Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Door Phone & Code:
V
SOREX Door Phone & Code
Bedienungsanleitung
1
www.sorex.eu
www.sorex.eu
www.sorex.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sorex Door Phone & Code

  • Seite 1 SOREX Door Phone & Code Bedienungsanleitung www.sorex.eu www.sorex.eu www.sorex.eu...
  • Seite 3 Dank für den Erwerb des SOREX Door Phone & Code. Dieses neuartige Zutrittssystem ermöglicht es Ihnen, per Mobiltelefon oder Touchscreen-Codetastatur Türen zu öffnen. Ihr bluetoothfähiges Mobiltelefon wird dabei zu Ihrem Schlüssel. Durch die Wahl des SOREX Door Phone & Code haben Sie sich für komfortables, schlüsselloses Zutrittssystem...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lieferumfang ..............6 Montage ...............7 Ausfräsungsplan ............12 Code-Tastatur Benutzer ..........13 4.1 Tastaturcode anlernen ..........13 4.2 Tastaturcode löschen ..........14 4.3 Tastaturcode einem Mobiltelefon-Benutzer zuweisen . 16 Mobiltelefon-Benutzer ..........17 5.1 Mobiltelefon anlernen ..........17 5.2 Mobiltelefon löschen ..........18 5.3 Alle Mobiltelefone löschen ........
  • Seite 5 11. Garantie & Haftung ............. 31 12. Support ..............32...
  • Seite 6: Lieferumfang

    1. Lieferumfang Bitte kontrollieren Erhalt Ware, Lieferumfang vollständig ist. Der Lieferumfang umfasst:  SOREX Door Phone and Code Modul  Frontblende in gewünschter Farbe  Relaiskabel  Kurzanleitung  Gummidichtungsring  Anleitung zum Funktionstest  Verkabelungsplan  Umschlag mit Default-PIN (für Monteur). Darin sind zwei Aufkleber mit dem Tür-PIN (nur für Endkunden)
  • Seite 7: Montage

    2. Montage Das SOREX Door Phone & Code kann entweder direkt in das Türblatt oder an der Wand neben der Türe eingebaut werden. Die zur Montage notwendigen Kabel sind in Abbildung 3 zu sehen. Es handelt sich dabei um folgende Kabel: Gelb potentialfreier Relais Kontakt (max.
  • Seite 8 Zur ordnungsgemäßen Montage befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte: Bitten beachten Sie den beigelegten Verkabelungsplan. Verkabelung: a. Plus-Pol an das weiße Kabel anschließen. b. Minus-Pol an das braune Kabel an-schließen. ACHTUNG: Das Netzteil darf noch nicht mit Strom versorgt werden. Je nach Anforderung Ihres elektronischen Schlosses gibt es 3-Möglichkeiten der Verkabelung:...
  • Seite 11: Zur Prävention

    3. Schieben Sie die Frontblende von oben nach unten auf das SOREX Door Phone & Code auf. Das SOREX Door Phone & Code ist nun bereit für das Anlernen von Mobiltelefonen und Codes, sowie für die Anpassung der gewünschten Einstellungen.
  • Seite 12: Ausfräsungsplan

    3. Ausfräsungsplan Abbildung 4: Ausfräsungsplan Diese Grafik ist nicht maßstabsgetreu.
  • Seite 13: Code-Tastatur Benutzer

    4. Code-Tastatur Benutzer Das SOREX Door Phone & Code hat eine Speicherkapazität von insgesamt 18 Tastaturcodes. 4.1 Tastaturcode anlernen Zum Anlernen eines Tastaturcodes befolgen Sie bitte die nachfolgenden Schritte. Achtung: Wiederholen Vorgangs demselben Tastaturcode wird der Tastaturcode gelöscht (siehe Kapitel 4.2 „Tastaturcode löschen“).
  • Seite 14: Tastaturcode Löschen

    Warten Sie, bis eine Tonfolge aus zwei aufsteigenden Tönen erfolgt und die blauen LEDs aufhören zu blinken, bevor Sie Ihren gewünschten Tastaturcode eingeben! 2. Geben Sie Ihren gewünschten Beep bei Tastaturcode ein. Tastendruck Der Tastaturcode kann aus 4 bis 10 Ziffern bestehen. 3.
  • Seite 15 CODE löschen Beeper Beleuchtung 1. 6-stelligen Tür-PIN auf Je nach der Codetastatur eintippen. Je nach gewähltem Vorgang mit OK gewähltem Modus. Modus. bestätigen. Der Programmiermodus initialisiert sich. einmaliger langer hoher Beep Der Programmiermodus ist aktiv 2 aufsteigende Töne Warten Sie, bis eine Tonfolge aus zwei aufsteigenden Tönen erfolgt und die blauen LEDs aufhören zu blinken, bevor Sie Ihren gewünschten Tastaturcode eingeben!
  • Seite 16: Tastaturcode Einem Mobiltelefon-Benutzer Zuweisen

    4.3 Tastaturcode einem Mobiltelefon-Benutzer zuweisen Die Zuweisung eines Tastaturcodes zu einem Mobiltelefon- Benutzer kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der App- Bedienungsanleitung.
  • Seite 17: Mobiltelefon-Benutzer

    5. Mobiltelefon-Benutzer Sie können dem SOREX Door Phone & Code insgesamt sechs bluetoothfähige Mobiltelefone anlernen. 5.1 Mobiltelefon anlernen Zum Anlernen eines bluetoothfähigen Mobiltelefons befolgen Sie bitte folgende Schritte: Mobiltelefon anlernen Beeper Beleuchtung Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon ein. 6-stelligen Tür-PIN auf der Codetastatur eintippen.
  • Seite 18: Mobiltelefon Löschen

    Bluetooth-Einstellungen. Koppeln Sie Ihr Mobiltelefon mit „SOREX Door Phone and Code“. Tippen Sie dazu Ihren 6-stelligen Tür-PIN ein und bestätigen Sie mit OK. Das Mobiltelefon wurde erfolgreich angelernt. 2 aufsteigende Töne Je nach Je nach Die Tür sperrt auf. gewähltem Modus.
  • Seite 19: Alle Mobiltelefone Löschen

    Einstellungen zurückzusetzen, kann ein Factory Default durchgeführt werden. Siehe dazu Kapitel 8. 5.4 Einseitig entkoppeltes Gerät neu anlernen Wenn Sie die Kopplung mit dem Gerät „Sorex Door Phone and Code“ in Ihren Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobiltelefon löschen, so ist die Türöffnung nicht mehr möglich, allerdings ist die Kopplung nicht im Modul gelöscht.
  • Seite 20: Mobiltelefon-Benutzer Vorübergehend Sperren

    Einseitig entkoppeltes Gerät Beeper Beleuchtung neu anlernen Voraussetzungen:  Bluetooth ist auf Ihrem Mobiltelefon eingeschalten  Sie befinden Sich in der Reichweite des Moduls.  Sie haben eine Pairing-Anfrage auf Ihrem Mobiltelefon erhalten. 6-stelligen Tür-PIN des jeweiligen Moduls auf Ihrem Smartphone im Eingabefeld der Pairing-Anfrage eintippen.
  • Seite 21: Einstellungen

    6. Einstellungen Die meisten Einstellungen des SOREX Door Phone & Code können nur über unsere speziell dafür entwickelte App vorgenommen werden. Siehe dazu App- Bedienungsanleitung. Die Relaisschaltdauer kann auch direkt über die Codetastatur geändert werden. 6.1 Wiederaktivierungsdauer Die Wiederaktivierungsdauer des SOREX Door Phone & Code beträgt 2 Sekunden.
  • Seite 22: Reichweite/Touch-Funktion Benutzerspezifisch Einstellen

    initialisiert sich. einmaliger langer hoher Beep Der Programmiermodus ist aktiv. 2 aufsteigende Töne 6-stelligen Tür-PIN auf Je nach Je nach der Codetastatur nochmals gewähltem Modus. gewähltem Modus. eintippen. Der „Dip-Switch-überschreiben Modus“ startet. einmaliger langer Schnelles Blinken hoher Beep Die jeweilige Zahlen- kombination (siehe Beep bei...
  • Seite 23: Beleuchtung Einstellen

    6.4 Beleuchtung einstellen Die Einstellung des Beleuchtungs-Modus kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der App-Bedienungsanleitung. 6.5 Beeper einstellen Die Einstellung des Beesper kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der App-Bedienungsanleitung.
  • Seite 24: Öffnungsvorgang

    Bluetooth Ihrem Mobiltelefon muss eingeschalten sein. Unterschreiten Sie die Erkennungsreichweite. Sie wurden vom SOREX Door Phone & Code erkannt, wenn sich entweder die Tür öffnet (Touch deaktiviert) oder wenn ein grünes Licht auf der Codetastatur blinkt (Touch aktiviert). Touch-Funktion aktiviert, muss Türöffnung noch die „OK“-Taste auf der Codetastatur...
  • Seite 25 Hinweis: Ertönt ein einmaliger langer tiefer Beep und leuchtet die rote LED auf, so wurde ein gesperrter oder ein falscher Tastaturcode eingegeben.
  • Seite 26: Reset

    8. Reset SOREX Door Phone & Code Werkseinstellungen zurückzusetzen, müssen Sie folgende Schritte durchführen: Factory Default auslösen Beeper Beleuchtung 1. 6-stelligen Tür-PIN auf Je nach Je nach der Codetastatur eintippen. gewähltem gewähltem Beeper Beleuchtungs Vorgang mit OK Modus. Modus. bestätigen.
  • Seite 27 Ihr SOREX Door Phone & Code ---------- ---------- ist nun zurückgesetzt. Initialisierung startet/läuft einmaliger langer hoher Beep Initialisierung abgeschlossen. 2 aufsteigende Töne Ihr SOREX Door Phone & Je nach gewähltem Code ist nun für den -------- Beleuchtungs weiteren Gebrauch bereit.
  • Seite 28: Häufige Anwendungsprobleme

    Mobiltelefon-Benutzer angelernt, wenn Sie eine Tür in der App anlegen. können sich nicht Mobiltelefon-Benutzer anlernen, da Sie mit dem Modul bereits gekoppelt sind? Entkoppeln Sie sich vom SOREX Door Phone & Code in Ihren Bluetooth-Einstellungen. Dann können sich wieder koppeln. Sie erhalten immer eine Pairing-Anfrage, wenn Sie in...
  • Seite 29: Nach Der Eingabe Von Mehreren Falschen Codes

    Nach der Eingabe von mehreren falschen Codes reagiert das Tastenfeld nicht mehr? Wurden 30 Zeichen, die keinen bekannten Code darstellen, eingetippt, so sperrt sich das Tastenfeld zunächst für 5 Sekunden. Werden nach der Sperre erneut 30 unbekannte Zeichen eingegeben, so sperrt es sich für weitere 10 Sekunden, dann für 30 Sekunden und schließlich für 60 Sekunden.
  • Seite 30: Technische Daten

    10. Technische Daten 9 bis 24 VDC oder 9 bis 12 Versorgungsspannung (max 250 mA) max. 60 VDC oder 24 VAC Relais-Ausgang max. 0,5 A, max. 10 Watt einstellbar (1 sec Relaisschaltdauer Standardeinstellung) einstellbar (kurz, mittel, weit, Erkennungsreichweite maximal) Arbeitstemperatur -20 °C bis +60 °C Abmessungen Gehäuse 91,5 x 45,5 x 16 mm (HxBxT)
  • Seite 31: Garantie & Haftung

    11. Garantie & Haftung Das Produkt unterliegt der gesetzlichen Gewährleistung laut österreichischem Recht. Rechnung Gewährleistungsfall als Nachweis vorzulegen. Die Firma SOREX übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßes Handeln oder Handeln entgegen den Anweisungen der Bedienungsanleitung entstehen.
  • Seite 32 12. Support Hersteller: SOREX Wireless Solutions GmbH Viktor – Kaplan – Straße 2 TFZ, Gebäude B, 2. Stock 2700 Wr. Neustadt, Austria Tel.: +432622/32013-0 Fax: +432622/32013-15 E-Mail: support@sorex.eu Website: www.sorex.eu Gültig für folgende Produktversionen:  DO101000  DO101000C01...

Inhaltsverzeichnis