja akud puhtad ja kuivad. Pühkige elemendi või aku klemmid puhta kuiva lapiga, kui need on määrdunud. Pärast pikaajalist säilitamist võib olla vaja akukomplekti laadida, et saavutada maksimaalne jõudlus. Säilitage originaaltootekirjandus edaspidiseks kasutamiseks. M210/M210-LAB kasutusjuhend...
AA leelispatareide laadimine Vajutage printeri Sisestage 6 AA leelisakut, Asetage akukaane sangad tagaküljel mõlemal pool järgides õiget polaarsust. uuesti paika ja vajutage akupesa kaant asuvaid (Ärge kasutage laetavaid akukaas alla, klõpsates sõrmekaitsmeid, seejärel AA akusid või ultimaatseid selle paika. keerake akupesa kaas üles AA liitiumakusid).
Kui kasutate M210-BATTERY liitiumioonakut, tutvuge aku laadimisprotseduuri kohta teabe saamiseks akuga kaasasolevate juhistega. Vajutage printeri Asetage aku erikett suunaga Asetage akukaane sangad tagaküljel mõlemal pool allapoole, sisestage aku uuesti paika ja vajutage akupesa kaant asuvaid piklik osa (vahetult akukaas alla, klõpsates sõrmekaitsmeid, seejärel...
Liitiumaku eemaldamine Vajutage mõlemal pool Asetades pöidla printeri Võtke tõstetud akust kinni akupesa kaant asuvaid alusele, tõmmake ja tõmmake see üles ning sõrmekaitsmeid, seejärel nimetissõrmedega tõmmake see alumisest keerake akupesa kaas üles ettevaatlikult aku kontaktipesast välja. ja välja. (Kaas tuleb ära.) kõrgendatud osast...
9V DC, Brady AC/DC adaptereid. Adapteri kinnitamine Printerile saab voolu anda selleks ette nähtud vahelduvvoolu toiteadapteriga. Märkus. Vahelduvvooluadapteri kasutamisel EI lae liitiumioonaku printeris. Sisestage valikulise adapteri kaabli ümar ots Ühendage juhtme teine ots vooluvõrku. printeri vasakpoolsel küljel olevasse pesasse.
Liitiumioonakude komplekti laadimine Liitiumioonakukomplekti lisatarvikut ei saa printeris laadida. Akukomplekt tuleb printerist eemaldada ja laadida vahelduvvooluadapteri M210-AC abil. Printeri kasutamiseks aku laadimise ajal sisestage akupessa 6 AA leelisakut. Adapteri kinnitamine akukomplektile 1. Sisestage adapteri kaabli ümmargune ots akukomplekti vasakpoolses allosas asuvasse pistikupessa.
6,35 mm – 19,1 mm (0,25 tolli – 0,75 tolli) või mitmes materjalitüübis valmismõõdus siltidena. Brady sildid ja lindid on varustatud nutika tehnoloogiaga, mis võimaldab printeril sildi ja lindi tüübi ära tunda ja määrab automaatselt mitmed sildi kujundamise üksikasjad.
Kui kassett on tühi, taaskäidelge see vastavalt kohalikele eeskirjadele. (Lisateavet kassettide taaskäitluse kohta vt 14.) Hoidke kassetti jahedas kuivas kohas. Märkus. Pidage silmas, et kassetilahter sisaldab osi ja seadmeid, mida võib kahjustada elektrostaatiline laeng (ESD). Kasseti laadimisel või eemaldamisel tuleb olla ettevaatlik, et seadmed ei saaks kahjustada. M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Sildikasseti taaskäitlemine Kassetid tuleb käidelda kohalike määruste kohaselt. Enne jäätmekäitlust peab kasutatud kassetid lahti võtma, et eraldada eraldi osad. Erinevad osad peab seejärel õigetesse prügikonteineritesse viskama. Töövahendid • 1/4-tolline lamedaotsaline kruvikeeraja • Ohutusprillid • Kaitsekindad ETTEVAATUST! Kasseti osadeks võtmisel kasutage ALATI isiklikke kaitsevahendeid.
2. Jälgige tähelepanelikult ekraanil lühidalt kuvatavat versiooninumbrit. M210 Märkus. Ülaltoodud ekraan on ainult näidis; teie toote versiooninumber võib erineda. Kui te ei näinud versiooni numbrit ja soovite teada, mis see on, toimige järgmiselt. 3. Eemaldage mis tahes tüüpi akud, mis on paigaldatud.
Redigeerimisekraan Redigeerimisekraan võimaldab teil andmete sisestamise ja redigeerimise ajal otse ekraanil vaadata vormindusfunktsioone. Teave oleku kohta Ekraani allosas kuvatakse pidevalt olekuriba, mis sisaldab järgmist. Tekstiread Suurtähed (sees) Sildi tüüp Funktsiooniklahvi indikaator (kasutusel) Fondisuurus Aku tööaja indikaator Paks font (sees) M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Suurendab ekraani loetavust halvas valguses. klahv • Tähemärkide vasakule liikudes ükshaaval eemaldamiseks. Kustutusklahv • Menüüvalikutes ja funktsioonides ühe ekraani võrra korraga CLEAR tagasi liikumiseks. Märkus. Sõltuvalt sellest, kui kaugel te menüüs ja funktsioonides olete, võib olla vajalik tagasisammuklahvile mitu korda vajutada. M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Seite 392
Funktsioon Klahv Kirjeldus Suurtähtede klahv Andmete sisestamisel ainult suurtähtede kasutamiseks. Tühjendusklahv Tühjendab andmed ekraanilt. Komakoht Komakoha või punkti lisamiseks. M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Funktsioon Klahv Kirjeldus Vooklahv Söödab printeri kaudu teavet Seeriklahv Määrab algus-, lõpu- ja juurdekasvuväärtused reastamiseks. Menüüklahv Annab printeri vaikeväärtused (nt keel, ühikud) ja muud printimisvalikud, mis ei ole klahvidel saadaval. Menüü- üksuste hulka kuuluvad sümbolid, rahvusvahelised tähemärgid, vöötkoodi stiilid ja failivalikud.
Andmeväljad Mõnede menüüüksuste puhul võivad olla andmeväljad, mis nõuavad lisateavet. Andmete sisestamiseks toimige järgmiselt. 1. Kasutades navigatsiooniklahve, navigeerige andmeväljale. 2. Sisestage andmed klaviatuuri abil. VÕI Kasutage vasakpoolseid/parempoolseid navigatsiooniklahve, et lülituda eelnevalt kujutatud väärtuste vahel. 3. Kasutage pärast andmete sisestamist väljal liikumiseks navigatsiooniklahve.
Printeri vaikesätted Printeri vaikesätted on määratud selleks, et tagada järjepidev töökeskkond, mida te oma printeriga kasutate. Kui kõik vaikesätted on seadistatud, jäävad need kehtima seni kuni neid muudate. Järgmised printeri vaikimisi seaded leiate, kasutades menüüklahvi. • Keel • Ühikud •...
1. Vajutage nuppu MENU. 2. Kasutades navigatsiooniklahve, valige suvand Keel. Märkus. Menüü-üksus „Keel“ on menüüloendis 6. punkt ja sõna „Keel“ kuvatakse selles keeles, mis on hetkel printeris määratud. Näiteks inglise keeles kuvatakse „Language“, hispaania keeles „Idioma“, prantsuse keeles „Langue“ jne.
Seite 398
Teil on neli valikuvõimalust kuupäeva vormingu jaoks. Kuupäeva saab kuvada Ameerika standardis (KK/PP/AA) või rahvusvahelises standardis (PP/MM/AA). Samuti võite lasta kuupäeva kuvada 2 või 4-kohalise aastaarvuga (nt AA = 22, AAAA = 2022). Kuupäeva määramiseks toimige järgmiselt. 1. Vajutage nuppu MENU.
Seite 399
3. Navigeerige valikule „Kellaajavorming“, seejärel vajutage sisestusklahvi. 4. Valige soovitud vorming, seejärel vajutage sisestusklahvi. Kuupäeva määramine Kui olete määranud kuupäeva ja kellaaja vormingu, saate nüüd määrata tegeliku kuupäeva ja kellaaja. Kuupäeva määramiseks toimige järgmiselt. 1. Vajutage nuppu MENU. 2. Navigeerige valikule „Kella määramine“, seejärel vajutage sisestusklahvi 3.
Seite 400
ühe tunni või minuti kaupa. (Vasakpoolne navigatsiooniklahv vähendab kellaaega, parempoolne navigatsiooniklahv suurendab kellaaega.) Märkus. Kui olete valinud 12-tunnise kellavormingu, saate lülitada kellaaja välja AM-i ja PM-i vahel. Kui olete valinud 24-tunnise kellavormingu, ei pääse te kellaaja väljale. 6. Kui olete kellaaja seadistamise lõpetanud, vajutage sisestusklahvi.
Tollid • Millimeetrid Pärast häälestust ei ole teil vaja andmeväljadele numbreid sisestades eraldi täpsustada mõõtühikuna „tolli“ või „millimeetrit“ (või nende ülemaailmselt tunnustatud lühendeid või märgistusi). Samamoodi häälestatakse iga mõõduvälja (nagu silditüübi väljal Label Type) skaalal või vahemikus mõõtude vahemik automaatselt ühikutesse, mis on valitud menüüfunktsioonis.
Lõikamine printimise lõpus Mitme printimisülesande puhul (reastatud number, riviklemm, kaitselülitikarp jne) määrab lõikamisrežiim, kas printer peaks iga sildi vahel tegema pausi üksikute siltide lõikamiseks. Kui märgite valiku „Lõikamine printimise lõpus“, prinditakse sildid reastatud järjestuses ühe pika ribana välja ja printer peatub lõikamiseks alles peale viimase sildi printimist.
Kui soovite, et taustavalgus oleks vahelduvvooluadapteri kasutamise ajal alati sisse lülitatud, valige „Alati sees“. Selle täielikuks väljalülitamiseks valige „Alati väljas“. Vastasel juhul määrake mitu sekundit peaks printer tuvastama tegevusetust enne taustavalgustuse väljalülitamist. Valikud kestavad 5 sekundist kuni 30 sekundini, 5-sekundiliste intervallidega.
Enne silditeksti sisestamist veenduge, et andmekassett on laaditud ja seade on SISSE lülitatud. Ekraanil olev vertikaalne riba on kursor ja see on iga loodava sildi alguspunkt. Alustage teksti sisestamist kursori asukohast. Kursor liigub andmeid sisestades mööda ekraani. Kui soovite veel ühte rida teksti, vajutage sisestusklahvi Teksti redigeerimine Kui olete sisestanud vigase teksti või soovite muuta sildi sisu või vormi, redigeerige teavet enne...
Teksti kustutamine Tähemärkide ükshaaval kustutamiseks kursori asukohast VASAKULE (tagasi) toimige järgmiselt. Vajutage kustutusklahvi CLEAR Kui soovite kustutada sümboleid tekstirea keskel, kasutage navigatsiooniklahve, et paigutada kursor kustutatavatest sümbolitest paremale, seejärel vajutage kustutusklahvi [CLEAR]. Tühjenda andmed Tühjendusklahvi kasutatakse ekraanilt andmete kustutamiseks või funktsiooni tühistamiseks. Andmete tühjendamiseks toimige järgmiselt.
Fondisuurus Märkus. See printer pakub ühte kirjatüüpi – Brady Fixed Width Condensed, millel on erinevad suurused ja paksused. Fondisuurust saab rakendada enne või pärast andmete sisestamist, olenemata sellest, kus kursor asub. Fondi seadistus kehtib kogu sildil oleva teksti kohta. Fondisuurust ei saa muuta üksikute tekstiridade puhul.
Sildi printimine Sildi printimiseks tehke järgmist. 1. Vajutage nuppu PRINT. Ekraanile ilmub printimise ikoon, mis näitab, et silt on printimas, ja näitab kassetis allesjäänud andmekandja kogust. Kui ikoon kaob, saate silti lõigata. 2. Sildi lõikamiseks muljuge lõikuri hoobasid. Sildi väljumisava Lõikuri hoovad Sildi väljumisaval on plastklambrid, mis hoiavad sildi pärast lõikamist paigal, et see ei kukuks maha.
1. Viige kursor kohtale, kuhu soovite sümboli sisestada. 2. Vajutage nuppu SYMBOL 3. Navigeerige soovitud sümbolikategooria juurde, seejärel vajutage sisestusklahvi Märkus. Sümbolite lisamisel pöördub printer alati tagasi viimati kasutatud sümbolikategooriasse. 4. Kasutades navigatsiooniklahve, valige soovitud sümbol ja seejärel vajutage sisestusklahvi. M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Sümboleid saab valida ka menüüfunktsiooni kaudu. 1. Vajutage nuppu MENU. 2. Navigeerige valikule Sümbolid, seejärel vajutage sisestusklahvi 3. Navigeerige soovitud sümbolikategooria juurde, seejärel vajutage sisestusklahvi. 4. Kasutades navigatsiooniklahve, valige soovitud sümbol ja seejärel vajutage sisestusklahvi. Sümbol kuvatakse samas fondisuuruses, mida te hetkel kasutate. Sümboli eemaldamine Sümbol on sama, mis iga teine tähemärk.
Rahvusvahelised tähemärgikomplektid Rahvusvahelised tähemärgikomplektid pakub mõnele rahvusvahelisele tähestikule omaseid tähemärke koos diakriitiliste ja aktsendimärkidega, mis on lisatud tähemärkidesse. Rahvusvahelise tähemärgikomplekti tähemärgi lisamiseks toimige järgmiselt. 1. Viige kursor kohale, kus soovite rahvusvahelist tähemärki kuvada. Vajutage klahvi Tähemärgid VÕI Vajutage nuppu MENU.
VÕI 3. Kellaaja sisestamiseks vajutage ADD TIME Printer sisestab kuupäeva või kellaaja, kasutades printimise ajal kehtivat süsteemikella väärtust ja menüüfunktsioonis määratletud kuupäeva/kellaaja vormingut. (Lisateavet vt „Kellaaja määramine“ 23.) Ajatempel Võite kasutada ka ajatempli menüüvalikut „Ajatempel“, et lisada sildile kuupäev või kellaaeg.
üle real juba olevat teksti, vaid need asetatakse teksti kõrvale. Märkus. Te ei saa muuta triipkoodi omadusi, välja arvatud fondisuurust. Inimese poolt loetav tekst on paigutatud triipkoodi alla ja seda ei saa eemaldada. Triipkoodi suurus muutub vastavalt inimesele loetava teksti fondisuurusele.
B lk Sildiprinter M210/M210-LAB toetab Datamatrix- ja QR-koode kahes erinevas suuruses, kusjuures 15 mm (0,59 tolli) on minimaalne toetatud läbimõõt, mida Brady skanner suudab lugeda. DataMatrixi koodid aktsepteerivad maksimaalselt 44 tähemärki ja QR-koodid kuni 50 tähemärki. See funktsioon on toetatud ainult 19,1 mm (0,75-tollise) andmekandja puhul.
Seite 416
4. Sisestage koodi andmed. Kasutage vasak- ja parempoolseid navigatsiooniklahve, et liikuda andmetes, mis on näidatud kastis. 5. Vajutage parempoolset navigatsiooniklahvi, et liikuda triipkoodist välja (väljapoole kasti) ja lõpetada andmete lisamine koodile. Mõlema kooditüübi redigeerimine toimub samade sammudega kui triipkoodi redigeerimine, nagu on näidatud lk M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Reastamine Reastamisel (või järjestamisel) lisatakse prinditud siltidele automaatselt rida järjestikuseid numbreid või tähti. Funktsioon „Seriaal“ paneb järjest igale sildile määratud järjestuses järgmise numbri või tähe. Loodud siltide arv on määratud teie sisestatud järjestusväärtusega. Reastamist on võimalik kombineerida teiste sildil olevate andmetega. Kõikidel reastatud andmeid sisaldavatel siltidel korratakse kõiki andmeid.
5, 5 + 2 = 7, 7 + 2 = 9. Ta ei saa lisada 2 järjestusnumbrile 9, sest see annaks järjestusnumbri 11, mis on suurem kui lõppväärtus 10. Märkus. Sildiprinter M210 saab töödelda ainult lihtsaid reastamisi, nagu eespool toodud kahes näites. Samuti saab see töödelda reastamisi, kasutades üksikuid või mitut tähte.
Vaikimisi on juurdekasv 1. Kui see on soovitud juurdekasv, jätke see sisestusväli vahele. 6. Reastamise töötlemiseks vajutage sisestusklahvi Järjetuse muutmine Võite seeriana esitamise väärtusi peale järjestuse määramist muuta. Järjestuse väärtuste redigeerimiseks ükskõik kust sildilt (kursor ei pea olema reastamise andmekogumi sees): 1. Vajutage nuppu SERIAL Kuvatakse dialoogiboks Seeria, kus on loetletud praegused väärtused.
Erinevalt failinimedest Windowsi keskkonnas võib kahel erineval failil olla sama nimi. Sildiprinteri M210 failinimed on määratud ja eraldatud positsiooni numbriga (1–12), seega on samad nimed lubatud. Salvesta fail Saate faili salvestada M210-siseselt. Salvestatud fail sisaldab sildiandmeid ja andmete atribuute.
5. Sisestage väljale Faili nimi? faili nimi ja seejärel vajutage sisestusklahvi. Kui fail on salvestatud, viiakse teid tagasi redigeerimisekraanile, kus on kuvatud salvestatud fail. Ekraanilt salvestatud faili eemaldamiseks toimige järgmiselt. 6. Vajutage nuppu CLEAR Faili asendamine (ülekirjutamine) Printerisse saab salvestada ainult 12 faili. Lisafaili salvestamiseks peate asendama (üle kirjutama) ühe varasemalt salvestatud faili.
Faili avamine Salvestatud faili avamiseks (tagasikutsumiseks) toimige järgmiselt. 1. Vajutage nuppu MENU. 2. Navigeerige valikule „Fail“, seejärel vajutage sisestusklahvi 3. Navigeerige valikule „Ava“, seejärel vajutage sisestusklahvi. Kuvatakse eelnevalt salvestatud failide loend. 4. Navigeerige avamiseks failile, seejärel vajutage sisestusklahvi. Kuvada saab samal ajal ainult ühte faili. Salvestatud faili avamisel, kui redigeerimisekraan sisaldab andmeid, kirjutab avatud fail need andmed üle.
4. Navigeerige kustutamiseks failile, seejärel vajutage sisestusklahvi. Kuvatakse kustutamise kinnitusteade. 5. Navigeerige nupule Jah, seejärel vajutage sisestusklahvi. Märkus. Kui sisestate „Ei“, naasete salvestatud failide loendisse. Saate valida kustutamiseks mõne teise faili VÕI vajutada [CLEAR] , et väljuda menüüst Fail > Kustuta ja naasta redigeerimisekraanile.
5 Silditüübid Silditüübid on valmismallid, mis suunavad ja määravad sildivorminguid ja võivad vajada kindlat meediat. Võimalikud silditüübid on järgmised. M210 ja M210-Vene M210-LAB Sildiprinter Sildiprinter • Vertikaalpaigutusega bänner Printer on mõeldud labori • Horisontaalpaigutusega bänner keskkondadele ja sisaldab • Fikseeritud pikkus seetõttu ainult järgmisi silditüüpe.
3. Kasutades navigatsiooniklahve, valige horisontaalne või vertikaalne tekst, seejärel vajutage sisestusklahvi. Märkus. Kui kasutate horisontaalset teksti vertikaalpaigutusega bänneri silditüübil, on teil piiratud neli rida teksti ja kui iga tekstirida on liiga pikk, kuvatakse teade „Ei mahu“. Kui kasutate vertikaalset teksti vertikaalpaigutusega bänneri silditüübil, on teil piiratud neli rida teksti, kusjuures iga rida võib sisaldada maksimaalselt 50 tähemärki rea kohta.
3. Kasutades navigatsiooniklahve, valige horisontaalne või vertikaalne tekst, seejärel vajutage sisestusklahvi. Märkus. Kui kasutate vertikaalset teksti horisontaalpaigutusega bänneri silditüübil, on teil piiratud neli rida teksti ja kui iga tekstirida on liiga pikk, kuvatakse teade „Ei mahu“. Kui kasutate horisontaalset teksti horisontaalpaigutusega bänneri sildil, on teil piiratud neli rida teksti, kusjuures iga rida võib sisaldada maksimaalselt 50 tähemärki rea kohta.
Fikseeritud pikkus Kui silditüübiks on määratud horisontaalpaigutusega bänner, on sildi pikkus nii pikk, kui on vajalik sisestatud fondisuuruse ja teksti mahutamiseks. Siiski saate määrata andmekandja pikkuse fikseeritud pikkuseks, mis võib piirata, kui palju andmeid saate sildile sisestada. Märkus. Kõigil siltidel on fikseeritud varu, mis mõõdab kaugust prindipea serva ja lõiketera vahel.
Kohandatud pikkus Kohandatud pikkuse määramine annab teile võimaluse määrata väiksemaid siltide pikkusi kui need, mis on saadaval fikseeritud pikkuse seadistusega. Maksimaalne pikkus on 2537,46 mm (99,9 tolli) ja maksimaalne tähemärkide arv on 50. Tekst asetatakse sildi keskele, olenemata pikkusest. Kohandatud sildi pikkuse määramiseks toimige järgmiselt.
1. Vajutage nuppu LABEL TYPE. 2. Navigeerige valikule Viaal, seejärel vajutage sisestusklahvi 3. Navigeerige soovitud viaali suuruse juurde, seejärel vajutage sisestusklahvi. Märkus. Laius määratakse automaatselt, kui kasutatakse valmismõõdus silte. 4. Valige, kuidas soovite andmed sildile printida – horisontaalselt või vertikaalselt, seejärel vajutage sisestusklahvi.
Juhtmemärgistaja silditüüp WireMarker (M210) Silditüüp WireMarker on mõeldud sisestatud andmete kordamiseks kogu sildi pikkuses. Andmeid korratakse nii palju, kui võimalik, võttes arvesse fondisuurust ja valitud mõõte. Silditüüp WireMarker – tekst ekraanil Silditüüp WireMarker – prinditud tekst Kõik andmekandjad, välja arvatud Permasleeve, toetavad silditüüpe WireMarker.
Seite 431
Silditüüp WireMarker – mitu rida nagu Silditüüp WireMarker – mitu rida nagu ekraanil kuvatakse väljatrükil kuvatakse M210/M210-LAB kasutusjuhend...
4. Navigeerige väljale Seeria, seejärel kasutage vasak- või parempoolset navigatsiooniklahvi, et reastamine SISSE või VÄLJA lülitada. Kui reastamine on SISSE lülitatud, jätkake 6. toiminguga. Märkus. Kui reastamine on SISSE lülitatud, ei pea te määrama lõpetuste arvu (või portide arvu, kui kasutate kommunikatsioonipaneeli). Kui reastamine on VÄLJA lülitatud, jätkake järgnevalt.
Seite 433
Väljatrükk horisontaalasendis – rotatsioon 0° Väljatrükk vertikaalasendis – rotatsioon 90° 7. Lõpetamisel vajutage sisestusklahvi. Märkus. Kui reastamine oli VÄLJA lülitatud, jätkake 15. toiminguga. Kui reastamine on SISSE lülitatud, kuvatakse ekraan Seeria. Jätkake järgnevalt. 8. Kui kursor kuvatakse väljal Start, sisestage järjestuse algväärtus.
Seite 434
Kustutamise tühistamiseks toimige järgmiselt. 14. Vajutage kustutusklahvi CLEAR uuesti. Märkus. Kui reastamine oli VÄLJA lülitatud, kuvatakse terminalide (või portide) arv üksikutes valdkondades. Terminalipiirkonnad kuvatakse redigeerimisekraani parempoolses ülanurgas. Riviklemmi redigeerimisekraan Kommunikatsioonipaneeli Reastamine VÄLJA lülitatud redigeerimisekraan Reastamine VÄLJA lülitatud 15. Kasutage üles-alla navigatsiooniklahve, et navigeerida esimese nummerdatud andmevälja juurde ja sisestage selle terminali identifitseerimisandmed.
3. Kasutage parempoolseid/vasakpoolseid navigatsiooniklahve, et valida JAH, et printida kõik 30 paneelisilti, või EI, et valida konkreetsed sildid. 4. (Valikuline) Kasutage numbriklahve koopiate arvu muutmiseks või navigatsiooniplaati numbri suurendamiseks/vähendamiseks. Märkus. Kui on valitud mitu koopiat, siis korrastatakse sildid printimise ajal. M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Seite 436
Kui valite „JAH“ väljalõikamisel „Lõika välja“, palutakse teil pärast iga sildi trükkimist valida „Lõika“ või „Vajuta prindi“. Märkus. Isegi kui printer on juba seadistatud väljalõikerežiimile, tuleb see siin ikkagi valida. Märkus. Pärast seadistusmenüüst lahkumist ei ole võimalik sinna tagasi minna. Seadistusmenüü...
Tähised (M210) Lipusilt mähitakse ümber juhtme või kaabli ning otsad liidetakse, moodustades lipu. Lipu silditüüpi saab kasutada kõigi andmekandjatega, väljaarvatud SelfLam või PermaSleeve. Lipu silditüübi kasutamiseks toimige järgmiselt. 1. Vajutage nuppu LABEL TYPE. 2. Navigeerige valikule Lipp ja vajutage sisestusklahvi Kuvatakse andmeväljad, mis nõuavad lisateavet.
Seite 438
Kui valitud kujundus näitab ainult ühte tekstielementi, dubleerib printer automaatselt sisestatud teksti teise ala jaoks, roteerides seda vastavalt etteantud paigutusele. 2-tekstilise elemendi lipu paigutuse puhul sisestate teksti kahte eraldi alasse. Alad on määratud ekraani ülaosas. 2-tekstilise paigutuse lipp – 1. ala 2-tekstilise paigutuse lipp –...
4. Väljale Kaitselülitite arv sisestage sildi saavate kaitselülitite arv. Selle puhul luuakse ühtlane riba, mis on paigutatud USA kaitselülitikarpidele või horisontaalselt EL-i kaitselülitikarpidele. „Vahesein“ on eraldusjoon, mis prinditakse sildil olevate kaitselülitite vahele. Märkige, kas soovite printida eraldusjoont. 5. Väljal Vahesein kasutage vasak- või parempoolset navigatsiooniklahvi, et lülitada vahesein sisse või välja.
Seite 440
11. Navigeerige esimese nummerdatud andmevälja juurde ja sisestage selle kaitselüliti identifitseerimisandmed. 12. Korrake samme 7–10 iga kaitselüliti puhul. Kaitselülitikarbi redigeerimisekraanid Väljatrükk kaitselülitikarbist, kus on sisse lülitatud (6 kaitselülitit, 1. ja 2. poolus) vahesein (märkige kaitselülitite vaheline ruum, mis põhineb pooluste arvul) M210/M210-LAB kasutusjuhend...
6 Tõrkeotsing Järgmise tabeli abil saate sildiprinteri M210/ M210-LAB võimalike jõudlusprobleemide korral vigu otsida ja diagnoosida. Kui soovitatud parandusmeetmed ei tööta, pöörduge Brady tehnilise toe (vt lk 67) poole. Probleem Põhjus Parandustoiming Riistvara Klaviatuur töötab vahelduvalt Üks või mitu klahvi on jäänud Tehke kindlaks klahvid, mis on jäänud...
Seite 442
• Eemaldage kassett. • Kasutage pintsette või peeneotsalisi tange, et eemaldada sildi ummistus. HOIATUS Prindipea on vastuvõtlik kahjustustele. Metallist eseme kasutamine ummistuse eemaldamisel võib prindipea saada kriimustatud, mõlgitud või vigastatud. Kasutage ummiku likvideerimisel kõiki ettevaatusabinõusid. M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Seite 443
Probleem Põhjus Parandustoiming Toide SEES/ VÄLJAS – printer ei tööta Printeri toide ei lülitu sisse, kui Akud ei ole laetud. Kui kasutate akusid, asendage need printer sisse lülitada. 6 uue AA akuga. VÕI kui kasutate liitiumioonakut, eemaldage aku printerist ja laadige seda vahelduvvooluadapteri abil.
Seite 444
Probleem Põhjus Parandustoiming Printer lülitub tihti välja. Aku on tühjaks saamas. Märkus. Printer on programmeeritud nii, et see lülitub automaatselt välja pärast 10-minutilist tegevusetust. Paigaldage 6 värsket AA-akut. VÕI Ühendage printeriga vahelduvvooluadapter ja ühendage see vooluvõrku. See annab koheselt toidet.
Seite 445
Probleem Põhjus Parandustoiming Printimise kvaliteet Halb prindikvaliteet. Akukomplekt või 6 AA akut Akude eluiga on ühest kuni kolme võivad olla vanad ja ei hoia aastani, sõltuvalt nende kasutamisest laengut nagu peaks. ja hooldusest. Tellige asendusaku või sisestage 6 uut AA akut. Halb prindikvaliteet.
Seite 446
[CLEAR/ ESC] Viga – „Sisesta sildid“. Kahjustatud kontaktid printeri Võtke ühendust tehnilise toega. alumise aluse vastuvõtupesas. Sümboli printimine annab teate Mõnda sümbolit ei saa printida Muutke fondisuuruseks 9 pt või „Ei mahu“. 6 pt fondisuuruses kirjas. suurem. Viga – „Kontrolli kassetti/hooba“.
Seite 447
Vale sildi tüüp või paigutus. (nt horisontaalpaigutusega bänner). 50). • Muutke paigutust (vertikaalne või horisontaalne). (Vt 51). • Kontrollige sildi tüüpi. Mõnikord Kirjutamise ajal saadi teade Praegu kasutatava fondi puhul valitakse kogemata bänneri asemel „Ei mahu“. ei ole enam sildil ruumi.
Seite 448
Lähtestage keel. Teabe saamiseks vastu. valet klahvi. konkreetse keele kohta vt lk DataMatrixit ja/või QR-koodi ei Sildi tüübiks peab olema seatud Määrake silditüübiks saa sisestada. vertikaalpaigutusega bänner. horisontaalpaigutusega bänner. Valmismõõdus siltidel on tekst Andur on prahiga blokeeritud. Eemaldage kassett ja puhuge praht valesti paigutatud.
Puhastamist vajavad sisemised komponendid on prindipea, paberirullik ja andur. 1. Lülitage printer välja. 2. Avage printeri kaas ja eemaldage kõik printeris olevad kassetid. Märkus. Veenduge, et lukustushoob oleks LUKUSTAMATA asendis. Vastasel juhul ei pääse te prindipeale ligi. 3. Puhuge praht andurilt ära, kasutades selleks suruõhuballooni või vildivaba vatitikku.
Seite 450
A Sümbolid Kõigi võimalike rakenduste jaoks, sõltumata rakendusest või silditüübist, mida kasutate, on saadaval sümbolid. Siltide sümbolite kasutamise kohta vt M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Sorteeritud Hoiatus Elektriline (ainult M210 ja vene keeles) Elektriline kodu (ainult M210 ja vene keeles) Nooled DataComm (ainult M210 ja vene keeles) M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Märkus Seda seadet on testitud ja see vastab b-klassi digitaalseadme FCC reeglite 15. osaga määratud piirangutele. Need piirangud ettenähtud selleks, et pakkuda mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest elamutesse paigaldamisel. See seade genereerib ja samas võib ka kiirata sagedusenergiat ning kui seade ei ole paigaldatud ning seda ei kasutata vastavalt juhenditele, võib põhjustada raadioühendusele kahjulikke häireid.
Seite 458
NÕUKOGU 8. juuni 2011. aasta direktiivile 2011/65/EL teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes. Euroopa Liidu 31. märtsi 2015. aasta direktiiv 2015/863 (RoHS 3) muudab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/65/EL II lisa seoses piiratud kasutusega ainete loeteluga.
Seite 459
Mehhiko Energiaaruanne: Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Energiatarbimine töörežiimil) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Energiatarbimine ooterežiimil) M210/M210-LAB kasutusjuhend...
Autorská práva Tento dokument je chráněn autorským právem a všechna práva jsou vyhrazena. Žádná část návodu nesmí být kopírována ani reprodukována bez předchozího písemného souhlasu společnosti BRADY. Přestože příprava tohoto dokumentu probíhala na základě maximální obezřetnosti, nezodpovídá společnost BRADY žádné straně za jakoukoliv ztrátu nebo škody způsobené...
Záruka společnosti BRADY Naše výrobky jsou prodávány s vědomím, že je kupující vyzkouší v praxi a určí, zda jsou upotřebitelné pro zamýšlený účel. Společnost BRADY zákazníkovi zaručuje, že výrobky nemají vady na materiálu nebo provedení, ale omezuje závazky v rámci této záruky na výměnu výrobku, který byl společnosti BRADY uspokojivě...
Informace o registraci výrobku Tiskárnu si zaregistrujte na stránce: • bradycorp.com/register Opravy a vrácení výrobku Pokud z nějakého důvodu potřebujete vrátit tiskárnu k provedení oprav, obraťte se prosím na technickou podporu společnosti Brady ohledně oprav a informací o výměně. Návod k obsluze M210/M210-LAB...
Seite 464
Síťový adaptér střídavého napětí ................10 Připojení síťového adaptéru .................10 Nabíjení dobíjecí lithium-iontové baterie ............11 Kazeta s médiem...................... 12 Kazeta etiket Brady .....................13 Výměna kazety se štítky ..................13 Recyklace kazety se štítky ..................14 Materiály .......................14 Zapnutí tiskárny ....................... 15 Verze tiskárny .....................15 Obrazovka k provádění...
Seite 465
2 • Začínáme Zadání textu......................32 Úprava textu ......................32 Vkládání textu ....................32 Odstranění textu ...................33 Vymazání dat ....................33 Funkce zrušení .....................33 Chybové zprávy ...................33 Velikost písma ....................34 Tisk štítku ......................35 Tisk více štítků .....................35 3 • Formátování Symboly........................36 Odebrání symbolu ..................37 Mezinárodní...
Seite 466
Vlaječky (M210) ......................63 Rozvaděč s jističi (M210) ..................65 6 • Odstraňování problémů Čištění tiskárny ......................75 Displej .........................75 Vnitřní díly ......................75 A • Symboly Tříděný........................76 Různé ........................77 Různé (pouze ruština) ..................... 77 Řečtina........................78 Laboratoř ........................79 B •...
Tiskárna etiket M210/M210 LAB je robustní, vysoce mobilní tiskárna navržená pro tisk na různé kontinuální materiály a materiály předem stanovené velikosti. Tato etiketovačka nabízí šířku etiket od 0,25" do 0,75" a vyhovuje požadavkům náročných pracovišť, kde se tiskne až 100 etiket denně. Mezi klíčové vlastnosti patří: •...
Sada zdroje napájení; síťový adaptér a lithium-iontová baterie (M210-PWRKIT) Příslušenství lze zakoupit samostatně nebo případně jako součást sady. V různých oblastech je k dispozici několik sad. Navštivte místní webovou stránku společnosti Brady, kde zjistíte, které sady jsou dostupné ve vaší zemi/oblasti.
Relativní vlhkost (tiskárna) 20% až 90% (bez kondenzace) 10% až 90% (bez kondenzace) *Výrobce nedoporučuje vystavovat tiskárnu přímému slunečnímu záření. VÝSTRAHA! Systém nepoužívejte v blízkosti vody, na přímém slunci či poblíž zdrojů tepla. VÝSTRAHA! Baterie nevystavujte teplotám nad 60 °C (140 °F).
Pohled na tiskárnu zvenčí Tlačítko napájení Páčka nože Funkční tlačítka Uzamykací páčka přihrádky na kazetu Symboly a znaky Přihrádka na kazetu s kazetou Tlačítko sekundární funkce Port síťového adaptéru Navigační panel s tlačítkem ENTER Tlačítko pro vyjmutí kazety Nastavení výchozího jazyka Prostor pro baterii a jednotek Tlačítko Tisk...
Napájení tiskárny zajišťuje šest alkalických baterií AA, lithium-iontová (Li-Ion) baterie nebo síťový adaptér střídavého napětí. Maximální výkon tiskárny zaručíte použitím běžných alkalických baterií AA, NIKOLIV dobíjecích lithiových AA baterií. Volitelná kazeta Li-Ion baterie je dobíjecí, ale musí se vyjmout z tiskárny a připojit k napájecímu adaptéru.
Seite 472
Uchovávejte články a baterie v čistotě a suchu. Znečistěné terminály článku nebo baterie otřete čistým a suchým hadříkem. Když se baterie dlouhou dobu nepoužívá, může být třeba ji nabít, aby se zajistil maximální výkon. Uschovejte si původní dokumentaci k výrobku pro budoucí použití. Návod k obsluze M210/M210-LAB...
úchytky umístěné baterií a dbejte při tom na na horní část prostoru pro na obou stranách krytu správnou polaritu. baterii a zaklapnutím kryt prostoru pro baterii. Potom (Nepoužívejte dobíjitelné zavřete a zacvakněte odklopte a vyjměte kryt tužkové AA baterie ani na místo.
úchytky umístěné směřujícím dolů vložte na horní část prostoru pro na obou stranách krytu prodlouženou část baterie baterii a zaklapnutím kryt prostoru pro baterii. Potom (pod výstupkem zavřete a zacvakněte na odklopte a vyjměte kryt k zarovnání) do otvoru na místo.
Vyjmutí lithiové baterie Stiskněte úchytky umístěné Umístěte palec na Uchopte zvednutou na obou stranách krytu spodní stranu tiskárny část baterie a odklopte prostoru pro baterii. Potom a ukazováčkem a vyjměte ji ze spodních odklopte a vyjměte kryt a prostředníčkem zlehka kontaktů.
M210-BATTERY, která je vyjmutá z tiskárny. VÝSTRAHA! K napájení tiskáren etiket M210/M210-LAB používejte pouze síťové adaptéry střídavého/stejnosměrného napětí Brady 9 V stejnosměrného napětí, které jsou vyobrazeny níže. Připojení síťového adaptéru Tiskárnu lze napájet pomocí síťového adaptéru střídavého napětí určenému k tomuto účelu.
Nabíjení dobíjecí lithium-iontové baterie Lithium-iontovou baterii nelze dobíjet v tiskárně. Baterie se musí vyjmout z tiskárny a dobít pomocí síťového adaptéru střídavého napětí M210-AC. Během dobíjení baterie lze tiskárnu použít po vložení 6 AA alkalických baterií do prostoru pro baterie. Připojení...
Kazeta s médiem Pro snadné jednostupňové vkládání jsou média M21 a pásky uloženy v plastové kazetě a byly optimalizovány pro tiskárny etiket M210/M210-LAB. Kazety jsou nabízeny jako kontinuální pásky o šířce od 6,35 mm do 19,1 mm (0,25“ – 0,75“) nebo jako etikety s předem danou velikostí ve více typech materiálů.
Uvolňovací tlačítko Zajišťovací páčka Zajišťovací páčka (zajištěna) (odjištěna) Je-li kazeta prázdná, recyklujte ji v souladu s místními předpisy. (Informace ohledně recyklace kazet naleznete na strana 14.) Kazetu skladujte na chladném a suchém místě. Poznámka: Přihrádka na kazetu obsahuje díly a zařízení, které mohou podléhat poškození...
Recyklace kazety se štítky Kazety je třeba recyklovat v souladu s místními předpisy. Před recyklováním je nutno použité kazety oddělit a vyjmout jejich jednotlivé díly. Tyto různé díly se následně musí recyklovat v příslušných recyklačních nádobách. Materiály • 1/4palcový šroubovák s plochým břitem •...
Jakákoli data na obrazovce v době automatického vypnutí se uchovají a jsou dostupná, když dojde k opětovnému stisknutí tlačítka [Zapnutí], aby se tiskárna znovu spustila. Při prvním zapnutí tiskárny je dobré zvolit jazyk, ve kterém se budou zobrazovat položky na obrazovce. Výběr jazyka se provádí na obrazovce Nabídka. (Více informací naleznete v části „Výběr jazyka“...
Obrazovka k provádění úprav Tato obrazovka umožňuje během zadávání a úpravy dat zobrazovat funkce formátování přímo na displeji. Stavové informace Stavový řádek je trvale zobrazen v dolní části obrazovky a obsahuje následující informace: Řádky textu Velká písmena (zapnuto) Typ etikety Indikátor funkční...
NEBO Současně stiskněte funkční tlačítko a tlačítko s alternativní funkcí. • Používá se k přístupu ke speciálním znakům na alfanumerických klávesách. Klávesa Zlepšujte čtivost obrazovky za nedostatečného osvětlení. podsvícení Návod k obsluze M210/M210-LAB...
Seite 484
• Přechází z voleb nabídek a funkcí vždy po jedné Backspace obrazovce. (Zpět) Poznámka: V závislosti na tom, kde se v nabídkách a funkcích nacházíte, může být zapotřebí stisknout klávesu Zpět několikrát. Klávesa Caps Přepíná na velká písmena při zadávání dat. Lock Tlačítko Vymazat...
Klávesa Umožňuje přístup k typickým znakům mezinárodních Mezinárodní abeced s diakritikou začleněnou do znaků. znaky Klávesa Vloží současné datum ve formátu nastaveném v tiskárně. ADD DATE (PŘIDÁNÍ DATA) Klávesa ADD Vloží současný čas ve formátu nastaveném v tiskárně. TUME (PŘIDÁNÍ...
Jak získat přístup k nabídkám: 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). V seznamu se zobrazí volby nabídky. 2. Stisknutím navigačních kláves nahoru/dolů zvýrazněte položku nabídky. 3. Položku nabídky vyberete stisknutím Enter Jak opustit nabídku bez provedení jejího výběru: 4. Stiskněte Backspace (Zpět) Další...
NEBO Pomocí levé/pravé navigační klávesy přepínejte předem nastavenými hodnotami. 3. Po zadání údajů pomocí navigačních kláves opustíte pole. 4. Zadané údaje potvrdíte stisknutím Enter Zrušení nabídky nebo datového pole Jak zrušit nabídku nebo datové pole bez potvrzení změn: Stiskněte Backspace (Zpět)
Poznámka: Stručné příručky jsou dostupné v elektronické verzi pro všechny jazyky uvedené na tiskárně. Jazyky tiskárny M210 angličtina – výchozí čeština rumunština francouzština dánština slovenština španělština estonština slovinština němčina finština švédština holandština maďarština turečtina portugalština norština chorvatština italština polština Jazyky tiskárny M210-Lab angličtina –...
Počáteční nastavení jazyka Při prvním zapnutí tiskárny ihned přejděte na funkci Nabídka > Jazyk a zvolte jazyk, ve kterém se budou zobrazovat všechny nabídky tiskárny, funkce a data. 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). 2. Navigačními klávesami vyberte Jazyk. Poznámka: Položka nabídky „Language“ (Jazyk) je na šestém místě v seznamu nabídky a slovo „Language“...
Seite 490
Formát hodin Před nastavením data a času vyberte formát hodin. Můžete tak používat 12hodinový či 24 hodinový čas. Jak nastavit formát hodin: 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). 2. Přejděte na Nastavení hodin a stiskněte Enter 3. Přejděte na Formát hodin a stiskněte Enter.
Seite 491
2. Přejděte na Nastavení hodin a stiskněte Enter 3. Přejděte na Datum a stiskněte Enter. 4. Přejděte na různá pole k nastavení požadovaného měsíce, dne a roku u času, který chcete zobrazit na štítcích. 5. Datum zadejte na klávesnici NEBO použijte levou/pravou navigační klávesu, abyste zmenšili anebo zvětšili datum vždy po jednom měsíci, dni nebo roku.
Seite 492
6. Až čas nastavíte, stiskněte Enter. Formát data a času a datum a čas se uloží v tiskárně. Při každém použití tiskárny pak vždy dojde k automatickému posunu na aktuální datum a čas. Zvolený formát data a času se zobrazí pouze při použití...
či rozpětí pole s jednotkami (v možnosti Typ štítku) se rozpětí jednotek automaticky nakonfiguruje na jednotky zvolené ve funkci Nabídka. Jak nastavit výchozí jednotky: 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). 2. Přejděte na Jednotky a stiskněte Enter 3. Přejděte na příslušné měrné jednotky a stiskněte Enter. Návod k obsluze M210/M210-LAB...
Při tisku několika štítků (serializovaný štítek, svorkovnice, rozvaděče s jističi atd.) režim řezání určuje, zda se má tiskárna zastavit mezi jednotlivými štítky k jejich odříznutí. Zvolíte-li Řezat na konci úlohy, všechny štítky v serializované řadě nebo všechny štítky u každé uvedené svorkovnice či rozvaděče s jističi se vytisknou jako jeden dlouhý...
Nastavení stylu nuly Výchozí hodnota nastavení stylu nuly určuje, zda se bude nula tisknout jako otevřená nula ( ) anebo nula protnutá čárou ( ) jako na počítači. Jak nastavit výchozí styl nuly: 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). 2. Přejděte na Nastavit styl nuly a stiskněte Enter 3.
Doba podsvícení nastavuje automatické vypnutí podsvícení. Odkazuje to na počet sekund zjištěné nečinnosti, po které se podsvícení automaticky vypne. Chcete-li mít během zapojení do sítě vždy podsvícení zapnuté, zvolte možnost Vždy zapnuto. Podsvícení úplně zrušíte volbou Vždy vypnuto. Jinak nastavte počet sekund nečinnosti, které má...
Informationen über Identifikace typu tiskárny a verze nainstalovaného firmwaru. 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). 2. Přejděte na složku O zařízení <printer name> a stiskněte klávesu Enter Návod k obsluze M210/M210-LAB...
úprav a tisk etikety. Zadání textu Před zadáním textu etikety se ujistěte, že je vložena kazeta s médiem a že je přístroj zapnutý. Svislá čára na displeji je kurzor, který představuje počáteční bod všech vytvářených etiket. Začněte zadávat text v místě kurzoru. V průběhu zadávání dat se kurzor posunuje po obrazovce. Pokud chcete přidat další...
Chybové zprávy Nepracuje-li funkce za daných podmínek, zobrazí se chybové nebo informační hlášení indikující problém či poskytující radu v konkrétní situaci. Hlášení si pozorně přečtěte a postupujte podle pokynů. (Seznam chybových hlášení je k dispozici v části Odstraňování potíží, strana 67.)
Poznámka: Tato tiskárna nabízí jediný typ písma – Brady s pevnou šířkou, zúžené, který má různé velikosti a tloušťky. Velikost písma lze změnit před zadáním dat či po něm, bez ohledu na to, kde se nachází kurzor. Nastavení písma ovlivní veškerý text na štítku. Na jednotlivých řádkách textu nelze měnit velikost písma.
3. Zlehka vytáhněte štítek z výstupního zásobníku. Tisk více štítků Funkce tisku více štítků umožňuje vytisknout několik kopií souboru se štítkem. Každou etiketu můžete vytisknout, a potom oříznout, nebo můžete vytisknout všechny etikety, a poté je oříznout. Jak vytisknout několik kopií: 1.
• M210-LAB = 131 symbolů Jak přidat symbol na etiketu: 1. Umístěte kurzor do místa, kde chcete symbol zobrazit. 2. Stiskněte SYMBOL 3. Přejděte na příslušnou kategorii symbolů a stiskněte Enter Poznámka: Při přidávání symbolů se tiskárna vždy vrací ke kategorii symbolů, která byla použita jako poslední.
Symboly lze rovněž vybrat pomocí funkce Nabídka. 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). 2. Přejděte na Symboly a stiskněte Enter 3. Přejděte na příslušnou kategorii symbolů a stiskněte Enter. 4. Navigačními klávesami vyberte požadovaný symbol a stiskněte Enter. Velikost písma zobrazeného symbolu bude odpovídat právě používané velikosti písma. Odebrání...
Mezinárodní znaková sada Mezinárodní znaková řada umožňuje přístup k určitým znakům mezinárodních abeced s diakritikou začleněnou do znaků. Jak přidat znak z mezinárodní znakové sady: 1. Umístěte kurzor na místo, kam chcete přidat mezinárodní znak. Stiskněte klávesu Mezinárodní NEBO Stiskněte NABÍDKA.
23.) Časové razítko Datum nebo čas můžete na štítek rovněž vložit pomocí nabídky Časové razítko. Jak vložit časové razítko na štítek: 1. Umístěte kurzor do místa na štítku, kam chcete vložit datum nebo čas. 2. Stiskněte klávesu MENU (Posun).
50, kde jsou uvedeny informace, jak změnit typ etikety.) Data čárového kódu lze zobrazit na stejném řádku jako ostatní data (text nebo symboly). Data čárového kódu nepřepíšou text na stejném řádku, ale budou umístěna vedle něj. Poznámka: Kromě velikosti písma nelze u čárového kódu měnit žádné vlastnosti. Čitelný text je umístěn pod čárový...
2. Pokud odstraňujete data čárového kódu, nezapomeňte umístit kurzor napravo od znaku, který chcete odstranit, a stiskněte Zpět 3. Pokud vkládáte další údaje, umístěte kurzor do místa čárového kódu, kam budou vložena nová data, a data zadejte. 4. Použijte levou či pravou navigační klávesu, abyste opustili oblast dat čárového kódu.
Seite 508
5. Stisknutím pravé navigační klávesy se přesunete mimo oblast čárového kódu (vně rámeček) a přestanete zadávat údaje kódu. Úpravy obou typů kódů se provádějí stejným způsobem jako v případě čárového kódu. Viz strana Návod k obsluze M210/M210-LAB...
Serializovaná data lze rovněž začlenit do čárového kódu. Soubor se štítky však může obsahovat pouze jednu sadu serializovaných dat. (Tj. na jeden štítek nelze umístit dvě různé serializační řady.) Podstata serializace Serializace je alfanumerická...
Ve shora uvedeném příkladě je hodnota přírůstku 2 přidána ke každému předchozímu číslu v řadě. Proto platí 1 + 2 = 3, 3 + 2 = 5, 5 + 2 = 7, 7 + 2 = 9. Číslo 2 nelze přidat k číslu řady 9, neboť by se vytvořilo číslo 11, které...
Jak přidat serializaci k etiketám: 1. Umístěte kurzor na etiketu, kde chcete serializaci zobrazit. 2. Stiskněte SERIAL Zobrazí se dialogové okno, kde můžete zadat počáteční hodnotu, přírůstek a konečnou hodnotu. Jednoduchá serializace: 3. Jakmile se kurzor zobrazí v poli Začátek:, zadejte počáteční hodnotu sekvence.
Pravidla pro pojmenování souborů Chcete-li vytvořit soubor, je nutné mu dát název. Název může být až 11 znaků dlouhý a mohou jej tvořit písmena, číslice a mezery. Na rozdíl od názvů souborů v prostředí Windows mohou být dva různé soubory pojmenovány stejně.
5. Do pole Název souboru? zadejte název a stiskněte Enter. Po uložení souboru se vrátíte na obrazovku k provádění úprav, kde se nadále zobrazuje uložený soubor. Jak odstranit uložený soubor z obrazovky: 6. Stiskněte CLEAR (VYMAZAT) Nahrazení (přepsání) souboru V tiskárně lze uložit pouze 12 souborů. Abyste mohli uložit jiný soubor, je nutné nahradit (přepsat) jeden z dříve uložených souborů.
Otevření souboru Jak otevřít (vyvolat si) uložený soubor: 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). 2. Přejděte na Soubor astiskněte Enter 3. Přejděte na Otevřít a stiskněte Enter. Zobrazí se seznam dříve uložených souborů. 4. Přejděte na soubor, který chcete otevřít, a stiskněte Enter. Na obrazovce lze najednou zobrazit pouze jeden soubor.
Odstranění souboru Před odstraněním souboru není třeba mazat data na obrazovce. Soubor může být odstraněn, i když se na obrazovce zobrazují jiná data. Jak odstranit dříve uložený soubor: 1. Stiskněte klávesu MENU (Posun). 2. Přejděte na Soubor astiskněte Enter 3. Přejděte na Odstranit a stiskněte Enter.
5 Typy štítků Typy štítků poskytují šablony, které řídí rozložení štítků a mohou vyžadovat specifická média. K dispozici jsou následující typy štítků: Tiskárna etiket M210 a M210 – ruština Tiskárna etiket M210-LAB • Pruh na výšku Tiskárna je určena k použití...
Typ etikety pruh na výšku Typ štítku pruh na výšku se používá pro vytváření základních štítků bez specifického formátování. Pruh na výšku podporuje všechna média kromě samolaminovacích štítků SelfLam a teplem smrštitelných návleček Permasleeve. Při použití specifického typu štítku se po vymazání odstraní údaje, které jste zadali, avšak určité...
Typ štítku pruh na šířku Typ štítku pruh na šířku umožňuje zadávání dlouhého textu. Pruh na šířku lze použít s jakýmkoli nainstalovaným médiem. Když nově nainstalované médium nepodporuje nějaký typ štítku, typ štítku se automaticky změní na Pruh na šířku.
Pevná délka Je-li typ štítku nastaven na pruh na šířku, délka štítku bude tak dlouhá, aby pojala velikost písma a zadaný text. Délku média však lze nastavit na pevnou délku, což může omezit množství dat zadaných na štítek. Poznámka: Všechny štítky obsahují pevný okraj, který představuje vzdálenost mezi okrajem tiskové...
Vlastní délka Nastavení vlastní délky umožňuje zvolit kratší délky štítků než ty, které nabízí volba pevná délka. Maximální délka je 2537,46 mm (99,9 palce) s maximálním počtem znaků 50. Bez ohledu na délku bude text umístěn na střed štítku. Jak nastavit vlastní délku štítku: 1.
Lahvička Typ štítku lahvička lze používat se všemi médii kromě samolaminovacích štítků SelfLam a teplem smrštitelných návleček Permasleeve. (Pokud jsou nainstalovány samolaminovací štítky SelfLam nebo teplem smrštitelné návlečky Permasleeve, typ štítku lahvička se nezobrazí.) Typ štítku lahvička pevně nastaví délku štítku na základě zvolené velikosti lahvičky a formátuje data vodorovně anebo svisle.
Poznámka: Opakovaná data se nezobrazují na displeji, ale zobrazí se na vytištěném štítku. 5. Stisknutím Enter začnete další řádek textu. Když se etiketa tiskne, opakují se na něm oba řádky textu v závislosti na velikosti etikety a písma. Návod k obsluze M210/M210-LAB...
Seite 523
Typ štítku značení vodičů – několik řádků Typ štítku značení vodičů – několik řádků zobrazených na displeji zobrazených na vytištěném štítku Návod k obsluze M210/M210-LAB...
6. Přejděte na pole Otočení: (nezobrazuje se na počáteční obrazovce datových polí) a určete, zda chcete data na etiketě tisknout s otočením o 0° (na šířku) anebo svisle s otočením o 90° (na výšku). Pomocí levé nebo pravé navigační klávesy přepínejte mezi stupni otočení.
Seite 525
Tisk na šířku – otočení o 0° Tisk na výšku – otočení o 90° 7. Až budete hotovi, stiskněte Enter. Poznámka: Je-li serializace VYPNUTÁ, přejděte na krok 15. Je-li serializace ZAPNUTÁ, zobrazí se obrazovka Serializace. Proveďte následující kroky: 8. S kurzorem v poli Začátek: zadejte počáteční hodnotu sekvence. 9.
Seite 526
Jak zrušit krok odstranění: 14. Znovu stiskněte Backspace (Zpět) Poznámka: Pokud byla serializace VYPNUTA, počet terminálů (či portů) se zobrazí jako individuální oblasti. Oblasti terminálů se zobrazují v horním pravém rohu obrazovky k provádění úprav. Obrazovka k provádění úprav Obrazovka k provádění úprav na etiketě...
či uživatelem vymezených výrazů. V případě více řádků se štítky tisknou na výšku. Pro standardní rozvaděče s jističi v obytných budovách používejte velikost písma 9 s médii o šířce 6,35 mm (0,25 palce). Všechny etikety se tisknou zarovnány vlevo se stejnou pevnou šířkou a s maximálně...
Seite 528
15 znaků. 9. Stisknutím navigační klávesy Nahoru se vrátíte na číslo panelu v horním pravém rohu. Poté stiskněte pravou navigační klávesu, abyste přešli na další štítek. Stisk levé klávesy vás vrátí...
Poznámka: Při použití etiket se stanovenou velikostí se maximální průměr kabelu určí automaticky. Průměr kabelu je minimálně 0,254 mm (0,01 palce), standardně 6,35 mm (0,25 palce) a maximálně 253,7 mm (9,99 palce). Po zadání průměru vodiče nebo kabelu systém automaticky vypočítá...
Seite 530
Velikost písma zůstane taková, jaká byla nastavena, když byl zvolen typ štítku Praporek. Má-li vybraný návrh pouze jeden textový prvek, tiskárna automaticky duplikuje vložený text pro ostatní oblasti s otočením na základě předem stanoveného uspořádání. U rozložení vlaječky s 2 textovými prvky se text zadává do dvou samostatných oblastí. Dané oblasti jsou vymezeny v horní...
Jističe jsou obvykle uspořádány ve dvou sloupcích nebo v jedné řadě podle geografických regionů. Polohy jističů jsou číslovány zleva doprava nebo shora dolů v závislosti na orientaci štítku. Systém číslování je univerzální a používají ho různí výrobci panelů s jističi.
Seite 532
Na obrazovce k zadávání údajů pro rozvaděč s jističi zadejte počet pólů jednotlivých jističů a příslušná identifikační data. Počet jističů se zobrazuje v horním pravém rohu obrazovky k provádění úprav. 8. Pomocí navigační klávesy nahoru a dolů přejděte na číslo jističe.
6 Odstraňování problémů Při odstraňování potíží a diagnostice možných problémů s výkonem tiskárny etiket M210/M210-LAB použijte následující tabulku. Jestliže navrhovaný nápravný krok problém neodstraní, obraťte se na technickou podporu společnosti Brady (viz strana 67). Problém Příčina Nápravné kroky Hardware Klávesnice funguje přerušovaně...
Seite 534
Problém Příčina Nápravné kroky V tiskárně je zaseknuté médium, Výstupní zásobník etiket je Jak odstranit zaseknutý materiál uvnitř nedochází k posunu etiket. zablokován, což způsobuje tiskárny: hromadění materiálu etiket uvnitř • Přesuňte uzamykací páčku do tiskárny. odemknuté polohy. Poznámka: Odemčením se zatáhne přítlačná...
Seite 535
Během dobíjení lithium-iontové baterie lze tiskárnu použít po vložení 6 AA tužkových baterií do prostoru pro baterie. • Stisknutím tlačítka napájení tiskárnu Obrazovka zamrzla. Chyba uživatelského rozhraní. vypněte. Když tlačítko napájení tiskárnu nevypne: •...
Seite 536
• Znovu vytiskněte etiketu. Tisk z počítače Tiskárnu M210/M210-LAB Kontaktujte oddělení služby NELZE připojit k počítači, proto zákazníkům společnosti Brady na čísle nemůžete na tiskárně tisknout +1 888-250-3082, pokud si chcete soubory etiket počítače. pořídit tiskárnu, kterou lze k počítači připojit.
Seite 537
čištění tiskárny viz strana 75.) Špatná kvalita tisku Médium nelze použít. Zkuste jinou kazetu s médiem. • Posuňte štítek za ohnutou oblast. Vytištěný text obsahuje prázdná Štítek je ohnutý. Při tisku na • Znovu štítek vytiskněte. místa nebo čáry.
Seite 538
Problém Příčina Nápravné kroky Otočením cívky po směru hodinových ručiček se páska posune Štítky Tiskárna nepodává etikety. Zaváděcí hrana role etiket je křivá Nůžkami zarovnejte zaváděcí hranu nebo utržená (nerovný okraj). role etiket, aby byla rovná. Uzamykací páčka není zapojena.
Seite 539
(Viz strana 51.) • Zkontrolujte typ štítku. Někdy místo Při psaní textu se objevila zpráva Na štítku už není místo s právě pruhu dojde omylem k výběru „Nevejde se“. používanou velikostí písma. označení kabelů nebo pevné délky. • Ověřte si, zda nebyla nechtěně...
Seite 540
Nastavte typ štítku na Pruh na šířku. anebo QR. výšku. Text na etiketách s Čidlo je zablokováno nečistotami. Vyjměte kazetu a vyfoukejte nečistoty přednastavenou velikostí není z čidla pomocí nádoby se stlačeným správně umístěn. vzduchem nebo hadříku nepouštějícího chlupy. Viz strana Návod k obsluze M210/M210-LAB...
Poznámka: Ujistěte se, že uzamykací páčka je v poloze ODEMČENO. Pokud tomu tak není, nebudete se moct dostat k tiskové hlavě. 3. Nečistoty ze snímače vyfoukejte pomocí nádoby se stlačeným vzduchem nebo hadříku nepouštějícího chlupy. 4. Vatovou tyčinkou, která nepouští vlákna (nebo tyčinkou z čisticí sady Brady PCK-6), navlhčenou v izopropylalkoholu zlehka otřete tiskovou hlavu.
A Symboly Symboly pro všechny aktivní aplikace lze použít na jakékoli etiketě, bez ohledu na používanou aplikaci nebo typ etikety. Viz strana 36, kde jsou uvedeny informace, jak použít symboly na štítcích. Tříděný Varování Elektroinstalace (jen M210 a ruská verze) Domácí...
Laboratoř Pokud nelze vytisknout symbol ve výšce písma 6 bodů, zobrazí se chybové hlášení „Nevejde se“. Změňte velikost písma na 9. Některé symboly se v editoru zobrazí jako Návod k obsluze M210/M210-LAB...
B Podporované znaky ASCII Čárové kódy Při vytváření čárových kódů najdete podporované znaky v níže uvedených tabulkách. Code 39 (mezera) Code 128 (mezera) " & < > DataMatrix a QR kódy (mezera) " & < > Návod k obsluze M210/M210-LAB...
Seite 547
V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci rušení nevznikne. Pokud skutečně dojde k tomu, že zařízení ruší příjem rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho vypnutím a zapnutím, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby: •...
Seite 548
Jak vyjmout plochou kulatou lithiovou baterii: 3. Demontujte tiskárnu a vyhledejte plochou kulatou lithiovou baterii umístěnou na základní desce. 4. Vyjměte baterii z desky a zlikvidujte ji v souladu s místními předpisy. Turecko Turecké ministerstvo životního prostředí a lesnictví (Směrnice o použití nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém zařízení.) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur...
Seite 549
Mexiko Prohlášení týkající se spotřeby elektrické energie: Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Spotřeba elektrické energie v režimu provozu) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Spotřeba elektrické energie v klidovém režimu) Návod k obsluze M210/M210-LAB...
Žiadna časť tejto príručky sa nesmie kopírovať ani reprodukovať žiadnym spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti BRADY. I keď boli prijaté všetky opatrenia pri príprave tohto dokumentu, BRADY neberie na seba žiadnu zodpovednosť za akékoľvek straty alebo škody niektorej strany spôsobené...
AK NESÚHLASÍTE S TÝMITO PODMIENKAMI, OKAMŽITE VRÁŤTE TOTO BALENIE A BUDÚ VÁM VRÁTENÉ PENIAZE. Bezpečnosť a prostredie Pred prvým použitím používateľskej príručky pre M210/M210-LAB si prečítajte túto príručku a dbajte, aby ste jej porozumeli. V príručke sú opísané všetky hlavné funkcie tlačiarne. Bezpečnostné opatrenia Pred použitím používateľskej príručky pre M210/M210-LAB si prečítajte nasledujúce...
Seite 553
Informácie o registrácii Ak chcete tlačiareň zaregistrovať, navštívte stránku: • bradycorp.com/register Oprava a vrátenie Ak z akéhokoľvek dôvodu musíte vrátiť výrobok do opravy, obráťte sa na technickú podporu spoločnosti Brady, ktorá vám poskytne informácie o oprave a výmene. M210/M210-LAB Používateľská príručka...
Seite 555
2 • Začíname Zadávanie textu......................33 Upravovanie textu ....................33 Zadanie textu ....................33 Odstránenie textu ..................34 Vymazanie údajov ..................34 Funkcie zrušenia ..................34 Chybové hlásenia ..................34 Veľkosť písma ....................35 Tlač štítka ......................36 Viacnásobná tlač ..................36 3 • Formátovanie Symboly........................37 Odstránenie symbolu ...................38 Tabuľka medzinárodných znakov ...............39 Dátum a čas ......................40 Časová...
Seite 556
Vlajky (M210) ......................64 Skriňa poistiek (M210)..................... 66 6 • Riešenie problémov Čistenie tlačiarne ..................... 76 Displej .........................76 Vnútorné súčasti ....................76 A • Symboly Podľa kategórií......................77 Rôzne ........................78 Rôzne (iba Russian) ....................78 Grécke písmená ....................... 79 Lab ..........................80 B •...
• Predinštalované príručky dizajnovania aplikácií na zjednodušenie tvorby štítkov pre bežné typy aplikácií. • Možnosť uložiť až 12 súborov na rýchly prístup k opakovaným typom štítkov. • Možnosť vytvárať kódy UPC, DataMatrix a QR priamo v zariadení. • Kazety typu Drop-Lock-Print (vložiť-zavrieť-tlačiť) na jednoduchú výmenu médií.
Registrácia tlačiarne Zaregistrujte si tlačiareň on-line na adrese www.bradycorp.com/register a získajte bezplatnú podporu produktu a aktualizácie produktu! Pre informácie o záruke navštívte lokálne web stránky Brady. Špecifikácia systému Tlačiareň štítkov M210/M210-LAB má nasledujúce vlastnosti: • Hmotnosť 0,753 kg (1,66 libry) •...
Fyzické vlastnosti a vlastnosti prostredia Tlačiareň štítkov M210/M210-LAB má nasledujúce fyzické vlastnosti a vlastnosti prostredia: Fyzické Metrické jednotky Britské/U.S. Jednotky Rozmery 243,84 x 63,5 x 124,46 mm 9,6 palca x 2,5 palca x 4,9 palca Hmotnosť (s batériou) 0,75 kg 1,66 libry Poznámka: Nižšie uvedená...
Vonkajší pohľad Kláves Zapnúť Páka noža Funkčné klávesy Zaisťovacia páčka kazetovej zásuvky Symboly a znaky Kazetová zásuvka s kazetou Sekundárny funkčný kláves Port adaptéra na striedavý prúd Navigačný ovládač s tlačidlom ENTER Tlačidlo vysunutia kazety Nastavenie predvoleného jazyka Priestor pre batérie a jednotiek Kláves Print (Tlač) Tlačidlo otvorenia krytu priestoru...
Zdroj napájania Tlačiareň napája šesť alkalických batérií AA, zostava lítium-iónových (Li-Ion ) batérií alebo napájací adaptér. Na zachovanie maximálnej výkonnosti tlačiarne použite základné alkalické batérie AA, NIE nabíjateľné ani Ultimate Lithium batérie AA. Voliteľné Li-Ion batérie sú nabíjateľné, ale pri nabíjaní sa musia vybrať z tlačiarne a pripojiť k napájaciemu adaptéru.
Seite 562
VÝSTRAHA! Zostava batérií M210 sa musí pred použitím nabiť. VŽDY používajte správnu nabíjačku a pozrite si príručku, ktorá je priložená k zostave batérií. Nerozoberajte batériu ani s ňou nezaobchádzajte nešetrne. Nepokúšajte sa batériu otvoriť, zničiť ani v nej vymeniť súčasti.
Seite 563
Udržujte články a batérie čisté a suché. Ak dôjde k znečisteniu svoriek článkov alebo batérie, utrite ich pomocou čistej suchej tkaniny. Po dlhých obdobiach skladovania môže byť potrebné zostavu batérie nabiť, aby ste získali maximálny výkon. Uschovajte si originálnu dokumentáciu k produktu pre budúcu referenciu.
(Nepoužívajte nabíjateľné dvierka priestoru pre priestoru pre batérie, batérie AA alebo lítiové batérie, čím ich umiestnite potom otočte dvierka batérie AA typu Ultimate). na miesto. priestoru pre batérie nahor a von. (Dvierka vypadnú.) Čap dvierok...
Odstránenie lítiovej batérie Stlačte tlačidlá otvorenia Položte palec na základňu Uchopte zdvihnutú batériu krytu, ktoré sa nachádzajú tlačiarne a pomocou a vytiahnite ju zo spodnej na oboch stranách dvierok ukazovákov jemne vytlačte časti zárezov kontaktov. priestoru pre batérie, potom nahor zdvihnutú časť otočte dvierka priestoru batérie.
Napájací adaptér Tlačiareň je možné napájať napájacím adaptérom na striedavý alebo jednosmerný prúd. Napájací adaptér je možné používať aj na nabíjanie zostavy batérie M210-BATTERY mimo tlačiarne. VÝSTRAHA! Na napájanie tlačiarne štítkov M210/M210-LAB používajte iba napájacie adaptéry Brady s výstupným napätím 9 V= znázornené...
Nabíjanie lítium-iónovej batérie Príslušenstvo v podobe zostavy lítium-iónovej batérie nie je možné nabíjať v tlačiarni. Zostavu batérie musíte vyňať z tlačiarne a nabiť ju pomocou apájacieho adaptéra M210-AC. Na použitie tlačiarne počas nabíjania vložte do tlačiarne 6 AA alkalických batérií. Pripojenie adaptéra k batérii 1.
Kazeta médií Spotrebné materiály médií a pásky M21 sú skombinované v plastovej kazete na jednoduché zloženie v jednom kroku a boli optimalizované pre tlačiarne štítkov M210/M210-LAB. Kazety sa ponúkajú ako kontinuálne pásky s veľkosťou 6,35 mm – 19,1 mm (0,25" – 0,75") alebo ako štítky vopred určených veľkostí...
Kazeta so štítkami Brady Tlačiarne štítkov M210 a M210-LAB vyžadujú používanie materiálov s označením Brady Authentic. Kazety M21 boli prepracované tak, aby obsahovali symbol recyklácie a logo „Authentic A“, takže bude možné jednoducho identifikovať kompatibilné typy kaziet. Výmena kazety štítkov Odistite kazetu Stlačte tlačidlo...
Recyklovanie kazety štítkov Kazety sa musia recyklovať v súlade s miestnymi nariadeniami. Pred recyklovaním je potrebné použité kazety rozobrať a oddeliť jednotlivé komponenty. Tieto rôzne komponenty je potom potrebné vhodiť do príslušných recyklačných nádob. Materiály • 1/4-palcový plochý skrutkovač •...
[Power], aby sa tlačiareň znovu zapla. Počas prvého zapnutia tlačiarne si môžete vybrať jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať položky na obrazovke. Výber jazyka je dostupný z funkcie tlačidla Menu (Ponuka). (Ďalšie informácie si pozrite v časti„Výber jazyka“,...
Obrazovka úprav Obrazovka úprav vám umožňuje zobraziť funkcie formátovania priamo na obrazovke, počas toho, ako zadávate a upravujete údaje. Informácie o stave Stavový riadok sa neustále zobrazuje v spodnej časti obrazovky a obsahuje nasledujúce informácie: Riadky textu Caps Lock (Veľké písmená zapnuté) Typ štítka...
Stlačte kláves alternatívnej funkcie a potom stlačte kláves. ALEBO Držte kláves alternatívnej funkcie a pritom súčasne stláčajte kláves, ktorý má alternatívnu funkciu. • Používa sa na prístup k zvláštnym znakom na alfanumerických klávesoch. Kláves Vylepšuje čitateľnosť obrazovky v slabých svetelných podsvietenia podmienkach.
Seite 575
Funkcia Kláves Popis • Zmaže znaky po jednom, naľavo od pozície kurzora. Kláves • Umožňuje po jednej obrazovke postupne opúšťať Backspace možnosti a funkcie ponuky. Poznámka: V závislosti od toho, ako hlboko sa nachádzate v zozname ponúk a funkcií, možno budete musieť...
Kláves Barcode Umiestňuje textový reťazec vo formáte čiarového kódu. (Čiarový kód) Kláves Umožňuje prístup k znakom špecifickým pre niektoré International medzinárodné abecedy, ktoré obsahujú znaky s (Medzinárodné) diakritickými značkami a značkami prízvuku. Kláves Add Date Vloží...
Ponuky Prostredníctvom klávesu Menu (Ponuka) sú dostupné dodatočné funkcie, ktoré nie sú zobrazené na jednotlivých klávesoch. Pre prístup k rôznym zobrazeným položkám ponuky použite navigačné tlačidlá nahor alebo nadol. Keď dosiahnete poslednú zobrazenú položku ponuky, ponuky sa vrátia na prvú...
Políčka údajov Pri niektorých položkách ponuky sa môžu nachádzať políčka údajov, ktoré si vyžadujú ďalšie informácie. Zadanie týchto informácií: 1. Pomocou navigačných klávesov prejdite na políčko údajov. 2. Zadajte údaje pomocou klávesnice. ALEBO Pomocou navigačných klávesov doľava/doprava prepínajte v postupnosti prednastavených hodnôt.
Predvolené hodnoty tlačiarne Predvolené hodnoty tlačiarne sú nastavené tak, aby vám poskytovali stále pracovné prostredie pre prácu, ktorú vykonávate prostredníctvom tlačiarne. Predvolené hodnoty zostanú v platnosti ihneď po nastavení, až pokým ich nezmeníte. Pomocou klávesu Menu (Ponuka) je možné nájsť nasledujúce predvolené...
Úvodné nastavenie jazyka Počas prvého zapnutia tlačiarne okamžite prejdite do funkcie Menu>Language (Ponuka>Jazyk) a vyberte si jazyk, v ktorom si želáte zobrazovať všetky ponuky, funkcie a údaje tlačiarne. 1. Stlačte kláves MENU (Ponuka). 2. Pomocou navigačných tlačidiel vyberte možnosť Language (Jazyk). Poznámka: Položka menu „Language“...
Seite 581
Môžete si vybrať štyri formáty dátumu. Dátum môže byť zobrazený v americkom štandarde (MM/DD/YY (MM/DD/RR)) alebo v medzinárodnom štandarde (DD/MM/YY (DD/MM/RR)). Taktiež si môžete vybrať zobrazovanie 2 alebo 4 číslic pre hodnotu roka (napr. YY (RR) = 13, YYYY (RRRR) = 2022). Nastavenie dátumu: 1.
Seite 582
3. Prejdite na možnosť Time Format (Formát času) a potom stlačte tlačidlo Enter. 4. Vyberte si želaný formát a potom stlačte kláves Enter. Nastavenie dátumu Keď ste nastavili formát dátumu a času, môžete teraz nastaviť aktuálny dátum a čas. Nastavenie dátumu: 1. Stlačte kláves MENU (Ponuka).
Seite 583
času, kedykoľvek použijete tlačiareň. Vami vybraný formát dátumu a času sa zobrazí len, keď použijete funkciu dátumu a času. Na klávesnici môžete zadať akýkoľvek dátum alebo čas, a to v akomkoľvek formáte. Zadané údaje nie sú ovplyvnené internými hodinami.
Jednotky Nastavenie Units (Jednotky) sa používa na nastavenie vlastností štítku v tlačiarni. Jednotky sú: • Palce • Milimetre Po nastavení nemusíte pri zadávaní čísiel do políčok údajov uvádzať „palce“ alebo „milimetre“ (alebo ich všeobecne akceptované skratky či značky). Rovnako v akejkoľvek mierke či rozmere políčka merania (ktoré...
Pri úlohe viacnásobnej tlače (serializovaný štítok, blok svorkovnice, skriňa poistiek atď.) určuje režim orezávania, či sa má tlačiareň po každom štítku zastaviť, aby jednotlivé štítky orezávala. Ak vyberiete možnosť Cut at the End of Job (Orezávať na konci úloh), vytlačia sa všetky štítky v serializovanom poradí...
Nastavenie štýlu nuly Možnosť Set Zero Style (Nastavenie štýlu nuly) v predvolenom nastavení určuje, či sa číslica nula vytlačí ako otvorená nula ( ), alebo ako prečiarknutá čiarkou ( ), ako v počítači. Nastavenie predvolenej hodnoty štýlu nuly: 1. Stlačte kláves MENU (Ponuka). 2.
On (Vždy zapnuté). Pre úplne vypnutie vyberte možnosť Always Off (Vždy vypnuté). V opačnom prípade nastavte počet sekúnd nečinnosti, ktoré musí tlačiareň zaznamenať pred tým, ako sa vypne podsvietenie. Možnosti sú v rozmedzí 5 sekúnd až 30 sekúnd, v 5-sekundových intervaloch.
Informácie Možnosť About (O systéme) obsahuje informácie o type tlačiarne a verzii nainštalovaného firmvéru. 1. Stlačte kláves MENU (Ponuka). 2. Prejdite na možnosť About (Informácie O) <názov tlačiarne> a potom stlačte tlačidlo Enter M210/M210-LAB Používateľská príručka...
štítka. Zadávanie textu Pred zadaním textu štítka sa uistite, že kazeta média je vložená a zariadenie ZAPNUTÉ. Zvislá čiara na obrazovke je kurzor a určuje počiatočný bod pre každý štítok, ktorý vytvoríte. Na pozícii kurzora začnite zadávať text. Ako zadávate údaje, kurzor sa pohybuje obrazovkou.
Ak funkcia za bežných podmienok nepracuje, zobrazí sa chybové hlásenie alebo informácia, ktorá indikuje problém a/alebo ponúkne rady pre riešenie situácie. Dôkladne si prečítajte správu a držte sa inštrukcií. (Zoznam chybových hlásení môžete nájsť v časti tejto príručky Riešenie problémov, ktorá...
Poznámka: Táto tlačiareň používa iba jeden typ písma – Brady Fixed Width Condensed – v rôznych veľkostiach a hrúbkach. Veľkosť písma môže byť použitá pred alebo po zadaní údajov, bez ohľadu na polohu kurzora. Nastavenie písma sa týka všetkého textu na štítku. V jednotlivých riadkoch textu nemôžete zmeniť...
Vytlačenie štítku: 1. Stlačte kláves PRINT (Ponuka). Na obrazovke sa zobrazí ikona tlače, ktorá oznamuje, že štítok sa tlačí, a zobrazuje množstvo médií zostávajúcich v kazete. Keď sa ikona prestane zobrazovať, môžete štítok orezať. 2. Stlačte páčky noža, aby ste orezali štítok.
3 Formátovanie Formátovanie sa vzťahuje na štruktúru a výzor štítku. Po klávesom Menu (Ponuka) a funkčnými klávesami sa nachádzajú rôzne funkcie formátovania. Symboly Symboly (grafické), ktoré možno použiť pre rôzne aplikácie, sú dostupné v tlačiarni. Počet symbolov závisí od tlačiarne, ako je uvedené nižšie: •...
Symboly môžete taktiež vybrať prostredníctvom funkcie Menu (Ponuka). 1. Stlačte kláves MENU (Ponuka). 2. Prejdite na ponuku Symbols (Symboly) a potom stlačte tlačidlo Enter 3. Prejdite na želanú kategóriu symbolov a potom stlačte tlačidlo Enter. 4. Pomocou navigačných klávesov vyberte požadovaný symbol a potom stlačte tlačidlo Enter.
Tabuľka medzinárodných znakov Medzinárodná tabuľka znakov prináša znaky, ktoré sú špecifické pre niektoré zahraničné abecedy s diakritickými znakmi a značkami prízvuku, ktoré obsahujú znaky. Pridanie znaku z tabuľky medzinárodných znakov: 1. Umiestnite kurzor tam, kde si želáte zobraziť medzinárodný znak. Stlačte kláves International (Medzinárodné) ALEBO Stlačte kláves MENU (Ponuka).
3. Stlačte možnosť PRIDAŤ ČAS , aby ste vložili čas. Tlačiareň vkladá dátum alebo čas s využitím aktuálnej hodnoty systémových hodín v čase tlače a formátu dátumu/času, ktorý bol definovaný vo funkcií Menu (Ponuka). (Ďalšie informácie si pozrite v nastaveniach „Nastavenie času“, str.
51.) Údaje čiarového kódu môžu byť zobrazené v tom istom riadku ako ostatné údaje (text alebo symboly). Čiarový kód v rovnakom riadku ako text už neprepíše v riadku text, ale bude umiestnený vedľa neho. Poznámka: Charakteristiky čiarového kódu nemôžete zmeniť, okrem veľkosti písma. Čitateľný text je umiestnený...
15 mm (0,59") je minimálny podporovaný priemer, ktorý dokáže skener Brady prečítať. Kódy Datamatrix akceptujú maximálne 44 znakov a QR kódy akceptujú maximálne 50 znakov. Táto funkcia je podporovaná iba na médiách s rozmerom 19,1 mm (0,75 palca). Viacero riadkov textu/kódov nie je podporovaných.
Seite 599
Riadok údajov QR Malý QR kód Veľký QR kód 4. Zadajte údaje pre kód. Pomocou ľavého a pravého navigačného klávesu sa môžete pohybovať v údajoch, ktoré sú zobrazené v políčku. 5. Stlačením pravého navigačného klávesu sa posuniete mimo čiarového kódu (mimo políčka), ak chcete prestať...
údajmi. Do štítka môžete zahrnúť serializované údaje. V súbore štítku však môžete mať len jeden súbor serializovaných údajov. (Tzn., že nemôžete vložiť dve serializačné sekvencie na jeden štítok.) Ako funguje serializácia...
A, D, G, J, M Serializácia viacerých písmen Naraz môžete serializovať až tri písmená. Keď pravé krajné písmeno úvodnej hodnoty dosiahne maximálnu hodnotu (Z), vľavo susediaci znak zaznamená prírastok a pravý znak sa vráti späť v cykle na minimálnu hodnotu (A). Je dôležité pochopiť princíp serializácie písmen, keďže tento môže vytvoriť...
Pridanie serializácie na štítky: 1. Umiestnite kurzor do bodu na štítku, kde chcete serializáciu zobraziť. 2. Stlačte tlačidlo SERIAL (Sériové) Zobrazí sa dialógové okno, v ktorom môžete zadať úvodnú hodnotu serializácie, hodnotu prírastku a koncovú hodnotu. Pre jednoduchú serializáciu: 3. Zadajte úvodnú hodnotu sekvencie, pričom kurzor bude priamo zobrazený v políčku Start (Štart).
štítkov z PC. Štandardy pomenovania súboru Pri vytvorení súboru sa musí daný súbor pomenovať. Názov súboru môže mať najviac 11 znakov a môže obsahovať písmená, čísla a medzery. Na rozdiel od názvov súborov v prostredí systému Windows môžu mať dva rôzne súbory rovnaký...
6. Stlačte kláves CLEAR (Vymazať) Nahradenie (prepísanie) súboru V tlačiarni môžete uložiť len 12 súborov. Aby ste uložili ďalší súbor, musíte nahradiť (prepísať) jeden zo súborov, ktoré boli uložené v minulosti. Nahradenie alebo prepísanie súboru: 1. Stlačte kláves MENU (Ponuka).
4. Prejdite na súbor, ktorý chcete otvoriť, a potom stlačte tlačidlo Enter. Na obrazovke môžete naraz zobraziť len jeden súbor. Ak pri otváraní uloženého súboru obsahuje obrazovka úprav dáta, otvorený súbor tieto dáta prepíše. Ak neboli predošlé dáta na obrazovke uložené, budú...
5. Prejdite možnosť Yes (Áno) a potom stlačte tlačidlo Enter. Poznámka: Ak zvolíte možnosť „No“ (Nie), vrátite sa na zoznam uložených súborov. Môžete vybrať iný súbor, ktorý sa má vymazať, ALEBO stlačte kláves [BACKSPACE] aby ste vystúpili z ponúk File>Delete (Súbor>Vymazať) a vrátili sa späť na obrazovku úprav.
2. Pomocou navigačných klávesov vyberte požadovaný typ štítka a potom stlačte tlačidlo Enter Poznámka: Ak nie je v tlačiarni vložené správne médium, niektoré zo šablón typov štítkov nebudú zobrazené v ponuke typu štítka. Napríklad ak je vložená kazeta Permasleeve, šablóna označenia drôtov nebude k dispozícii.
Typ štítku Prúžok na výšku Typ štítku Banner Portrait (Prúžok na výšku) sa používa na vytváranie základných štítkov bez zvláštneho formátovania. Prúžok na výšku podporuje všetky typy médií, okrem typov SelfLam a Permasleeve. Keď používate konkrétny typ štítku, vymazaním údajov odstránite údaje, ktoré ste zadali, ale parametre daného typu štítku zostávajú...
Typ štítku Banner Landscape (Prúžok na šírku) vám umožňuje dlhý reťazec textu. V režime Prúžku na šírku je možné vložiť akékoľvek médium. Ak nie je v prípade novo vložených médií podporovaný typ štítku, typ štítku sa automaticky prepne na Prúžok na šírku.
Ak je typ štítku nastavený na prúžok na šírku, bude dĺžka štítku tak dlhá, ako to bude potrebné na zahrnutie danej veľkosti písma a zadaného textu. Môžete však obmedziť dĺžku média na pevnú dĺžku, čo môže obmedziť množstvo údajov, ktoré môžete zadať na štítok.
Vlastná dĺžka Nastavenie vlastnej dĺžky vám umožňuje nastaviť menšie dĺžky štítka než tie, ktoré sú dostupné pri pevnom nastavení. Maximálna dĺžka je 2537,46 mm (99,9 palca) pri maximálnom počte 50 znakov. Text bude na štítku vycentrovaný bez ohľadu na jeho dĺžku.
Fľaštička Typ štítku Vial (Fľaštička) je možné použiť s akýmkoľvek médiom, okrem médií typu SelfLam alebo Permasleeve. (Ak je vložené médium SelfLam alebo Permasleeve, nezobrazí sa typ Fľaštička). Typ štítka Vial (Fľaštička) stanovuje dĺžku štítka na základe vybranej veľkosti fľaštičky a formátuje údaje vodorovne alebo zvisle.
Typ štítka Označenie drôtu – Typ štítka Označenie drôtu – vytlačený text text na obrazovke Všetky médiá, okrem Permasleeve, podporujú typy štítkov Označenie drôtu. Použitie typu štítka Označenie drôtu: 1. Stlačte tlačidlo LABEL TYPE (Typ štítka). 2. Pomocou navigačných klávesov vyberte možnosť WireMarker (Označenie vodiča) a potom stlačte kláves Enter...
Seite 614
Typ štítka Označenie drôtu – na obrazovke Typ štítka Označenie drôtu – na výtlačku zobrazených viacero riadkov zobrazených viacero riadkov M210/M210-LAB Používateľská príručka...
Svorkovnica, Prepojovací panel (M210) Typy štítkov Terminal Block (Svorkovnica) a Patch Panel (Prepojovací panel) sú navrhnuté na použite s akýmkoľvek médiom, okrem typu SelfLam a Permasleeve. Ak je vložené médium SelfLam alebo Permasleeve, nezobrazia sa tieto typy štítkov. Použitie Svorkovnice alebo Prepojovacieho panelu: 1.
Seite 616
7. Po skončení stlačte tlačidlo Enter. Poznámka: Ak je serializácia VYPNUTÁ, pokračujte na krok 15. Ak bola serializácia ZAPNUTÁ, zobrazí sa obrazovka Serializácia. Pokračujte nasledovným spôsobom: 8. Zadajte úvodnú hodnotu sekvencie, pričom kurzor bude zobrazený v políčku Start (Štart). 9. Do políčka Increment (Prírastok) zadajte hodnotu prírastku.
Seite 617
15. Použite navigačné klávesy nahor a nadol, aby ste prešli na prvé číslované políčka údajov a zadali identifikačné údaje pre danú svorku. 16. Keď budete na čísle svorky, použite ľavý alebo pravý navigačný kláves, aby ste prepli na svorku s iným číslom. M210/M210-LAB Používateľská príručka...
Pre čo najlepšie využitie priestoru na štandardnej bytovej skrinke s ističmi použite veľkosť písma 9 na médiu so šírkou 6,35 mm (0,25 palca). Všetky štítky sa vytlačia zarovnané vľavo s rovnakou pevnou šírkou a zmestí sa na ne maximálne 15 znakov.
Seite 619
15 znakov textu. 9. Stlačením navigačného klávesu na pohyb hore sa vrátite na číslo panela v pravom hornom rohu, potom sa pravým navigačným klávesom môžete presunúť na ďalší štítok, ľavým klávesom na predchádzajúci štítok alebo pomocou klávesnice môžete zadať číslo panela a potom stlačením tlačidla Enter prejsť...
Vlajky (M210) Vlajkový štítok je ovinutý okolo drôtu alebo kábla, s koncami spojenými tak, aby vytvoril vlajku. Typ štítku Flag (Vlajka) je možné použiť s akýmkoľvek médiom, okrem médií typu SelfLam alebo Permasleeve. Použitie štítku typu Vlajky: 1. Stlačte tlačidlo LABEL TYPE (Typ štítka).
Seite 621
Ak zvolený vzhľad obsahuje len jeden textový prvok, tlačiareň automaticky zduplikuje vložený text pre zvyšnú oblasť, ktorý bude otočený v závislosti od vopred definovaného rozloženia. V rozložení vlajky s dvomi textovými prvkami môžete zadať text do dvoch oddelených oblastí. Tieto oblasti sú označené v hornej časti obrazovky.
Poistky sú obvykle v závislosti od geografického regiónu usporiadané do dvoch stĺpcov alebo pozdĺž jedného radu. Polohy poistiek sú číslované zľava doprava alebo zhora nadol, v závislosti od orientácie štítka. Tento systém číslovania má rovnaký mnoho výrobcov skríň poistiek, ktorí si navzájom konkurujú.
Seite 623
10. Prejdite na možnosť Poles: number (Póly: počet) (priamo pod číslom poistky) a zadajte počet pólov danej poistky. (Taktiež môžete využiť navigačné klávesy, aby ste prepli na rôzne čísla.) 11. Použite navigačné klávesy nahor a nadol, aby ste prešli na prvé číslované políčko údajov a zadali identifikačné...
6 Riešenie problémov Na riešenie problémov a diagnostikovanie možných problémov súvisiacich s výkonom tlačiarne štítkov M210/M210-LAB použite nasledujúcu tabuľku. Ak navrhnutá činnosť opravy nefunguje, kontaktujte skupinu technickej podpory spoločnosti Brady (pozrite: str. 68). Problém Príčina Nápravné opatrenie Hardvér Klávesnica funguje len Jeden alebo viacero klávesov...
Seite 625
čeľusťami. UPOZORNENIE Tlačová hlava sa ľahko poškodí. Ak budete na odstránenie upchatí používať kovové predmety, môžete tlačovú hlavu poškriabať či urobiť do nej zárez alebo prasklinu. Pri uvoľňovaní upchatia buďte nanajvýš opatrní. M210/M210-LAB Používateľská príručka...
Seite 626
Na použitie tlačiarne počas nabíjania lítium-iónovej batérie vložte do tlačiarne 6 AA alkalických batérií. • Stlačením tlačidla Zapnúť vypnite Obrazovka zamŕza. Chyba používateľského tlačiareň. rozhrania. Ak stlačenie tlačidla Zapnúť nevypne tlačiareň:...
Seite 627
Ak používate lítium-iónovú batériu, vyberte ju z tlačiarne a nabite ju pomocou napájacieho adaptéra. Na použitie tlačiarne počas nabíjania lítium-iónovej batérie so sieťovým adaptérom vložte do tlačiarne 6 AA alkalických batérií alebo si kúpte druhý napájací adaptér na napájanie tlačiarne pri nabíjaní batérií.
Seite 628
• Vyberte kazetu z tlačiarne a posuňte Na mieste tlačeného textu Pokrčená farbiaca páska. pásik otočením navíjacej cievky sa objavujú prázdne miesta v smere hodinových ručičiek, až kým alebo riadky. skrčená/poškodená páska prestane byť viditeľná (typicky jedno alebo dve úplné otočenia).
Seite 629
Problém Príčina Nápravné opatrenie Otáčaním cievky v smere hodinových ručičiek posuňte pásku Štítky Tlačiareň nedávkuje štítky. Vodiaci okraj cievky so štítkami Pomocou nožníc strihom zarovnajte nie je rovný alebo je roztrhaný vodiaci okraj cievky so štítkami. (okraj nie je rovný).
Seite 630
štítok. • Vymažte časť textu. (Pozrite si časť str. 34.) Chyba „Cannot Fit“ Text má príliš veľa riadkov. Prázdny riadok je považovaný za ďalší (Nedostatočný priestor). Maximálny povolený počet riadok textu. NESTLÁČAJTE kláves riadkov sú štyri, ale pri použití...
Seite 631
• Ak používate štítky Permasleeve, jedinými zobrazenými typmi štítkov budú prúžok na šíru a pevná dĺžka. • S 2D čiarovými kódmi budú fungovať iba médiá s rozmerom 0,75 palca. Nie je možné zmeniť na iný Stlačené nesprávne tlačidlo pri Resetnite jazyk. Informácie o jazyk.
Čistenie tlačiarne Vyčistením tlačiarne zvýšite kvalitu tlače a čitateľnosť. Zvyšuje sa ním aj výstup, životnosť zariadenia, spoľahlivosť a výkon tlačiarne. Displej 1. Jemne navlhčite mäkkú tkaninu (nespôsobujúcu škrabance) izopropylalkoholom. 2. Zľahka utrite displej, pokým nebude čistý. Vnútorné súčasti Vnútorné súčasti, ktoré vyžadujú čistenie, sú tlačová hlava, prítlačný valec a snímač.
A Symboly Symboly pre všetky povolené aplikácie môžete použiť na akýkoľvek štítok, bez ohľadu na používaný typ aplikácie/štítku. Informácie o spôsobe použitia symbolov na štítky si pozrite na strane str. Podľa kategórií Upozornenie Elektroinštalácie (len M210 a Russian) Domáce elektroinštalácie (len M210 a Russian) Šípky...
Ak sa symbol nedá vytlačiť vo veľkosti písma 6 pt, zobrazí sa hlásenie „Cannot Fit“ (Nedostatok priestoru). Zmeňte veľkosť písma na 9 pt. Niektoré symboly sa v editore zobrazia ako M210/M210-LAB Používateľská príručka...
B Podporované znaky ASCII Čiarové kódy Pri vytváraní čiarových kódov sa riaďte tabuľkami s podporovanými znakmi, ktoré sú uvedené nižšie. Kód 39 (medzera) Kód 128 (medzera) " & < > Dátová matica a QR kódy (medzera) " & < > M210/M210-LAB Používateľská...
škodlivej interakcii v obytnej oblasti. Toto zariadenie vytvára a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu. Ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť rušivú interakciu s rádiovou komunikáciou. Neexistuje však žiadna záruka, že interakcia sa pri určitej inštalácii neobjaví. Ak zariadenie spôsobuje rušivú...
Seite 639
Smernica RoHS 2011/65/EÚ, 2015/863/EÚ Tento produkt má označenie CE a je v súlade so smernicou Európskej únie 2011/65/EÚ EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Seite 640
Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Spotreba energie v prevádzkovom režime) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Spotreba energie v pohotovostnom režime) M210/M210-LAB Používateľská príručka...
Seite 641
TRAGBARER TRAGBARER ETIKETTENDRUCKER ETIKETTENDRUCKER BENUTZERHANDBUCH...
Seite 642
Haftung für Verluste oder Schäden, die durch Fehler oder Unterlassungen entstehen oder die aus Aussagen resultieren, die auf Fahrlässigkeit, Versehen oder anderem Grund basieren. BRADY übernimmt weiterhin keine Haftung, die sich aus der Anwendung oder dem Einsatz eines Produktes oder Systems ergibt, das hier beschrieben ist, noch irgendwelche andere Haftung für Neben- oder...
Verpflichtungen unter dieser Gewährleistung auf den Ersatz des Produktes, wenn zu BRADYs Zufriedenheit gezeigt wurde, dass das Gerät zu dem Zeitpunkt, zu dem BRADY es verkaufte, defekt war. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf irgendwelche Personen, die das Produkt vom Käufer erhalten.
Seite 644
Um Ihren Drucker zu registrieren, besuchen Sie: • bradycorp.com/register Reparatur und Einsendung ins Werk Falls Sie aus irgendeinem Grund das Produkt zur Reparatur einsenden müssen, wenden Sie sich zwecks Informationen zur Reparatur und zum Ersatz an den technischen Support von Brady. M210/M210-LAB Benutzerhandbuch...
Seite 645
Einlegen des Lithium-Ionen-Akkupacks ..............9 Herausnehmen der Lithium-Batterie ............10 Netzteil ........................11 Anschließen des Netzteils ................11 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkupacks ............12 Medienkassette ......................13 Brady Etikettenkassette ..................14 Auswechseln der Etikettenkassette ..............14 Recyceln der Etikettenkassette ................15 Materialien ....................15 Einschalten....................... 16 Druckerversion ....................16 Bearbeitungsbildschirm ..................17 Statusinformationen ..................17...
Seite 646
2 • Erste Schritte Texteingabe......................33 Textbearbeitung ....................33 Einfügen von Text ..................33 Löschen von Text ..................34 Daten löschen ....................34 Funktionen abbrechen .................34 Fehlermeldungen ..................34 Schriftgröße ....................35 Drucken eines Etiketts ..................36 Mehrfachdruck .....................36 3 • Formatierung Symbole........................37 Ein Symbol entfernen ...................38 Internationaler Zeichensatz .................39 Datum und Uhrzeit ....................40 Zeitstempel ....................40...
Vorinstallierte Anleitungen für die Etikettengestaltung vereinfachen die Erstellung von Etiketten für gängige Anwendungen. • Bis zu 12 Dateien können gespeichert werden, wodurch der schnelle Zugriff auf wiederholte Etikettentypen möglich ist. • Integrierte Funktion zum Erstellen von UPC-, DataMatrix- und QR-Codes. •...
Stromversorgungsset: AC-Netzteil und Li-Ion-Akku (M210-PWRKIT) Zubehörteile können separat oder als Teil eines Satzes erworben werden. In verschiedenen Gebieten stehen unterschiedliche Sätze zur Verfügung. Besuchen Sie Ihre örtliche Brady-Website, um festzustellen, welche Sätze in Ihrem Land/in Ihrer Region zur Verfügung stehen.
Physische und Umgebungsmerkmale Der M210/M210-LAB Label Printer hat die folgenden physischen Eigenschaften und Umgebungsbedingungen: Physisch Metrische Einheiten Britische/US- Einheiten Abmessungen 243,84 x 63,5 x 124,46 mm 9,6 x 2,5 x 4,9 Zoll Gewicht (mit Akkupack) 0,75 kg 1,66 lbs Anmerkung: Die nachstehende Tabelle bezieht sich ausschließlich auf den M210/M210-LAB Label Printer.
Externe Ansicht Ein/Aus-Taste Abschneidehebel Funktionstasten Kassettengehäuse mit Verriegelungshebel Symbole und Zeichen Kassettengehäuse mit Kassette Sekundäre Funktionstaste Netzteil-Anschluss Navigations-Pad mit Eingabetaste Kassetten-Auswurftaste Standardeinstellungen für Sprache Batteriefach und Maßeinheiten festlegen Taste „Print“ (Drucken) Freigabetasten auf der Batteriefachabdeckung Anmerkung: Der Drucker hat KEINE PC-Anschlüsse und kann daher NICHT an einen PC angeschlossen werden.
Stromquelle Die Stromversorgung des Druckers erfolgt über sechs AA-Alkalibatterien, einen Lithium-Ionen- Akkupack oder über ein Netzteil. Um die maximale Druckerleistung zu gewährleisten, verwenden Sie einfache AA-Alkalibatterien, NICHT wiederaufladbare oder Ultimate Lithium AA-Batterien. Der optionale Li-Ionen-Akkupack ist wiederaufladbar, muss aber aus dem Drucker herausgenommen und am Netzteil angeschlossen werden, damit er aufgeladen werden kann.
Seite 653
WARNUNG! Der M210-Akkupack muss vor der Verwendung aufgeladen werden. IMMER das richtige Ladegerät verwenden und das mit dem Akkupack gelieferte Handbuch beachten. Den Akkupack nicht auseinandermontieren oder beschädigen. Nicht versuchen, Komponenten im Akkupack zu öffnen, zu beschädigen oder auszutauschen. Der Akkupack darf nur im M210/M210-LAB Label Printer verwendet werden, und nur der für diese Drucker gelieferte Akkupack darf verwendet werden.
Seite 654
WARNUNG! Darauf achten, dass kein Metall oder andere leitfähige Materialien die Akku-Pole berühren. Zellen oder Akkus nicht auseinandernehmen, öffnen oder zerstören. Zellen oder Akkus keiner Wärme bzw. keinem offenen Feuer aussetzen. Eine Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden. Eine Zelle bzw. Batterie nicht kurzschließen. Zellen oder Batterien nicht willkürlich in einem Karton oder einer Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschließen oder von anderen Metallobjekten kurzgeschlossen werden...
Einlegen der AA-Alkalibatterien Auf der Rückseite 6 AA Alkali-Batterien Das Türscharnier an der des Druckers die polrichtig einlegen. Oberseite des Faches Freigabetasten auf beiden (Keine wiederaufladbaren wieder einführen und die Seiten der Öffnung des Batterien oder Ultimate Tür des Batteriegehäuses Batteriegehäuses drücken, Lithium-AA-Batterien in die geschlossene...
Einlegen des Lithium-Ionen-Akkupacks Wenn Sie einen M210-BATTERY Lithium-Ionen-Akkupack verwenden, beziehen Sie sich auf die mit dem Akkupack gelieferten Anweisungen für das Aufladen. Auf der Rückseite des Den längeren Teil des Das Türscharnier an der Druckers die Akkus mit dem Akku-Etikett Oberseite des Faches Freigabetasten auf beiden nach unten weisend...
Herausnehmen der Lithium-Batterie Die Freigabetasten auf Den Daumen unten am Die losgelöste Batterie beiden Seiten der Tür des Drucker auflegen und mit festhalten und aus den Batteriegehäuses drücken, den Zeigefinger am unteren Kontaktschlitzen dann die Tür des erhöhten Teil der Batterie herausziehen.
Der Drucker kann über ein AC/DC-Netzteil betrieben werden. Das AC/DC-Netzteil kann auch verwendet werden, um den M210-BATTERY-Akkupack außerhalb des Druckers aufzuladen. WARNUNG! Nur das Brady AC/DC-Netzteil mit 9 V DC (siehe unten) von Brady verwenden, um den M210/M210-LAB Label Printer mit Strom zu versorgen.
Aufladen des Lithium-Ionen-Akkupacks Der Lithium-Ionen-Akku kann nicht im Drucker aufgeladen werden. Der Akkupack muss aus dem Drucker herausgenommen und mit dem M210-AC AC-Netzteil aufgeladen werden. Um den Drucker verwenden zu können, während der Akku aufgeladen wird, legen Sie 6 AA-Alkalibatterien in das Batteriefach ein.
Die Kassetten sind in Form von Endlosbändern in Größen von 6,35 mm bis 19,1 mm (0,25 Zoll bis 0,75 Zoll) oder in vorgegebenen Größen mit unterschiedlichen Materialien erhältlich. Etiketten und Farbbänder von Brady sind mit der Smart-Cell-Technologie ausgestattet, über die der Drucker die Art des eingelegten Etiketts und Farbbands erkennen und viele Formatierungsdetails automatisch einstellen kann.
Brady Etikettenkassette Für die M210 und M210-LAB Etikettendrucker sind Brady Authentic-Materialien erforderlich. Die M21 Kassetten wurden aktualisiert und mit dem Recycling-Symbol und dem Authentic A-Logo versehen, damit die kompatiblen Kassettentypen leicht zu erkennen sind. Auswechseln der Etikettenkassette Zum Entriegeln Die Auswurftaste auf...
Recyceln der Etikettenkassette Kassetten müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften dem Recycling zugeführt werden. Vor dem Recycling müssen die verbrauchten Kassetten in einzelne Komponenten zerlegt werden. Diese verschiedenen Komponenten müssen dann in die richtigen Recycling-Behälter gegeben werden. Materialien •...
Anmerkung: Der oben gezeigte Bildschirm ist nur ein Beispiel; die Versionsnummer auf Ihrem Produkt kann davon abweichen. Wenn Sie die Versionsnummer verpasst haben und Sie sie wissen müssen: 3. Nehmen Sie die Batterien bzw. den Akku heraus. 4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, und halten Sie sie 10 Sekunden lang gedrückt.
Bearbeitungsbildschirm Auf dem Bearbeitungsbildschirm können Sie Formatierungsfunktionen direkt sehen, während Sie Daten eingeben und bearbeiten. Statusinformationen Eine Statusleiste zeigt oben und unten auf dem Bildschirm permanent die folgenden Angaben an: Textzeilen Feststelltaste (ein) Etikettentyp Funktionstastenanzeige (in Gebrauch) Schriftgröße Batterieanzeige Fettdruck (ein) M210/M210-LAB Benutzerhandbuch...
Tastatur Navigations- und Bearbeitungstasten Funktion Taste Beschreibung Stromversorgung Schaltet den Drucker ein. Navigations- Navigationstasten: tasten • In einer Textzeile wird der Cursor um ein Zeichen nach links oder nach rechts oder eine Zeile nach oben oder nach unten bewegt. • Primäre Menüpunkte werden von oben nach unten und sekundäre Menüpunkte (wie z.B.
Seite 666
• Navigiert um jeweils einen Bildschirm rückwärts in Menüoptionen und Funktionen. Hinweis: Je nachdem, wie tief Sie sich in der Struktur der Menüs und Funktionen befinden, müssen Sie die Rücktaste eventuell mehrere Male drücken. Feststelltaste Bewirkt ein Feststellen oder Lösen der Umschalttaste, um Text in Großbuchstaben einzugeben.
Funktionstasten Funktion Taste Beschreibung Taste „Feed“ Schiebt die Medien durch den Drucker. (Vorschub) Taste „Serial“ Legt den Startwert, Endwert und den Zählschritt der (Serialisierung) Serialisierung fest. Taste „Menu“ Stellt die Drucker-Standardeinstellungen (d.h. Sprache, (Menü) Einheiten) und andere Druckoptionen bereit, die nicht über die Tasten verfügbar sind.
Menüs Zusätzliche Funktionen, die nicht auf einer Taste angezeigt werden, sind über die Menütaste aufrufbar. Verwenden Sie die Auf- und Ab-Navigationstasten, um verschiedene Menüpunkte, die angezeigt werden, aufzurufen. Wenn Sie das letzte angezeigte Menüelement erreicht haben, springen die Menüs wieder zum ersten Menüelement. So greifen Sie auf die Menüs zu: 1.
Datenfelder Einige Menüpunkte zeigen möglicherweise Datenfelder, die die Eingabe zusätzlicher Informationen erfordern. So werden diese Informationen eingegeben: 1. Navigieren Sie mithilfe der Navigationstasten zum Datenfeld. 2. Geben Sie Daten über die Tastatur ein. ODER Verwenden Sie die linken/rechten Navigationstasten, um eine Reihe vordefinierter Werte zu aktivieren/deaktivieren.
Drucker-Standardeinstellungen Drucker-Standardeinstellungen gewährleisten Konsistenz bei der Arbeit mit Ihrem Drucker. Wenn die Standardeinstellungen festgelegt sind, bleiben sie so lange in Kraft, bis Sie von Ihnen geändert werden. Die folgenden Drucker-Standardeinstellungen sind über die Menütaste aufrufbar. • Sprache • Einheiten • Uhr einstellen •...
Erstmalige Spracheinstellung Wenn Sie den Drucker zum ersten Mal einschalten, gehen Sie sofort zur Funktion Menü>Sprache und wählen die Sprache aus, in der alle Druckermenüs, Funktionen und Daten angezeigt werden sollen. 1. Drücken Sie MENÜ. 2. Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten Sprache aus. Anmerkung: Das Menüelement „Language“...
Seite 672
Uhrzeitformat (12- oder 24-Stundenformat) Bevor Sie Datum und Uhrzeit einstellen, müssen Sie das Uhrzeitformat festlegen. Sie können zwischen dem 12- oder 24-Stundenformat auswählen. So legen Sie das Uhrzeitformat fest: 1. Drücken Sie MENÜ. 2. Navigieren Sie zu „Uhr einstellen“ und drücken Sie die Eingabetaste 3.
Seite 673
Zeitformat Legen Sie als Nächstes das Uhrzeitformat fest. Das Uhrzeitformat zeigt die Zeit in Stunden und Minuten oder in Stunden, Minuten und Sekunden an. So wird die Uhrzeit eingestellt: 1. Drücken Sie MENÜ. 2. Navigieren Sie zu „Uhr einstellen“ und drücken Sie die Eingabetaste 3.
Seite 674
Uhrzeit einstellen So wird die Uhrzeit eingestellt: 1. Drücken Sie MENÜ. 2. Navigieren Sie zu „Uhr einstellen“ und drücken Sie die Eingabetaste 3. Navigieren Sie zu „Zeit“ und drücken Sie die Eingabetaste. 4. Navigieren Sie zu den verschiedenen Feldern, um die Stunde und/oder Minuten für die gewünschte Uhrzeit einzugeben.
• Millimeter Nach der Konfiguration müssen Sie bei der Eingabe von Zahlen in Datenfeldern nicht mehr „Zoll“ oder „Millimeter“ (oder die global anerkannten Abkürzungen oder Markierungen) angeben. Dementsprechend wird bei einer Skala oder einem Bereich eines Messfeldes (sind unter „Etikettentyp“...
Schneidmodus Legen Sie die Standardeinstellung für den Schneidmodus fest, um zu bestimmen, wann der Drucker für das Schneiden anhalten soll. Es stehen zwei Modi zur Auswahl: • Zwischen Etiketten schneiden • Nach dem Ausdruck abschneiden Bei einem Mehrfachdruckjob (Serienetikett, Klemmblock, Sicherungskasten usw.) legt der Schneidmodus fest, ob der Drucker zum Schneiden der einzelnen Etiketten zwischen den Etiketten pausieren soll.
Nullanzeige festlegen Die Standardeinstellung „Nullanzeige festlegen“ legt fest, ob die Zahl Null als offene Null ( ) oder mit einem Durchstrich ( ) wie auf einem Computer angezeigt werden soll. So wird die Standardeinstellung „Nullanzeige festlegen“ eingestellt: 1. Drücken Sie MENÜ. 2.
Hintergrundbeleuchtungszeit Die Hintergrundbeleuchtungszeit (s) legt die Zeitverzögerung für das automatische Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung fest. Dieser Wert bezieht sich auf die Anzahl der Sekunden der Inaktivität, nachdem sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch ausschaltet. Wenn die Hintergrundbeleuchtung bei Verwendung des Netzteils immer eingeschaltet bleiben soll, wählen Sie „Immer ein“.
Über Unter „Info“ werden der Druckertyp und die Version der installierten Firmware angegeben. 1. Drücken Sie MENÜ. 2. Navigieren Sie zu Info <printer name> und drücken Sie dann die Eingabetaste M210/M210-LAB Benutzerhandbuch...
2 Erste Schritte In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie man ein Textetikett mit minimaler Formatierung und grundlegenden Bearbeitungstechniken erstellt und wie man das Etikett druckt. Texteingabe Stellen Sie vor der Eingabe von Etikettentext sicher, dass die Medienkassette eingelegt und dass das Gerät eingeschaltet ist.
Abbrechen von Funktionen oder eines Menüs verwendet. Wenn Sie die Rücktaste mitten in einer Funktion drücken, werden Sie Bildschirm für Bildschirm aus der Funktion geleitet. Sie müssen eventuell mehrere Male die Rücktaste drücken, um die Funktion vollständig zu beenden.
Schriftgröße Anmerkung: Dieser Drucker unterstützt eine einzige Schriftart – Brady Fixed Width Condensed – die über verschiedene Größen und Breiten verfügt. Die Schriftgröße kann vor oder nach der Dateneingabe eingestellt werden, unabhängig davon, wo sich der Cursor befindet. Die Schriftgröße gilt für den gesamten Text auf dem Etikett. Die Schriftgröße kann nicht für einzelne Textzeilen geändert werden.
Drucken eines Etiketts So drucken Sie ein Etikett: 1. Drücken Sie DRUCKEN. Auf dem Bildschirm wird ein Druckersymbol angezeigt, das angibt, dass das Etikett gedruckt wird und wie viel Material sich noch in der Kassette befindet. Wenn das Symbol nicht mehr angezeigt wird, können Sie das Etikett abschneiden.
3 Formatierung Formatierung bezieht sich auf das Layout, die Struktur und das Erscheinungsbild eines Etiketts. Verschiedene Formatierungsfunktionen können mit den Menü- und Funktionstasten aufgerufen werden. Symbole Der Drucker verfügt über Symbole (Grafiken), die für eine Vielzahl von Anwendungen verwendet werden können. Die Anzahl der Symbole hängt vom jeweiligen Drucker ab: •...
Sie können Symbole auch über die Menüfunktion aufrufen. 1. Drücken Sie MENÜ. 2. Navigieren Sie zu „Symbole“ und drücken Sie die Eingabetaste 3. Navigieren Sie zur gewünschten Symbolkategorie und drücken Sie die Eingabetaste. 4. Wählen Sie das gewünschte Symbol mit den Navigationstasten aus und drücken Sie die Eingabetaste.
Internationaler Zeichensatz Die Option „Internationaler Zeichensatz“ ruft Zeichen auf, die sich speziell auf internationale Alphabete beziehen und diakritische Markierungen und Akzente enthalten. So fügen Sie ein Zeichen aus dem internationalen Zeichensatz hinzu: 1. Positionieren Sie den Cursor dort, wo das internationale Zeichen angezeigt werden soll. Drücken Sie die Taste International ODER Drücken Sie MENÜ.
Datum und Uhrzeit So fügen Sie auf jedem Etikett das aktuelle Datum und/oder die aktuelle Uhrzeit ein: 1. Positionieren Sie den Cursor an der Stelle auf dem Etikett, an der das Datum und/oder die Uhrzeit eingefügt werden sollen. 2. Drücken Sie auf DATUM HINZUFÜGEN , um das Datum einzufügen.
81). So fügen Sie einen Barcode hinzu: 1. Positionieren Sie den Cursor an der Stelle, an der Sie den Barcode hinzufügen möchten. 2. Drücken Sie auf Barcode 3. Wählen Sie die Barcode-Symbologie (39 oder 128) aus und drücken Sie die Eingabetaste 4.
Der M210/M210-LAB Label Printer unterstützt Datamatrix- und QR-Codes in zwei verschiedenen Größen, wobei 15 mm (0,59 Zoll) der Mindestdurchmesser ist, den ein Scanner von Brady lesen kann. Datamatrix-Codes akzeptieren maximal 44 Zeichen und QR-Codes bis zu 50 Zeichen. Diese Funktion wird nur auf Medien mit der Größe 0,75 Zoll (19,1 mm) unterstützt.
Seite 690
3. Navigieren Sie mit den Pfeilen zum gewünschten Code (Datamatrix oder QR) und zur gewünschten Größe (klein oder groß), und drücken Sie die Eingabetaste Datamatrix-Datenzeile Kleiner Datamatrix-Code Großer Datamatrix-Code QR-Datenzeile Kleiner QR-Code Großer QR-Code 4. Geben Sie die Daten für den Code ein. Mit den rechten und linken Navigationstasten können Sie in den Daten, die in einem Feld angezeigt werden, navigieren.
Etikett angezeigt werden, das Serialisierung enthält, werden zusammen mit den serialisierten Daten auf jedem Etikett wiederholt. Sie können serialisierte Daten in einen Barcode integrieren, wobei nur ein Satz Serialisierungsdaten pro Etikett möglich ist (d. h. ein einzelnes Etikett kann nicht zwei verschiedene Serialisierungssequenzen enthalten).
Startwert: Zählschritt: Endwert: Ergibt: A, D, G, J, M Serialisierung mehrerer Buchstaben Sie können jeweils bis zu drei Buchstaben serialisieren. Wenn das ganz rechts befindliche Zeichen im Startwert seinen Höchstwert erreicht (Z), geht das Zeichen direkt links davon zum nächsten Zählschritt, und das rechte Zeichen beginnt wieder mit seinem Mindestwert (A).
Eine Sequenz bearbeiten Serialisierung hinzufügen So fügen Sie Etiketten eine Serialisierung hinzu: 1. Positionieren Sie den Cursor an der Stelle auf dem Etikett, an der die Serialisierung erscheinen soll. 2. Drücken Sie auf SERIALISIERUNG Es erscheint ein Dialogfeld, in das Sie den Startwert, den Zählschritt und den Endwert der Serialisierung eingeben können.
4 Dateimanagement Ein Etikett kann als Datei gespeichert und zu einem späteren Zeitpunkt geöffnet und wiederverwendet werden. Sie können bis zu 12 Dateien speichern. Die Dateien werden gespeichert und gehen auch nach Herausnehmen des Akkus nicht verloren. Anmerkung: Der M210/M210-LAB Drucker kann NICHT an einen PC angeschlossen werden, daher können Sie keine PC-Etikettendateien auf dem Drucker drucken.
So entfernen Sie die gespeicherte Datei vom Bildschirm: 6. Drücken Sie auf LÖSCHEN Eine Datei ersetzen (überschreiben) Sie können maximal 12 Dateien im Drucker speichern. Um eine weitere Datei zu speichern, müssen Sie eine der zuvor gespeicherten Dateien ersetzen (überschreiben). So ersetzen oder überschreiben Sie eine Datei: 1.
Eine Datei öffnen So öffnen Sie eine gespeicherte Datei (Abrufen): 1. Drücken Sie MENÜ. 2. Navigieren Sie zu „Datei“ und drücken Sie dann die Eingabetaste 3. Navigieren Sie zu „Öffnen“ und drücken Sie die Eingabetaste. Es erscheint eine Liste mit den zuvor gespeicherten Dateien. 4.
Eine Datei löschen Der Anzeigebildschirm muss vor dem Löschen einer Datei nicht geschlossen werden. Eine Datei kann gelöscht werden, während sich noch Daten auf dem Bildschirm befinden. So löschen Sie eine zuvor gespeicherte Datei: 1. Drücken Sie MENÜ. 2. Navigieren Sie zu „Datei“ und drücken Sie dann die Eingabetaste 3.
5 Etikettentypen Etikettentypen stellen Vorlagen bereit, die das Layout für Etikettenformate bestimmen und möglicherweise spezifische Medien erfordern. Die verfügbaren Etikettentypen sind: M210 und M210 Label Printer in Der M210-LAB Label Printer russischer Ausführung • Banner Hochformat Der Drucker ist für Labore •...
Etikettentyp Banner Hochformat Der Etikettentyp Banner Hochformat wird für die Erstellung grundlegender Etiketten ohne spezifische Formatierung verwendet. Der Etikettentyp Banner Hochformat kann für alle Medien, mit Ausnahme von selbstlaminierenden Etiketten und Permasleeve-Etiketten, eingesetzt werden. Wenn Sie einen spezifischen Etikettentyp verwenden, werden beim Löschen der Daten die eingegebenen Daten entfernt, die spezifischen Etikettentypparameter bleiben jedoch erhalten.
Etikettentyp Banner Querformat Der Etikettentyp Banner Querformat ermöglicht die Eingabe langer Textfolgen. Der Etikettentyp Banner Querformat ist mit jedem Medium kompatibel. Wenn ein Etikettentyp nicht für neu installierte Medien unterstützt wird, wechselt der Etikettentyp automatisch zu Banner Querformat. So wird eine lange Textfolge gedruckt (d. h. ein Banner erstellt): 1.
Schriftgröße und den eingegebenen Text unterzubringen. Allerdings können sie die Länge der Medien auf feste Länge einstellen, wodurch die Menge der Daten, die Sie auf dem Etikett eingeben können, möglicherweise eingeschränkt wird. Anmerkung: Auf allen Etiketten gibt es einen festen Rand, der den Abstand zwischen der Kante des Druckkopfs und des Schneidmessers darstellt.
Durch das Einstellen einer Sonderlänge haben Sie die Möglichkeit, kleinere Etikettenlängen festzulegen als es die Einstellung der festen Länge zulässt. Die maximale Länge beträgt 99,9 Zoll (2537,46 mm), wobei maximal 50 Zeichen möglich sind. Der Text wird unabhängig von der Länge auf dem Etikett zentriert.
Etiketten eingelegt sind, wird der Etikettentyp „Fläschchen“ nicht angezeigt.) Der Etikettentyp „Fläschchen“ fixiert die Länge des Etiketts auf der Basis der ausgewählten Fläschchengröße und formatiert die Daten horizontal oder vertikal. Um möglichst viele Daten in einem kleinen Bereich unterzubringen, wird die Verwendung eines 2D-Barcodes empfohlen.
Der Etikettentyp „Drahtmarkierer“ ist so konzipiert, dass der eingegebene Text über die Länge des Etiketts hinweg nach unten wiederholt wird. Die Daten werden, je nach Schriftgröße und Größe des ausgewählten Drahtes, so oft wie möglich wiederholt. Etikettentyp Drahtmarkierer - Etikettentyp Drahtmarkierer -...
Seite 705
5. Drücken Sie die Eingabetaste, um eine weitere Textzeile zu beginnen. Beim Drucken des Etiketts werden beide Textzeilen über die Länge des Etiketts hinweg (nach unten) wiederholt, abhängig vom Etikettenformat und von der Schriftart. Etikettentyp Drahtmarkierer – mehrere Etikettentyp Drahtmarkierer – mehrere Zeilen wie auf dem Bildschirm angezeigt Zeilen wie auf dem Ausdruck angezeigt M210/M210-LAB Benutzerhandbuch...
Navigationstaste, um die Serialisierung auf EIN oder AUS zu schalten. Wenn die Serialisierung eingeschaltet ist (ON), gehen Sie zu Schritt 6 über. Anmerkung: Wenn die Serialisierung eingeschaltet ist (ON), müssen Sie die Anzahl der Klemmen (oder die Anzahl der Anschlüsse bei Verwendung des Etikettentyps Schalttafel) nicht angeben.
Seite 707
6. Navigieren Sie zum Feld Drehung: (auf dem ersten Datenfeld-Bildschirm nicht sichtbar) und legen Sie fest, ob die Etikettendaten mit einer Drehung von 0° (Querformat) oder vertikal mit einer Drehung von 90° (Hochformat) gedruckt werden sollen. Mit der linken oder rechten Navigationstaste können Sie den Grad der Drehung ändern.
Seite 708
Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. So wird die gesamte Sequenz gelöscht: 13. Drücken Sie die Eingabetaste. So wird die Löschung abgebrochen: 14. Drücken Sie erneut die Rücktaste Anmerkung: Wenn die Serialisierung OFF (AUS) war, wird in den einzelnen Bereichen die Anzahl der Klemmen (oder Anschlüsse) angezeigt.
Schalttafel – Wohnbereich Mit dieser Option können Sie mithilfe von vordefinierten oder benutzerdefinierten Vorgaben Etiketten für Verteilerkästen und die zugehörigen Türen in Wohngebäuden erstellen. Wenn mehr als eine Zeile verwendet wird, werden die Etiketten im Hochformat gedruckt. Auf einen standardmäßigen Verteilerkasten in einem Wohngebäude passen am besten Medien mit einer Breite von 6,35 mm (0,25 Zoll) mit der Schriftgröße 9.
Seite 710
Anmerkung: Selbst wenn der Drucker bereits auf den Modus „Schnitt zw.“ eingestellt ist, muss der entsprechende Vorgang hier gewählt werden. Anmerkung: Es ist nicht möglich, zum Setup-Menü zurückzukehren, nachdem Sie es verlassen haben. Zum Beenden der Anwendung im Setup-Menü drücken Sie auf 6.
Fahnen (M210) Ein Fähnchenetikett wird um einen Draht oder ein Kabel gewickelt, wobei die Enden zusammengeklebt werden, sodass sie einer kleinen Fahne ähneln. Der Etikettentyp „Fähnchen“ kann mit alle Medien, außer mit selbstlaminierenden Etiketten oder Permasleeve-Etiketten, verwendet werden. So verwenden Sie den Fähnchen-Etikettentyp: 1.
Seite 712
5. Zeigen Sie im Feld Stil: mithilfe der linken oder rechten Navigationstaste die acht verschiedenen Fähnchendrehungen an. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Eingabetaste. Drehungen sind je nach dem von Ihnen ausgewählten Fähnchendesign in der Vorlage eingebettet. Die Standardausrichtung ist die Mitte. Die Schriftgröße verbleibt als die Größe, die bei Auswahl des Fähnchenetiketts festgelegt wurde.
Unterbrecherkasten (M210) Unterbrecher sind je nach geografischer Region in der Regel in zwei Spalten oder in einer Reihe angeordnet. Die Unterbrecherpositionen sind je nach Ausrichtung der Etiketten von links nach rechts oder von oben nach unten durchnummeriert. Dieses Nummerierungssystem wird von verschiedenen Anbietern von Sicherungskästen universell eingesetzt.
Seite 714
Geben Sie auf dem Bearbeitungsbildschirm Sicherungskasten die Anzahle Pole für jeden Unterbrecher und die entsprechenden identifizierenden Daten ein. Die Unterbrechernummer wird in der oberen rechten Ecke des Bearbeitungsbildschirms angezeigt. 8. Navigieren Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste zu der Unterbrechernummer. 9. Mit der linken oder rechten Navigationstaste können Sie von einer Unterbrechernummer zu einer anderen wechseln.
Seite 715
Verwenden Sie die folgende Tabelle, um eventuelle Leistungsprobleme mit dem M210/M210-LAB Label Printer zu diagnostizieren und zu beheben. Falls die empfohlene korrigierende Maßnahme nicht funktioniert, setzen Sie sich bitte mit der Technical Support Group (Kundenservice) von Brady in Verbindung (siehe Seite 68).
Seite 716
Entriegelungsposition. Hinweis: Beim Entriegeln wird die Walze zurückgezogen, um die Kassette herauszunehmen. Bei einem beträchtlichen Stau muss der Verriegelungshebel möglicherweise gewaltsam in die Entriegelungsposition geschoben werden. • Nehmen Sie die alte Kassette heraus. • Verwenden Sie eine Pinzette oder eine Spitzzange, um den Stau zu beheben.
Seite 717
Problem Ursache Korrekturmaßnahme Ein-/Ausschalten (Drucker funktioniert nicht) Der Drucker startet nicht, wenn er Akku ist nicht aufgeladen. Bei Verwendung von Batterien setzen Sie eingeschaltet wird. 6 neue AA-Batterien ein. ODER wenn Sie den Lithium-Ionen-Akku verwenden, nehmen Sie diesen aus dem Drucker heraus und laden Sie ihn mit dem Netzadapter auf.
Seite 718
Drucken vom PC. Der M210/M210-LAB Drucker Wenden Sie sich an den Kundendienst kann NICHT an einen PC von Brady unter 888-250-3082, um einen angeschlossen werden, daher Brady-Drucker zu erhalten, der an einen können Sie keine PC- PC angeschlossen werden kann.
Seite 719
Problem Ursache Korrekturmaßnahme Druckqualität Schlechte Druckqualität. Der Akku oder die 6 AA-Batterien Die Lebensdauer des Akkus beträgt je sind eventuell abgenutzt und nach Benutzung und Pflege ein bis drei halten die Ladung nicht mehr Jahre. Bestellen Sie einen Ersatz-Akku richtig. oder legen Sie 6 neue AA-Batterien ein.
Seite 720
Etikettenausgabefach entfernt wurde. Reinigen Sie die Druckwalze. (Siehe Seite 76 für Informationen zur Reinigung.) Fehler – „Keine/ungültige Es wurde keine Kassette Überprüfen Sie, ob eine Brady- Kassette“. eingelegt oder die eingelegte Medienkassette installiert ist. Kassette stammt nicht von Brady. • Etiketten-/Medienrolle auswechseln.
Seite 721
Ausrichtung derzeit nicht. Der gesamte Etikettentext wird nur mittig ausgerichtet (Blocksatz). Text nicht auf Etikett zentriert. Im Text wurden möglicherweise Drücken Sie auf Löschen Leerzeichen eingefügt. und geben Sie den Text neu ein. Nach dem Text wird ein großer Nach dem Text wurden Drücken Sie auf Löschen...
Seite 722
• Mit 2D-Barcodes funktionieren nur 0,75-Zoll-Medien. Änderung auf eine andere Bei der Einrichtung der Sprache Setzen Sie die Sprache zurück. Sprache ist nicht möglich. wurde eine falsche Taste Informationen über das Einrichten einer gedrückt. spezifischen Sprache finden Sie auf Seite...
3. Entfernen Sie Fremdkörper mit Druckluft oder einem Wattestäbchen vom Sensor. 4. Verwenden Sie ein fusselfreies Wattestäbchen, das mit Isopropylalkohol angefeuchtet wurde (oder verwenden Sie ein Stäbchen aus dem Brady PCK-6-Reinigungskit) und fahren Sie damit sanft über den Druckkopf. 5. Wischen Sie mit demselben Wattestäbchen vorsichtig über die Druckwalze.
A Symbole Die Symbole für alle aktivierten Anwendungen können auf allen Etiketten verwendet werden, egal welche Anwendung/welcher Etikettentyp verwendet wird. Informationen darüber, wie Symbole auf die Etiketten angewendet werden, finden Sie auf Seite Gruppen Warnung Elektrisch (nur M210 und russische Ausführung) Heim-Elektrogeräte (nur M210 und russische Ausführung)
Labor Wenn ein Symbol mit der Schriftart 6 pt nicht gedruckt werden kann, erscheint die Fehlermeldung „Passt nicht“. Ändern Sie die Schriftgröße auf 9 pt. Einige Symbole werden im Editor als angezeigt. M210/M210-LAB Benutzerhandbuch...
B Unterstützte ASCII-Zeichen Barcodes Beziehen Sie sich bei der Erstellung von Barcodes auf die nachstehende Tabelle, welche die unterstützten Zeichen enthält. Code 39 9 (Leerzeichen) Code 128 9 (Leerzeichen) " & < > DataMatrix- und QR-Codes 9 (Leerzeichen) " & <...
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, der nicht mit dem Empfänger in Verbindung steht. • Sich an den BRADY Technical Support für Hilfe wenden. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Richtlinien verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnten die Befugnis des Benutzers für den Betrieb des Geräts nichtig machen.
Seite 730
RATES vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. EU-Richtlinie 2015/863 vom 31. März 2015 (RoHS 3) ändert Anhang II der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Liste der Stoffe, die Beschränkungen unterliegen.
Seite 731
Mexiko Energieerklärung: Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Energieverbrauch im Betriebsmodus) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Energieverbrauch im Standby-Modus) M210/M210-LAB Benutzerhandbuch...
BRADY. Pomimo tego, że zastosowano wszelkie możliwe środki w trakcie opracowywania tego dokumentu, firma BRADY nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec żadnej strony za jakiekolwiek straty lub uszkodzenia spowodowane przez błędy, uchybienia lub instrukcje wynikające z zaniedbania, wypadku lub każdej innej przyczyny.
Nasze produkty są sprzedawane z założeniem, że nabywca przetestuje je w swoich rzeczywistych zastosowaniach i ustali przydatność tych urządzeń do swoich celów. Firma BRADY gwarantuje nabywcy, że jej produkty są wolne od wad materiałowych i wykonawczych, ale ogranicza swoje zobowiązania w ramach tej gwarancji do wymiany produktu, w przypadku którego firma BRADY uzna, że...
Pomoc techniczna i rejestracja Informacje kontaktowe Informacje na temat napraw lub wsparcia technicznego można uzyskać w regionalnym Serwisie technicznym Brady. Dane placówek serwisowych znajdują się na stronach internetowych: • Stany Zjednoczone: bradyid.com/techsupport • Kanada: bradycanada.ca/contact-us • Meksyk: bradyid.com.mx/es-mx/contacto • Ameryka Łacińska: bradylatinamerica.com/es-mx/soporte-técnico...
Seite 736
Wyjmowanie baterii litowej ................10 Zasilacz sieciowy AC ..................11 Podłączenie zasilacza ..................11 Ładowanie zestawu akumulatorków litowo-jonowych ........12 Kaseta nośnika ......................13 Kaseta z etykietami Brady ..................14 Wymiana kasety do etykiet .................14 Recykling kaset z etykietami ................15 Materiały .......................15 Włączanie zasilania ....................16 Wersja drukarki ....................16...
Seite 737
2 • Pierwsze kroki Wprowadzanie tekstu ....................33 Edycja tekstu .......................33 Wprowadzanie tekstu ...................33 Usuwanie tekstu ...................34 Usuwanie danych ..................34 Anulowanie funkcji ..................34 Komunikaty o błędach ..................34 Rozmiar czcionki ..................35 Drukowanie etykiety ....................36 Druk wielokrotny ...................36 3 • Formatowanie Symbole........................37 Usuń...
Seite 738
Skrzynka bezpieczników (M210) ................66 6 • Wykrywanie i rozwiązywanie problemów Czyszczenie drukarki ....................76 Ekran wyświetlacza .....................76 Elementy wewnętrzne ..................76 A • Symbole Asortyment....................... 77 Inne ........................... 78 Różne (tylko wersja rosyjska) ................78 Grecki........................79 Laboratorium......................80 B • Obsługiwane znaki ASCII Kody kreskowe ......................
1 Wstęp Drukarka etykiet M210/M210 LAB to wytrzymała, wysoce mobilna drukarka przeznaczona do drukowania na różnych materiałach ciągłych i o wstępnie ustalonych wymiarach. Dzięki obsłudze etykiet o szerokości od 6,35 mm (0,25 cala) do 19,1 mm (0,75 cala) drukarka etykiet spełnia potrzeby wymagających miejsc pracy, drukując do 100 etykiet dziennie.
• Zestaw zasilający; zasilacz sieciowy i akumulator litowo-jonowy (M210-PWRKIT) Akcesoria można zakupić oddzielnie lub potencjalnie jako część zestawu. Na różnych obszarach dostępne są różne zestawy. Lokalna witryna Brady zawiera informacje na temat dostępnych zestawów w danych kraju/regionie. Rejestracja drukarki Zarejestruj drukarkę online na stronie internetowej www.bradycorp.com/register, aby uzyskać...
Charakterystyka fizyczna i robocza Drukarka etykiet M210/M210-LAB ma następujące specyfikacje fizyczne i robocze: Dane fizyczne Jednostki metryczne Jednostki imperialne/ Jednostki Wymiary 243,84 x 63,5 x 124,46 mm 9,6 x 2,5 x 4,9 cala Ciężar (z akumulatorem) 0,75 kg 1,66 lbs Uwaga: Poniższa tabela dotyczy tylko drukarki etykiet M210/M210-LAB.
Widok zewnętrzny Klawisz zasilania Dźwignia noża Klawisze funkcyjne Dźwignia blokująca komory kasety Symbole i znaki Komora kasety z kasetą Klawisz alternatywnej funkcji Port zasilacza AC Panel nawigacji z klawiszem ENTER Przycisk wyrzutu kasety Ustawianie języka i domyślnych jednostek Komora baterii Klawisz drukowania Uchwyty na pokrywie komory baterii Uwaga: Drukarka NIE JEST wyposażona w porty do podłączenia komputera, dlatego też...
Źródło zasilania Drukarka etykiet jest zasilana za pomocą sześciu baterii alkalicznych AA, akumulatora litowo-jonowego lub zasilacza sieciowego. Aby zapewnić maksymalną wydajność drukarki, należy używać standardowych baterii alkalicznych AA, a NIE akumulatorków ani baterii Ultimate Lithium. Opcjonalny pakiet akumulatorków Li-Ion jest przeznaczony do wielokrotnego ładowania, ale aby umożliwić...
Seite 744
OSTRZEŻENIE! Akumulator M210 przed użyciem wymaga naładowania. Należy ZAWSZE używać odpowiedniej ładowarki oraz korzystać z podręcznika dostarczonego z akumulatorem. Nie należy rozbierać ani niszczyć akumulatora. Nie należy otwierać, niszczyć ani nie wymieniać elementów akumulatora. Akumulator powinien być używany wyłącznie w drukarkach etykiet M210/M210-LAB i należy stosować wyłącznie akumulator przeznaczony do tych drukarek.
Seite 745
OSTRZEŻENIE! Nie należy dopuść do zetknięcia styków baterii/akumulatora z metalowymi przedmiotami. Nie należy rozbierać, otwierać ani rozrywać ogniw ani baterii. Nie należy narażać ogniw ani baterii na działanie wysokich temperatur lub ognia. Unikać przechowywania bezpośrednio na słońcu. Nie zwierać styków ogniwa lub baterii. Nie należy przechowywać...
Wkładanie baterii alkalicznych AA Z tyłu drukarki należy ścisnąć Włóż 6 baterii alkalicznych Zamocuj zawias pokrywy uchwyty znajdujące się z obu AA, zwracając uwagę na baterii w górnej części stron pokrywy komory baterii, odpowiednie ustawienie komory i dociśnij pokrywę a następnie odchylić pokrywę biegunów.
Wkładanie akumulatora litowo-jonowego W przypadku korzystania z akumulatora litowo-jonowego M210-BATTERY należy zapoznać się z instrukcjami ładowania dostarczonymi razem z akumulatorem. Z tyłu drukarki należy Gdy etykieta baterii jest Zamocuj zawias pokrywy ścisnąć uchwyty skierowana na dół, należy baterii w górnej części znajdujące się...
Wyjmowanie baterii litowej Należy ścisnąć uchwyty Należy oprzeć kciuk Chwyć uniesioną baterię znajdujące się z obu stron na korpusie drukarki i wyciągnij ją z dolnego pokrywy komory baterii, i delikatnie podważyć gniazda styków. a następnie odchylić pokrywę palcami uniesioną cześć komory baterii do góry i na baterii.
ładowania akumulatora M210-BATTERY po wyjęciu go z drukarki. OSTRZEŻENIE! Do zasilania drukarek etykiet M210/M210-LAB należy wyłącznie używać zasilaczy Brady AC/DC 9 DC. Podłączenie zasilacza Drukarka może być zasilana za pomocą odpowiedniego zasilacza AC. Uwaga: Akumulator litowo-jonowy NIE ładuje się w drukarce, gdy urządzenie jest podłączone do zasilacza AC.
Ładowanie zestawu akumulatorków litowo-jonowych Zestawów akumulatorków litowo-jonowych nie można ładować w drukarce. Akumulator należy wyjąć z drukarki i ładować za pomocą zasilacza sieciowego M210-AC. Aby móc korzystać z drukarki podczas ładowania akumulatorków, należy włożyć 6 baterii alkalicznych AA do komory baterii.
Należy używać wyłącznie etykiet i taśm barwiących z logo Brady Authentic. Uwaga: Aby uzyskać informacje na temat zgodności ze starszymi drukarkami etykiet Brady, należy zapoznać się z informacjami podanymi dla poszczególnych numerów katalogowych. Dostępne typy nośników:...
Kaseta z etykietami Brady Drukarki etykiet M210 i M210-LAB wymagają stosowania materiałów Brady Authentic. Kasety M21 zostały zmodyfikowane i obecnie znajduje się na nich symbol recyklingu i logo Authentic (A), co ułatwia identyfikację zgodnych typów kaset. Wymiana kasety do etykiet Aby odblokować...
Recykling kaset z etykietami Kasety należy poddawać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami. Przed recyklingiem zużyte kasety należy wyciągnąć w celu zwolnienia poszczególnych części. Te poszczególne części muszą następnie być umieszczone w odpowiednich koszach do recyklingu. Materiały • Śrubokręt płaski 6 mm •...
Włączanie zasilania Wersja drukarki Aby włączyć lub wyłączyć system: 1. Naciśnij przycisk zasilania 2. Patrz uważnie na ekran, ponieważ numer wersji jest wyświetlany tylko przez chwilę. M210 Uwaga: Ekran pokazany powyżej jest tylko przykładowy; numer wersji na Twoim produkcie może być...
Ekran edycji Ekran edycji umożliwia wyświetlenie atrybutów czcionki oraz innych funkcji formatowania bezpośrednio na ekranie, podczas wpisywania danych. Informacje o stanie Pasek stanu wyświetla się przez cały czas w górnej i dolnej części ekranu i zawiera następujące elementy: Wiersze tekstu Caps lock (wł.) Typ etykiety Wskaźnik klawisza funkcyjnego (w użyciu)
Klawiatura Klawisze nawigacji i edycji Funkcja Klawisz Opis Zasilanie Włączenie drukarki Klawisze Klawisze nawigacji: nawigacji • W wierszu tekstowym umożliwiają przesuwanie kursora w lewo/w prawo po jednym znaku lub w górę/w dół po jednym wierszu. • W menu umożliwiają zmianę wyboru w górę i w dół spośród głównych opcji menu;...
Seite 757
Funkcja Klawisz Opis • Usuwa pojedyncze znaki, przesuwając kursor w lewo. Klawisz • Cofa o jedną pozycję na ekranie w opcjach i funkcjach Backspace menu. Uwaga: W zależności od poziomu w menu i funkcjach może być wymagane kilkukrotne naciśnięcie klawisza spacji.
Klawisze funkcyjne Funkcja Klawisz Opis Klawisz Podawanie nośnika przez drukarkę. podawania Klawisz opcji Umożliwia ustawienie wartości początkowej, końcowej serii oraz przyrostowej dla serializacji. Klawisz Menu Zapewnia dostęp do domyślnych ustawień drukarki (tj. języka, jednostek) oraz innych opcji, które nie są dostępne na klawiszach.
Menu Dodatkowe funkcje, które nie są wyświetlone na klawiszach, są dostępne za pomocą klawisza Menu. Klawisze nawigacji w górę i w dół umożliwiają dostęp do różnych elementów menu. Po osiągnięciu ostatniej pozycji menu, wybór powraca do pierwszego elementu menu. Aby uzyskać dostęp do menu: 1.
Pola danych W przypadku niektórych pozycji menu mogą występować pola danych wymagające dodatkowych informacji. Aby wyprowadzić informacje: 1. Przejdź do pola danych za pomocą klawiszy nawigacji. 2. Wpisz dane za pomocą klawiatury. Za pomocą klawiszy nawigacji w lewo/prawo przełącz zakresy ustalonych wartości. 3.
Domyślne ustawienia drukarki Domyślne ustawienia drukarki zapewniają spójne środowisko pracy w ramach czynności wykonywanych przy użyciu drukarki. Gdy domyślne wartości zostaną ustawione, będą one obowiązywać aż do chwili, gdy zostaną zmienione przez użytkownika. Za pomocą klawisza Menu można znaleźć następujące domyślne ustawienia drukarki.
Wstępna konfiguracja języka Przy pierwszym uruchamianiu drukarki przejdź od razu do funkcji Menu > Język i wybierz język, w którym mają być wyświetlane wszystkie opcje menu, funkcje i dane drukarki. 1. Naciśnij MENU. 2. Wybierz opcję Język za pomocą klawiszy nawigacji. Uwaga: Pozycja menu „Język”...
Seite 763
Format zegara Przed ustawieniem daty i godziny ustaw format zegara. Umożliwia to wybór zegara 12-godzinnego lub 24-godzinnego. Aby ustawić format zegara: 1. Naciśnij MENU. 2. Przejdź do opcji Ustaw zegar i naciśnij Enter 3. Przejdź do opcji Format zegara i naciśnij Enter. 4.
Seite 764
Format godziny Następnie wybierz format godziny. Opcja Format godziny umożliwia wyświetlanie godziny w godzinach i minutach lub w godzinach, minutach i sekundach. Aby ustawić godzinę: 1. Naciśnij MENU. 2. Przejdź do opcji Ustaw zegar i naciśnij Enter 3. Przejdź do opcji Format godziny i naciśnij Enter. 4.
Seite 765
Ustawianie godziny Aby ustawić godzinę: 1. Naciśnij MENU. 2. Przejdź do opcji Ustaw zegar i naciśnij Enter 3. Przejdź do opcji Godzina i naciśnij Enter. 4. Przejdź do poszczególnych pól w celu ustawienia odpowiedniej godziny oraz/lub minut. Uwaga: W przypadku używania formatu godziny GG:MM:SS pole sekund nie wyświetla się. Wewnętrzny zegar drukarki rozpoczyna odliczanie sekund na podstawie ustawionych minut.
Jednostki Ustawienie Jednostki umożliwia skonfigurowanie parametrów etykiet dla drukarki. Dostępne jednostki: • Cale • Milimetry Po skonfigurowaniu nie będzie potrzeby określania „cali” ani „milimetrów” (ani ich globalnie zatwierdzonych skrótów lub oznaczeń) przy wprowadzaniu liczb w polach danych. W przypadku każdej skali lub zakresu pól miary (znajdujących się pod typem etykiety) zakres miary zostanie automatycznie skonfigurowany zgodnie z jednostkami wybranymi w funkcji Menu.
Tryb przycinania Ustaw domyślną wartość trybu przycinania, aby ustalić, kiedy drukarka powinna zrobić pauzę w celu przycięcia. Dostępne są dwa tryby: • Przetnij między etykietami • Przetnij na końcu zadania W przypadku zadania z wieloma wydrukami (serializowana etykieta, skrzynka bezpieczników itp.) tryb przycinania określa, czy drukarka powinna zrobić...
Ustawienia stylu zera Ustawienie domyślne stylu zera określa, czy zero będzie drukowane jako otwarte zero ( ) lub z przekreśleniem ( ), jak na komputerze. Aby ustawić domyślną wartość stylu zera: 1. Naciśnij MENU. 2. Przejdź do opcji Ustaw styl zera i naciśnij Enter 3.
Czas podświetlania Opcja czasu podświetlania umożliwia ustawienie czasu automatycznego wyłączenia podświetlania. Wartość ta odpowiada liczbie sekund czasu bezczynności, po którym nastąpi automatyczne wyłączenie podświetlania. Jeśli podświetlania ma być włączone przez cały czas w przypadku korzystania z zasilacza sieciowego AC, wybierz opcję Zawsze włączone. Aby wyłączyć całkowicie podświetlanie, wybierz opcję Zawsze wyłączone.
Seite 770
Informacje Określa typ drukarki i wersję zainstalowanego oprogramowania sprzętowego. 1. Naciśnij MENU. 2. Przejdź do sekcji Informacje o drukarce <printer name>, a następnie naciśnij Enter Podręcznik użytkownika M210/M210-LAB...
2 Pierwsze kroki Ta sekcja opisuje proces tworzenia etykiet tekstowych z minimalną ilością formatowania, z wykorzystaniem podstawowych technik edycji, a następnie wydrukowania etykiety. Wprowadzanie tekstu Przed wprowadzeniem tekstu upewnij się, czy kaseta z nośnikiem jest zainstalowana i czy drukarka jest włączona. Pionowa kreska na ekranie jest kursorem i oznacza punkt początkowy każdej tworzonej etykiety.
Usuwanie tekstu Aby usunąć pojedynczo znaki w miejscu ustawienia kursora Z LEWEJ STRONY (do tyłu): Naciśnij spację Jeśli chcesz usunąć znaki w środku wiersza tekstu, użyj klawiszy nawigacji, aby ustawić kursor po prawej stronie znaków, które chcesz usunąć i naciśnij [SPACJĘ]. Usuwanie danych Klawisz Usuń...
Rozmiar czcionki Uwaga: W drukarce dostępna jest jedna czcionka – Brady Fixed Width Condensed – obejmująca różne rozmiary i grubości. Rozmiar czcionki można zastosować przed lub po wprowadzaniu danych, bez względu na położenie kursowa. Ustawienie czcionki dotyczy całego tekstu na etykiecie. Nie można zmienić rozmiaru czcionki w poszczególnych wierszach tekstu.
Drukowanie etykiety Aby wydrukować etykietę: 1. Naciśnij DRUKUJ. Na ekranie wyświetlana jest ikona drukowania wskazująca trwający wydruk etykiety oraz ilość nośnika pozostałego w kasecie. Gdy ikona zniknie, można odciąć etykietę. 2. Ściśnij dźwignie noża, aby odciąć etykietę. Podajnik wyjściowy etykiet Dźwignie noża Podajnik wyjściowy etykiet zawiera plastikowe uchwyty, które przytrzymują...
3 Formatowanie Formatowanie dotyczy układu, struktury i wyglądu etykiety. Różne funkcje formatowania można uzyskać w menu oraz za pomocą klawiszy funkcyjnych. Symbole W drukarce dostępne są symbole (grafiki), które można wykorzystywać w różnych celach. Liczba tych symboli zależy od drukarki i jest podana poniżej: •...
Symbole można również wybrać za pomocą funkcji Menu. 1. Naciśnij MENU. 2. Przejdź do opcji Symbole i naciśnij Enter 3. Przejdź do wymaganej kategorii symboli i naciśnij Enter. 4. Wybierz wymagany symbol za pomocą klawiszy nawigacji i naciśnij Enter. Symbol wyświetli się w takim samym rozmiarze jak aktualnie używany rozmiar czcionki. Usuń...
Zestaw znaków międzynarodowych Zestaw znaków międzynarodowych umożliwia dostęp do niektórych międzynarodowych alfabetów ze znakami diakrytycznymi i akcentami charakterystycznymi dla danych liter. Aby dodać znak z zestawu znaków międzynarodowych: 1. Umieść kursor w punkcie, w którym znak międzynarodowy ma być wyświetlony. Naciśnij klawisz Międzynarodowy Naciśnij MENU.
Data i godzina Aby wstawić aktualną datę oraz/lub godzinę na etykiecie: 1. Ustaw kursor w miejscu na etykiecie, w którym ma być wstawiona data oraz/lub czas. 2. Naciśnij DODAJ DATĘ , aby wyświetlić datę. 3. Naciśnij DODAJ GODZINĘ , aby wyświetlić godzinę. Drukarka wstawia datę...
Kod kreskowy Drukarka etykiet obsługuje symbolikę kodu kreskowego 39 i 128. Aby wstawić kod kreskowy, należy użyć typu etykiety Baner poziomo lub Flaga. (Więcej informacji na temat zmiany typu etykiety: strona 51). Dane kodu kreskowego można wyświetlić w tym samym wierszu co inne dane (tekst lub symbole). Dane kodu kreskowego w tym samym wierszu co tekst nie zostaną...
ASCII. Drukarka etykiet M210/M210-LAB obsługuje kody DataMatrix i QR o dwóch różnych rozmiarach. Minimalna obsługiwana średnica odczytywana przez skaner Brady wynosi 15 mm (0,59 cala). W przypadku kodów Datamatrix tekst może składać się z maksymalnie 44 znaków, a w przypadku kodów QR z 50 znaków.
Seite 781
3. Za pomocą strzałek przewiń listę do żądanego kodu (Datamatrix lub QR) i rozmiaru (mały lub duży) oraz naciśnij Enter Wiersz danych kodu Datamatrix Mały kod Datamatrix Duży kod Datamatrix Wiersz danych kodu QR Mały kod QR Duży kod QR 4.
Serializacja Serializacja (lub sekwencjonowanie) automatycznie dodaje serię numerów lub znaków sekwencyjnych na drukowanych etykietach. Funkcja Serializacja równocześnie umieszcza kolejny numer lub literę w określonej sekwencji na poszczególnych etykietach. Liczba utworzonych etykiet jest określona przez wprowadzone wartości sekwencji. Serializacja może być połączona z innymi danymi na etykiecie. Wszystkie dane wyświetlane na etykiecie, które obejmują...
Wartość początkowa: Przyrost: Wartość końcowa: Wynik: A, D, G, J, M Serializacja wieloliterowa Równocześnie można serializować maksymalnie trzy litery. Gdy skrajnie prawy znak wartości początkowej osiągnie wartość maksymalną (Z), następny znak po lewej stronie zostanie zwiększony, a znak po prawej stronie powraca cyklicznie do wartości minimalnej (A). Należy dobrze zrozumieć...
Edycja sekwencji Dodaj serializację Aby dodać serializację do etykiet: 1. Umieść kursor na etykiecie, tam gdzie serializacja ma być wyświetlona. 2. Naciśnij klawisz SERIALIZACJA Wyświetli się pole dialogowe, w którym można wprowadzić wartość początkową serializacji, wartość przyrostu oraz wartość końcową. Prosta serializacja: 3.
4 Zarządzanie plikami Etykieta może być zapisana jako plik, aby można było otworzyć i ponownie użyć ją w późniejszym czasie. Można zapisać do 12 plików. W przypadku wyjęcia baterii lub akumulatora dane są zachowane i nie zostaną utracone. Uwaga: Drukarki M210/M210-LAB NIE MOŻNA podłączyć do komputera, dlatego nie da się na niej drukować...
5. W polu Nazwa pliku? wpisz nazwę pliku i naciśnij Enter. Gdy plik zostanie zapisany, powrócisz na ekran Edycja i na ekranie nadal będzie wyświetlany zapisany plik. Aby usunąć zapisany plik z ekranu: 6. Naciśnij przycisk WYCZYŚĆ Zastępowanie (nadpisywanie) pliku Na drukarce można zapisać...
Otwieranie pliku Aby otworzyć (przywołać) zapisany plik: 1. Naciśnij MENU. 2. Przejdź do opcji Plik i naciśnij Enter 3. Przejdź do opcji Otwórz i naciśnij Enter. Wyświetli się lista wcześniej zapisanych plików. 4. Przejdź do pliku, który ma być otwarty, i naciśnij Enter. Na ekranie w danej chwili może być...
Usuwanie pliku Ekran wyświetlacza nie musi być wyczyszczony przed usunięciem pliku. Plik można usunąć, gdy inne dane nadal znajdują się na ekranie. Aby usunąć wcześniej zapisany plik: 1. Naciśnij MENU. 2. Przejdź do opcji Plik i naciśnij Enter 3. Przejdź do opcji Usuń i naciśnij Enter. Wyświetli się...
5 Typy etykiet Typy etykiet zapewniają szablony, które umożliwiają wyznaczenie i kontrolowanie układu formatów etykiet i mogą wymagać określonych nośników. Dostępne typy etykiet: Rosyjska drukarka etykiet M210 i M210 Drukarka etykiet M210-LAB • Baner pionowo Drukarka jest przeznaczona do pracy •...
Typ etykiety Baner pionowy Typ etykiety Baner pionowy jest używany do tworzenia podstawowych etykiet, bez określonego formatowania. Typ Baner pionowy współpracuje z wszystkimi nośnikami oprócz SelfLam i Permasleeve. W przypadku używania określonego typu etykiety wyczyszczenie danych spowoduje usunięcie wprowadzonych danych ale parametry określonego typu etykiety będą zachowane. Aby wyjść z opcji określonego typu etykiety i wrócić...
Typ etykiety Baner poziomy Typ etykiety Baner poziomy umożliwia wprowadzanie długich ciągów tekstowych. W przypadku banera poziomego może być zainstalowany dowolny nośnik. Jeśli dany typ etykiety nie jest obsługiwany w przypadku nowo zainstalowanego nośnika, typ etykiety automatycznie przełącza się na typ Baner poziomo. Aby wydrukować...
Stała długość Jeśli typ etykiety jest ustawiony jako Baner poziomo, długość etykiety będzie na tyle długa, aby zmieścić określony rozmiar czcionki i wprowadzony tekst. Jednak można ustawić długość nośnika jako stałą długość, co spowoduje ograniczenie ilości danych wprowadzanych na etykiecie. Uwaga: W przypadku wszystkich etykiet występuje stały margines, który odmierza odległość...
Dł. niestand. Opcja wyboru długości niestandardowej umożliwia ustawienie długości, która będzie mniejsza od długości stałej. Długość maksymalna to 2537,46 mm (99,9 cala) przy maksymalnej liczbie znaków wynoszącej 50. Niezależnie od długości etykiety, tekst będzie umieszczony na jej środku. Aby ustawić niestandardową długość etykiety: 1.
Fiolka Typ etykiety Fiolka może być używany z dowolnym nośnikiem oprócz SelfLam lub Permasleeve. (Jeśli zainstalowany jest nośnik SelfLam lub Permasleeve, typ etykiety Fiolka nie będzie wyświetlany). Wybór typu etykiety Fiolka powoduje ustalenie długości etykiety na podstawie wybranego rozmiaru fiolki oraz umożliwia wybór układu poziomego lub pionowego danych. Aby uzyskać jak najwięcej danych na małym obszarze, zaleca się...
Typ etykiety Znacznik przewodu (M210) Typ etykiety Znacznik przewodu służy do powtarzania wprowadzanego tekstu na całej długości etykiety. Dane są powtarzane tyle razy, ile jest to możliwe, z uwzględnieniem wybranego rozmiaru czcionki i przewodu. Typ etykiety Znacznik przewodu – Typ etykiety Znacznik przewodu – tekst na ekranie tekst na wydruku Wszystkie nośniki oprócz Permasleeve współpracują...
Seite 796
Typ etykiety Znacznik przewodu – Typ etykiety Znacznik przewodu – wiele wierszy na ekranie wiele wierszy na wydruku Podręcznik użytkownika M210/M210-LAB...
Kostka przyłączeniowa, panel krosowniczy (M210) Typy etykiety Kostka przyłączeniowa i Panel krosujący są przeznaczone do użytku z dowolnym nośnikiem oprócz SelfLam or Permasleeve. Jeśli zainstalowany jest nośnik SelfLam lub Permasleeve, te typy etykiet nie będą wyświetlane. Aby użyć typu Kostka przyłączeniowa lub Panel krosujący: 1.
Seite 798
Wydruk poziomy – obrót 0° Wydruk pionowy – obrót 90° 7. Po zakończeniu naciśnij Enter. Uwaga: Jeśli serializacja została wyłączona, przejdź do kroku 15. Jeśli serializacja została włączona, pojawi się ekran Serializacja. Kontynuuj procedurę: 8. Gdy kursor jest wyświetlony w polu Początek:, wprowadź wartość początkową sekwencji. 9.
Seite 799
Aby anulować usunięcie: 14. Naciśnij ponownie spację Uwaga: Jeśli serializacja została wyłączona, liczba styków (lub portów) jest wyświetlana w poszczególnych obszarach. Obszary styku wyświetlane w górnym prawym rogu ekranu edycji. Ekran edycji kostki przyłączeniowej Ekran edycji panelu krosowniczego Serializacja jest wyłączona Serializacja jest wyłączona 15.
Panel–obsz.zam. Umożliwia tworzenie etykiet dla panelu/drzwi skrzynek bezpieczników stosowanych w obszarach zamieszkania na podstawie warunków predefiniowanych lub określonych przez użytkownika. W przypadku wykorzystania więcej niż jednego wiersza etykiety są drukowane w pionie. Do standardowej skrzynki bezpieczników stosowanej w obszarach zamieszkania najlepiej pasuje czcionka 9 na nośniku o szerokości 6,35 mm (0,25 cala).
Seite 801
5. (Opcjonalnie) Przejdź do funkcji Tnij pomiędzy, za pomocą klawisza nawigacji w prawo lub w lewo wybierz opcję TAK lub NIE, a następnie naciśnij Enter. Wybór opcji „TAK” w ramach funkcji Tnij pomiędzy spowoduje, że po wydrukowaniu każdej etykiety wyświetlana będzie prośba o wybranie funkcji „Tnij” lub „Naciśnięcie przycisku Drukuj”. Uwaga: Będzie to wymagane nawet, jeśli w drukarce wcześniej włączony zostanie tryb cięcia pomiędzy.
Flagi (M210) Etykieta Flaga owija się wokół kabla lub przewodu, przy złączonych końcach, które tworzą flagę. Typ etykiety Flaga może być używany z dowolnym nośnikiem oprócz SelfLam lub Permasleeve. Aby użyć typu etykiety Flaga: 1. Naciśnij klawisz TYP ETYKIETY. 2. Przejdź do opcji Flaga i naciśnij Enter Pojawią...
Seite 803
5. W polu Styl: użyj klawisza nawigacji w lewo lub prawo, aby wyświetlić osiem różnych obrotów flagi. 6. Po zakończeniu naciśnij Enter. Obrót jest częścią projektu szablonu zależną od wybranego typu flagi. Justowanie domyślnie ustawione jest jako wyśrodkowane, na środku. Rozmiar czcionki pozostaje taki sam jak rozmiar ustawiony przy wyborze typu etykiety flagi.
Skrzynka bezpieczników (M210) Bezpieczniki są z reguły ułożone w dwóch kolumnach lub w jednym rzędzie, w zależności od regionu geograficznego. Pozycje bezpieczników są ponumerowane od lewej do prawej strony lub od góry na dół, w zależności od ułożeniu etykiety. Ten system numerowania jest uniwersalny wśród wielu różnych producentów paneli bezpiecznikowych.
Seite 805
Na ekranie edycji skrzynki bezpieczników wprowadź liczbę biegunów dla każdego bezpiecznika oraz odpowiednie dane identyfikacyjne. Numer bezpiecznika jest wyświetlany w górnym prawym rogu ekranu edycji. 8. Przejdź do numeru bezpiecznika za pomocą klawiszy nawigacji w górę i w dół. 9. W położeniu numeru bezpiecznika użyj klawisza nawigacji w lewo lub prawo, aby przejść do kolejnego numeru bezpiecznika.
6 Wykrywanie i rozwiązywanie problemów Skorzystaj z poniższej tabeli, aby usunąć usterki związane z działaniem drukarki etykiet M210/M210-LAB. Jeśli zasugerowane działania zaradcze nie rozwiążą problemu, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Brady (patrz strona 68). Problem Przyczyna Działanie zaradcze Sprzęt...
Seite 807
Problem Przyczyna Działanie zaradcze Drukarka jest zablokowana, nie Szczelina wyjściowa etykiet jest Aby usunąć zator w drukarce: podaje etykiet. zablokowana, co powoduje • Przesuń dźwignię blokującą do cofanie się materiału w drukarce. położenia odblokowania. Uwaga: Odblokowanie spowoduje cofnięcie płytki, umożliwiając wyjęcie kasety.
Seite 808
LUB w przypadku używania akumulatora litowo-jonowego należy wyjąć akumulator z drukarki i naładować go za pomocą zasilacza AC. Aby móc korzystać z drukarki podczas ładowania akumulatora litowo- jonowego, należy włożyć 6 baterii alkalicznych AA do komory baterii. • Naciśnij przycisk zasilania, aby Zawieszony ekran.
Seite 809
W przypadku używania akumulatora litowo-jonowego należy wyjąć akumulator z drukarki i naładować go za pomocą zasilacza AC. Aby móc korzystać z drukarki podczas ładowania akumulatorków litowo- jonowych, należy włożyć 6 nowych baterii AA do komory baterii. • Przetnij do końca materiał.
Seite 810
Marszczenie się taśmy barwiącej. • Wyjmij kasetę z drukarki i przesuń W drukowanym tekście pojawiają taśmę, obracając szpulę w prawo, aż się puste obszary lub linie. pomarszczona/uszkodzona taśma nie będzie widoczna (z reguły wystarczy jeden lub dwa pełne obroty).
Seite 811
Problem Przyczyna Działanie zaradcze Obróć rolkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby przesunąć taśmę barwiącą Etykiety Drukarka nie podaje etykiet. Wiodąca krawędź rolki etykiet jest Za pomocą nożyczek utnij prosto nierówna lub urwana (krawędź wiodący brzeg rolki etykiet. nie jest prosta).
Seite 812
Problem Przyczyna Działanie zaradcze Błąd – „Sprawdź Dźwignia blokująca nie jest Upewnij się, że dźwignia blokująca kasetę/dźwignię”. prawidłowo ustawiona. znajduje się w prawidłowym położeniu. Kaseta jest pusta. Włóż nową kasetę. Etykieta jest zakleszczona. Wyjmij kasetę, odetnij uszkodzoną część i włóż kasetę ponownie. Program Niepoprawne przyłączenie Podana wartość...
Seite 813
Problem Przyczyna Działanie zaradcze Nie można dodać sumy kontrolnej Drukarka nie pozwala na użycie Żadne działania nie są wymagane. w kodzie kreskowym. znaków sumy kontrolnej. Menu nie wyświetla wszystkich Drukarka M210/M210-LAB Zainstaluj odpowiedni materiał etykiet typów etykiety. wyświetla tylko typy etykiety, które (kasetę) dla etykiet, które mają...
W przeciwnym razie nie będzie można uzyskać dostępu do głowicy drukującej. 3. Oczyść czujnik sprężonym powietrzem lub niestrzępiącym się wacikiem. 4. Delikatnie przetrzyj głowicę drukującą niestrzępiącym się wacikiem zwilżonym alkoholem izopropylowym (lub wacikiem z zestawu czyszczącego Brady PCK-6). 5. Przetrzyj delikatnie rolkę dociskową tym samym zwilżonym wacikiem. Wałek dociskowy Głowica...
Seite 815
A Symbole Symbole dotyczące wszystkich udostępnionych aplikacji są dostępne do użycia na każdej etykiecie, bez względu na typ używanej aplikacji/etykiety. Więcej informacji na temat zastosowania symboli na etykietach można znaleźć na strona Asortyment Ostrzegawcze Elektryczne (tylko M210 i wersja rosyjska) Dla domowej instalacji elektrycznej (tylko M210 i wersja rosyjska)
Laboratorium Jeżeli nie można wydrukować symbolu czcionką 6 pt., wyświetlony zostanie komunikat o błędzie „Nie mieści się”. Zmień rozmiar czcionki na 9 pt. Niektóre symbole będą wyświetlane w edytorze jako Podręcznik użytkownika M210/M210-LAB...
B Obsługiwane znaki ASCII Kody kreskowe Podczas tworzenia kodów kreskowych należy sprawdzać poniższe tabele, w których przedstawiono obsługiwane znaki. Kod 39 (spacja) Kod 128 (spacja) " & < > Macierz danych i kody QR (spacja) " & < > Podręcznik użytkownika M210/M210-LAB...
Seite 820
Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultować się z pomocą techniczną firmy BRADY, aby uzyskać pomoc. Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez organ odpowiedzialny za zgodność produktu, mogą pozbawić użytkownika prawa do użytkowania urządzenia.
Seite 821
Europa Dyrektywa dotycząca odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) Zgonie z europejską dyrektywą WEEE niniejsze urządzenie musi być utylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami. Dyrektywa RoHS 2011/65/UE, 2015/863/UE Niniejszy produkt ma oznaczenie CE i jest zgodny z Dyrektywą Unii Europejskiej 2011/65/UE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Seite 822
Meksyk Deklaracja energetyczna: Consumo de energia en operacion: 3,35 Wh (Zużycie energii w trybie roboczym) Consumo de energia en modo de espera: 0,1 Wh (Zużycie energii w trybie gotowości) Podręcznik użytkownika M210/M210-LAB...
BRADY. While every precaution has been taken in the preparation of this document, BRADY assumes no liability to any party for any loss or damage caused by errors or omissions or by statements resulting from negligence, accident, or any other cause.
Our products are sold with the understanding that the buyer will test them in actual use and determine for him or herself their adaptability to his/her intended uses. BRADY warrants to the buyer that its products are free from defects in material and workmanship, but limits its obligations under this warranty to replacement of the product shown to BRADY’s satisfaction to have been defective at the time...
Asia Pacific: brady.co.uk/landing-pages/global-landing-page Registration Information To register your printer go to: • bradycorp.com/register Repair and Return If for any reason you need to return the product for repair, please contact Brady Technical Support for repair and replacement information. M210/M210-LAB User Manual...
Seite 827
Remove Lithium Battery .................9 AC Power Adapter ....................10 Attaching the Adapter ...................10 Charging the Lithium Ion Battery Pack ............11 Media Cartridge......................12 Brady Label Cartridge ..................13 Changing the Label Cartridge ................13 Recycling the Label Cartridge ................14 Materials .......................14 Power On ........................15 Printer Version ....................15...
Seite 828
Editing Text ......................32 Inserting Text ....................32 Deleting Text ....................33 Clear Data ....................33 Cancel Functions ..................33 Error Messages ....................33 Font Size ......................34 Printing a Label ....................35 Multi-Print .....................35 3 • Formatting Symbols........................36 Remove a Symbol ..................37 International Character Set .................38 Date and Time ....................39 Timestamp ....................39 Barcode .......................40...
Seite 829
6 • Troubleshooting Cleaning the Printer....................75 Display Screen ....................75 Internal Components ...................75 A • Symbols Assorted ........................76 Miscellaneous ......................77 Miscellaneous (Russian only) ................77 Greek......................... 78 Lab ..........................79 B • Supported ASCII Characters Barcodes ........................80 Code 39 ......................80 Code 128 ......................80 Datamatrix and QR Codes ..................80...
1 Introduction The M210/M210 LAB Label Printer is a rugged, highly mobile printer designed to print on a variety of continuous and pre-sized materials. With label widths from .25" to .75", this labeler meets the demands of rigorous job sites printing up to 100 labels per day. Key features include: •...
Power Source Kit; AC Adapter and Lithium Ion Battery (M210-PWRKIT) Accessories can be purchased separately or potentially as part of a kit. A variety of kits are available in different areas. Please visit your local Brady website to determine what kits are available in your country/region.
System Specifications The M210/M210LAB Label Printer has the following specifications: • Weight 1.66 lbs (0.753 kg) • Thermal Transfer Print Mechanism, 203 DPI print resolution • Softplast ABC-style keypad • Print Width - 0.75-inch (19.1 mm) maximum label width • Maximum length for labels with alphanumeric characters: 99.9 inches (253.7 cm) •...
External View Power key Cutter lever Function keys Cartridge bay locking lever Symbols and characters Cartridge bay with cartridge Secondary function key AC adapter port Navigation pad with ENTER key Cartridge eject button Set language and unit defaults Battery compartment Print key Finger tabs on battery compartment cover...
Power Source Power is supplied to the printer by six AA alkaline batteries, a Lithium Ion (Li-Ion) battery pack, or by an AC power adapter. To maintain maximum printer performance use basic AA alkaline batteries, NOT rechargeable or Ultimate Lithium AA batteries. The optional Li-Ion battery pack is rechargeable, but must be removed from the printer and attached to the AC power adapter for charging to take place.
Seite 835
WARNING! Do not allow metal or other conductive materials to touch the battery terminals. Do not dismantle, open, or shred cells or batteries. Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. Do not short-circuit a cell or a battery. Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects.
Loading AA Alkaline Batteries On the back of the printer, Insert 6 AA alkaline Re-insert the battery door squeeze the finger tabs batteries, observing correct hinge at the top of the located on both sides of polarity. (Do not use compartment and push the battery compartment rechargeable AA batteries...
Loading the Lithium Ion Battery Pack When using an M210-BATTERY Lithium Ion battery pack, please consult the instructions enclosed with the battery pack for the charging procedure. On the back of the printer, With the battery label Re-insert the battery door squeeze the finger tabs facing down, insert the hinge at the top of the...
Remove Lithium Battery Squeeze the finger tabs Placing your thumb at the Grasp the raised battery located on both sides of the base of the printer, use your and pull it up and out from battery compartment door, forefingers to gently pull up the bottom contact slots.
The printer can be powered by an AC/DC power adapter. The AC/DC power adapter can also be used to recharge the M210-BATTERY battery pack outside of the printer. WARNING! Use only the 9V DC, Brady AC/DC adapters, shown below, for supplying power to the M210/M210-LAB Label Printers. Attaching the Adapter The printer can be powered through a designated AC power adapter.
Charging the Lithium Ion Battery Pack The lithium ion battery pack accessory cannot be charged in the printer. The battery pack must be removed from the printer and charged using the M210-AC AC adapter. To use the printer while charging the battery, insert 6 AA alkaline batteries in the battery compartment. Attaching the Adapter to the Battery Pack 1.
Only use labels and ribbons that have the Brady Authentic logo. Note: For specific compatibility with older Brady Label Printers, please refer to information provided for each individual catalog number.
Brady Label Cartridge The M210 and M210-LAB Label printers require the use of Brady Authentic materials. The M21 cartridges have been updated to include the recycling symbol and Authentic A logo for easy identification of compatible cartridge types. Changing the Label Cartridge...
Recycling the Label Cartridge Cartridges need to be recycled in accordance with local regulations. Before recycling, the used cartridges must be pulled apart to release the individual components. These various components must then be recycled in the correct recycling bins. Materials •...
Power On Printer Version To turn the system on or off: 1. Press Power 2. Watch the screen closely for the version number which displays briefly. M210 Note: Screen shown above is a sample only; version number on your product may differ. If you missed seeing the version number and need to know what it is: 3.
Editing Screen The editing screen enables you to view formatting features directly on the screen while you are entering and editing data. Status Information A status bar displays permanently at the bottom of the screen and contains the following: Text lines Caps lock (on) Label type Function key indicator (in use)
Keypad Navigation and Editing Keys Function Description Power Turns on the printer Navigation Keys Navigation keys: • In a line of text, move the cursor left or right a character at a time, or up and down a line at a time. •...
Seite 847
Function Description Caps Lock Key Acts as a toggle to lock text into uppercase as data is entered. Clear Key Clears data from the screen. Decimal Point Adds a decimal point or period. M210/M210-LAB User Manual...
Function Keys Function Description Feed Key Feeds the media through the printer. Serial Key Sets the start, end, and increment values for serialization. Menu Key Provides printer defaults (i.e., language, units) and other print options not available on keys. Menu items include symbols, international characters, barcode styles, and file options.
Menus Additional functions not displayed on a key are available from the Menu key. Use the up or down navigation keys to access the different menu items displayed. When you have reached the last menu item displayed, the menus cycle back to the first menu item. To access the menus: 1.
Data Fields For some menu items, there may be data fields requesting additional information. To enter the information: 1. Using navigation keys, navigate to the data field. 2. Enter data using the keyboard. Use the left/right navigation keys to toggle through a series of predesigned values. 3.
Printer Defaults Printer defaults are set to provide a consistent operating environment for the work you do with your printer. Once the defaults are set, they will remain in effect until you change them. The following printer default settings can be found using the Menu key. •...
Initial Language Setup When turning the printer on for the first time, immediately go to the Menu>Language function and choose the language in which you want all printer menus, functions, and data displayed. 1. Press MENU. 2. Using navigation keys, choose Language. Note: The menu item “Language”...
Seite 853
Clock Format Before setting the date and time, set the Clock Format. This enables you to use a 12-hour clock or a 24-hour clock. To set the Clock Format: 1. Press MENU. 2. Navigate to Set Clock, then press Enter 3.
Seite 854
Time Format Next, choose the Time Format to use. The Time Format displays the time in hours and minutes, or hours, minutes, and seconds. To set the time: 1. Press MENU. 2. Navigate to Set Clock, then press Enter 3. Navigate to Time Format, then press Enter. 4.
Seite 855
Set Time To set the time: 1. Press MENU. 2. Navigate to Set Clock, then press Enter 3. Navigate to Time, then press Enter. 4. Navigate to various fields to set the hour and/or minutes of the desired time. Note: When using the time format HH:MM:SS, no field for seconds displays. The internal clock in the printer starts the seconds based on the minutes you have chosen.
Units The Units setting is used to configure label parameters for the printer. The units are: • Inches • Millimeters Once configured, you do not have to indicate “inches” or “millimeters” (or their globally accepted abbreviations or marks) when entering numbers in data fields. Likewise, in any scale or range of measurement field (as found under Label Type), the range of measurements will automatically configure to the units selected in the Menu function.
Cut Mode Set the Cut Mode default to determine when the printer should pause for cutting. There are two modes to choose from: • Cut Between Labels • Cut at End of Job In a multiprint job (serialized label, terminal block, breaker box, etc.) cut mode determines if the printer should pause between each label for cutting the individual labels.
Set Zero Style The Set Zero Style default determines if the number zero will print as an open zero ( ), or intersected by a line ( ), as on a computer. To set the Zero Style default: 1. Press MENU. 2.
Backlight Time The Backlight Time sets the backlight auto-off time-out. This refers to the number of seconds of inactivity detected, after which the backlight automatically shuts off. If you prefer to keep the backlight on at all times while using the AC adapter, choose Always On. To turn it off completely, select Always Off.
About About identifies the printer type and the version of firmware installed. 1. Press MENU. 2. Navigate to About <printer name>, then press Enter M210/M210-LAB User Manual...
2 Getting Started This section describes the process of creating a text label with minimal formatting, using basic editing techniques, and printing the label. Entering Text Before entering label text, be sure the media cartridge is loaded and the power is ON. The vertical bar on the display screen is the cursor and is the starting point for every label you create.
Deleting Text To remove characters, one at a time, from the position of the cursor TO THE LEFT (backwards): Press Backspace If you want to delete characters in the middle of the line of text, use the navigation keys to position the cursor to the right of the characters you want to delete, then press [BACKSPACE].
Font Size Note: This printer provides a single typeface – the Brady Fixed Width Condensed typeface – that has different sizes and weights. Font size can be applied before or after data is entered, regardless of where the cursor is positioned.
Printing a Label To print a label: 1. Press PRINT. A printing icon displays on the screen indicating that the label is printing and displays the amount of media left in the cartridge. When the icon disappears, you can cut the label. 2.
3 Formatting Formatting refers to the layout, structure, and appearance of a label. Different formatting features can be found under the Menu and function keys. Symbols Symbols (graphics) that can be used for a variety of applications are available on the printer. The number of symbols is printer dependent as outlined below: •...
You can also choose symbols through the Menu function. 1. Press MENU. 2. Navigate to Symbols, then press Enter 3. Navigate to the desired symbol category, then press Enter. 4. Using navigation keys, select the desired symbol, then press Enter. The symbol displays with the same font size that is currently in use.
International Character Set The International Character Set supplies characters specific to some international alphabets with diacritical and accent marks incorporated into the characters. To add a character from the International Character Set: 1. Position the cursor where you want the international character to display. Press International key Press MENU.
Date and Time To have the current date and/or time inserted on a label: 1. Position the cursor on the label where you want the date and/or time to be inserted. 2. Press ADD DATE to insert the date. 3. Press ADD TIME to insert the time.
Barcode The printer supports Code 39 and Code 128 barcode symbology. You can use either Banner Landscape or Flag label type to insert a barcode. (See page 50 for information on changing the Label Type.) Barcode data can be displayed in the same line as other data (text or symbols). Barcode data on the same line as text will not overwrite the text already on the line but will be placed next to it.
The M210/M210-LAB Label Printer supports Datamatrix and QR Codes in two different sizes, with 0.59 inches (15 mm) being the minimum supported diameter that a Brady scanner can read. Datamatrix Codes will accept a maximum of 44 characters and QR Codes can accept up to 50 characters.
Seite 871
3. Use the arrows to scroll to the desired code (Datamatrix or QR) and size (small or large) and press Enter Datamatrix line of data Small Datamatrix Large Datamatrix QR line of data Small QR Large QR 4. Enter data for the code. Use the left and right navigation keys to move within the data which is shown inside a box.
Serialization Serialization (or sequencing) automatically adds a series of sequential numbers or letters to the printed labels. The Serial function consecutively places the next number or letter in the defined sequence on individual labels. The number of labels created is defined by the sequence values you enter. Serialization can be combined with other data on a label.
Increment: End Value: Produces: A, D, G, J, M Multi-Letter Serialization You can serialize up to three letters at a time. When the right-most character in the Start Value reaches its maximum value (Z), the character immediately to the left is incremented, and the right character cycles back to its minimum value (A).
Edit a Sequence Add Serialization To add serialization to labels: 1. Position the cursor on the label where you want the serialization to display. 2. Press SERIAL A dialog box displays where you can enter the start value of the serialization, the increment value, and the end value.
4 File Management A label can be saved as a file, to be opened and reused at a later date. You can save up to 12 files. The files are retained and are not lost when removing the batteries. Note: The M210/M210-LAB printer CANNOT be connected to a PC, therefore you cannot print PC label files on the printer.
5. In the File Name? field, enter a name for the file, then press Enter. When the file is saved, you are returned to the Editing screen with the saved file still displayed. To remove the saved file from the screen: 6.
Open a File To open (recall) a saved file: 1. Press MENU. 2. Navigate to File, then press Enter 3. Navigate to Open, then press Enter. A list of previously saved files displays. 4. Navigate to the file to open, then press Enter. Only one file can be displayed on the screen at a time.
Delete a File The display screen does not have to be cleared before deleting a file. A file can be deleted with other data still on the screen. To delete a previously saved file: 1. Press MENU. 2. Navigate to File, then press Enter 3.
5 Label Types Label types provide templates that guide and control the layout for label formats and may require specific media. The label types available are: M210 and M210-Russian The M210-LAB Label Printer Label Printer • Banner Portrait The printer is intended for •...
Banner Portrait Label Type Banner Portrait label type is used for creating basic labels, with no specific formatting. Banner portrait supports all media except SelfLam and Permasleeve. When you are using a specific label type, clearing the data removes the data you entered but the specific label type parameters remain.
Banner Landscape Label Type Banner Landscape label type allows you to enter a long text string. Any media can be installed for Banner Landscape. If a label type is not supported for newly installed media, the label type automatically switches to Banner Landscape. To print a long text string (i.e., producing a “banner”): 1.
Fixed Length If the label type is set to Banner landscape the label length will be as long as necessary to accommodate the font size and text entered. However, you can set the length of the media to a fixed length, which may restrict how much data you can enter on the label.
Custom Length Setting a custom length gives you the option to set smaller label lengths than what is available with the fixed length setting. The maximum length is 99.9 inches (2537.46mm) with the maximum number of characters at 50. Text will be centered on the label, regardless of length. To set a custom label length: 1.
Vial The Vial label type can be used with any media except SelfLam or Permasleeve. (If SelfLam or Permasleeve media is installed, the Vial label type does not display.) The Vial label type fixes the length of the label based on the vial size selected and formats the data horizontally or vertically. To get the most data in a small area it is recommended to use a 2D barcode.
WireMarker Label Type (M210) The WireMarker label type is designed to repeat entered data down the length of the label. The data repeats as many times as possible, considering the font size and the wire size selected. WireMarker label type - text on screen WireMarker label type - printed text All media, except Permasleeve, support WireMarker label types.
Seite 886
WireMarker label type - multiple lines as WireMarker label type - multiple lines as displayed on screen displayed on print out M210/M210-LAB User Manual...
Terminal Block, Patch Panel (M210) Terminal Block and Patch Panel label types are designed to be used with any media, except SelfLam or Permasleeve. If SelfLam or Permasleeve is installed, these label types are not available. To use Terminal Block or Patch Panel: 1.
Seite 888
° ° Landscape printout - rotation 0 Portrait printout - rotation 90 7. When finished, press Enter. Note: If serialization was turned OFF, proceed to Step 15. If serialization was turned ON, you are presented with the Serial screen. Continue with the following: 8.
Seite 889
To cancel the deletion: 14. Press Backspace again. Note: If serialization was turned OFF, the number of terminals (or ports) display in individual areas. The terminal areas display in the upper right corner of the editing screen. Terminal Block editing screen Patch Panel editing screen Serialization turned OFF Serialization turned OFF...
Panel Residential (M210) Allows you to create labels for a residential breaker box panel/door using pre-defined or user-defined terms. Labels print portrait if more than one line is used. For the best fit on a standard residential breaker box, use font size 9 on 0.25 inch (6.35mm) width media.
5. (Optional) Navigate to Cut Between, use the right or left navigation key to toggle between YES or NO, then press Enter. Choosing “YES” on Cut Between will prompt you to “Cut” or “Press Print” after each label during printing. Note: Even if the printer is already set to cut between mode, it still needs to be selected here.
Flags (M210) A Flag label wraps around a wire or cable, with the ends joined together to form a flag. The Flag label type is designed to work with any media except SelfLam or Permasleeve. To use a Flag label type: 1.
Seite 893
5. In the Style: field, use the left or right navigation key to display the eight different flag rotations. 6. When finished, press Enter. Rotation is embedded in the template design, based on the flag design you pick. Justification defaults to center, middle.
Breaker Box (M210) Breakers are usually arranged in two columns or along one row, depending on geographic regions. The breaker positions are numbered left-to-right or top-to-bottom, depending on label orientation. This numbering system is universal across various competing manufacturers of breaker panels. To create Breaker Box labels: 1.
Seite 895
On the Breaker Box editing screen, enter the number of poles for each breaker and the corresponding identifying data. The number of the breaker displays in the upper right corner of the editing screen. 8. Using the up and down navigation keys, navigate to the breaker number. 9.
6 Troubleshooting Use the following table to troubleshoot and diagnose possible performance problems with your M210/M210-LAB Label Printer. If the corrective action suggested does not work, contact Brady’s Technical Support Group (see page 67). Problem Cause Corrective Action Hardware Keyboard works intermittently or...
Seite 897
Problem Cause Corrective Action Printer jammed, cannot feed Label exit chute is blocked To clear the jam inside the printer: labels causing label material to back up • Slide the locking lever to the unlock inside printer position. Note: Unlocking retracts the platen so the cartridge can be removed.
Seite 898
Problem Cause Corrective Action Power ON/OFF - Printer not working Printer does not power up when Battery pack is not charged. If using batteries, replace with 6 new turned on. AA batteries. OR, if using the lithium ion battery, remove the battery from the printer and recharge using the AC adapter.
Seite 899
• Reprint the label(s). Printing from PC The M210/M210-LAB printer To obtain a Brady printer that can be CANNOT be connected to a PC, connected to a PC, contact Brady therefore you cannot print PC customer service at label files on the printer.
Seite 900
Problem Cause Corrective Action Print Quality Poor print quality Battery pack, or 6 AA batteries, Battery life is approximately one to may be worn out and not three years, depending on its use and properly holding a charge. care. Order a replacement battery pack or insert 6 new AA batteries.
Seite 901
Clean the platen roller. (See page 75 for cleaning information.) Error - “No / Invalid Cartridge” No cartridge or non-Brady brand Verify that Brady media cartridge cartridge installed. installed has the Authentic logo. See “Brady Label Cartridge” on...
Seite 902
Problem Cause Corrective Action Program Invalid terminal repeat value The value entered is out of the The acceptable range is between the entered. range. minimum of 0.2 inch (50.8mm) to the maximum of 40 inches (1016mm). • Change the font size to a smaller font. Error - “Cannot Fit”...
Seite 903
Problem Cause Corrective Action Menu does not display all label The M210/M210-LAB only Insert the proper label material types. displays the label types that will (cartridge) for the labels you want to work with the installed label produce. material (cartridge). Fewer label Examples: types are supported when using •...
3. Blow debris off of the sensor using a can of compressed air or a lint-free swab. 4. Using a lint-free swab moistened with isopropyl alcohol (or a swab from the Brady PCK-6 Cleaning Kit), gently swab the print head.
Seite 905
A Symbols Symbols for all enabled applications are available for use on any label, regardless of the application/label type in use. See page 36 for information on how to apply symbols to your labels. Assorted Warning Electrical (M210 and Russian only) Home Electrical (M210 and Russian only) Arrows...
If a symbol cannot print in 6 pt font the “Cannot Fit” error message will display. Change font size to 9 pt. Some symbols will display as in the editor. M210/M210-LAB User Manual...
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult BRADY Technical Support for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Seite 911
Europe Waste Electrical and Electronic Equipment Directive In accordance with the European WEEE Directive, this device needs to be recycled in accordance with local regulations. RoHS Directive 2011/65/EU, 2015/863/EU This product is CE marked and complies with the European Union's Directive 2011/65/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Seite 912
Mexico Energy Statement: Consumo de energia en operacion: 3.35 Wh (Energy consumption in operation mode) Consumo de energia en modo de espera: 0.1 Wh (Energy consumption in standby mode) M210/M210-LAB User Manual...