Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Door Phone and Code:
V
SOREX Door Phone & Code
Bedienungsanleitung
Artikel-Nr.: DO101000C02
1
www.sorex.eu
V1.2
www.sorex.eu
21.11.2016
www.sorex.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sorex Door Phone and Code

  • Seite 1 SOREX Door Phone & Code Bedienungsanleitung Artikel-Nr.: DO101000C02 www.sorex.eu V1.2 www.sorex.eu 21.11.2016 www.sorex.eu...
  • Seite 3 Dank für den Erwerb des SOREX Door Phone & Code. Dieses neuartige Zutrittssystem ermöglicht es Ihnen, per Mobiltelefon oder Touchscreen-Codetastatur Türen zu öffnen. Ihr bluetoothfähiges Mobiltelefon wird dabei zu Ihrem Schlüssel. Durch die Wahl des SOREX Door Phone & Code haben Sie sich für komfortables, schlüsselloses Zutrittssystem...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lieferumfang ..............6 Montage ...............7 2.1 Leiterbelegung ............7 2.2 Verkabelung .............8 2.3 Befestigung ............11 Ausfräsungsplan ............16 Zutritt über Codetastatur ..........17 4.1 Tastaturcode anlernen ..........17 4.2 Tastaturcode löschen ..........18 4.3 Tastaturcode einem Mobiltelefon-Benutzer zuweisen . 20 Zutritt über Mobiltelefon ..........
  • Seite 5 7.2 Mit Codeeingabe ............. 29 Reset ................. 31 Häufige Anwendungsprobleme ........33 10. Technische Daten ............35 11. Garantie & Haftung ............. 36 12. Support ..............37...
  • Seite 6: Lieferumfang

    1. Lieferumfang Bitte kontrollieren Erhalt Ware, Lieferumfang vollständig ist. Der Lieferumfang umfasst:  SOREX Door Phone and Code Modul  Frontblende in gewünschter Farbe  Relaiskabel  Kurzanleitung  Gummidichtungsring (wenn mit Kunststofffrontblende ausgeliefert)  Anleitung zum Funktionstest  Verkabelungsplan ...
  • Seite 7: Montage

    2. Montage 2.1 Leiterbelegung Das SOREX Door Phone & Code kann entweder direkt in das Türblatt oder an der Wand neben der Türe eingebaut werden. Die Funktion der verschiedenen Leitungen ist in Abbildung 3 und der untenstehenden Tabelle zu entnehmen.
  • Seite 8: Verkabelung

    2.2 Verkabelung Je nach Anforderung Ihres elektronischen Schlosses gibt es verschiedene Möglichkeiten der Verkabelung. Im Folgenden werden Einige aufgeführt. GU-BKS A-Öffner KFV Motorschloss...
  • Seite 9 Fuhr Motorschloss Winkhaus Motorschloss...
  • Seite 10 E-Öffner ROTO Door Safe Eneo...
  • Seite 11: Befestigung

    2.3 Befestigung Das SOREX Door Phone and Code wird in einer Ausfräsung gemäß Abbildung 6 befestigt. Je nach Frontblendenausführung sind verschiedene Schritte zur Befestigung des Modules am Bestimmungsort notwendig. Vergleichen Produkt Abbildung bzw. Abbildung 5 und befolgen Sie dann die entsprechenden Schritte.
  • Seite 12 2.3.1 Befestigung des SOREX Door Phone and Code mit Kunststofffrontblende 1. Ziehen Sie das Relaiskabel in die Tür bzw. in die Wand ein. ACHTUNG Bei Einbau in die Wand muss das Relais im gesicherten Bereich verbaut werden. Sie vermeiden damit Manipulation von außen.
  • Seite 13 3. Verbinden Sie das Relaiskabel mit dem SOREX Door Phone and Code Modul und setzen Sie es in die Tür bzw. in die Wand ein. Dazu ist eine Ausfräsung laut Abbildung 6 nötig. Das SOREX Door Phone & Code wird mit den vier seitlichen Klemmen festgezogen.
  • Seite 14 6. Schließen Sie nun das Netzteil am Strom an. Bitte beachten Sie, dass die Funktionsfähigkeit der Codetastatur nur gegeben ist, wenn die Stromzufuhr nach Aufschieben der Frontblende erfolgt ist. 2.3.2 Befestigung des SOREX Door Phone and Code mit Glasfrontblende ACHTUNG SOREX Door Phone Code Glasfrontblende wird bei der Montage permanent mit dem Untergrund verklebt.
  • Seite 15 3. Verbinden Sie das Relaiskabel mit dem SOREX Door Phone and Code Modul und setzen Sie es in die Tür bzw. in die Wand ein. Dazu ist eine Ausfräsung laut Abbildung 6 nötig. Die Fläche, die der Kleberahmen berührt muss dabei frei von Staub und Fett sein.
  • Seite 16: Ausfräsungsplan

    3. Ausfräsungsplan Abbildung 6: Ausfräsungsplan, Alle Maße in Millimeter Diese Abbildung ist maßstäblich. Es ist eine Tiefe von mindestens 16,8mm notwendig.
  • Seite 17: Zutritt Über Codetastatur

    4. Zutritt über Codetastatur Das SOREX Door Phone & Code hat eine Speicherkapazität von insgesamt 18 Tastaturcodes. 4.1 Tastaturcode anlernen Zum Anlernen eines Tastaturcodes befolgen Sie bitte die nachfolgenden Schritte. ACHTUNG Wiederholen Vorgangs demselben Tastaturcode wird der Tastaturcode gelöscht (siehe Kapitel 4.2 „Tastaturcode löschen“).
  • Seite 18: Tastaturcode Löschen

    Warten Sie, bis eine Tonfolge aus zwei aufsteigenden Tönen erfolgt und die blauen LEDs aufhören zu blinken, bevor Sie Ihren gewünschten Tastaturcode eingeben! 2. Geben Sie Ihren gewünschten Beep bei Tastaturcode ein. Tastendruck Der Tastaturcode kann aus 4 bis 10 Ziffern bestehen. 3.
  • Seite 19 CODE löschen Beeper Beleuchtung 1. 6-stelligen Tür-PIN auf Je nach der Codetastatur eintippen. Je nach gewähltem Vorgang mit OK gewähltem Modus. Modus. bestätigen. Der Programmiermodus initialisiert sich. einmaliger langer hoher Beep Der Programmiermodus ist aktiv 2 aufsteigende Töne Warten Sie, bis eine Tonfolge aus zwei aufsteigenden Tönen erfolgt und die blauen LEDs aufhören zu blinken, bevor Sie Ihren gewünschten Tastaturcode eingeben!
  • Seite 20: Tastaturcode Einem Mobiltelefon-Benutzer Zuweisen

    4.3 Tastaturcode einem Mobiltelefon-Benutzer zuweisen Die Zuweisung eines Tastaturcodes zu einem Mobiltelefon- Benutzer kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der App- Bedienungsanleitung.
  • Seite 21: Zutritt Über Mobiltelefon

    5. Zutritt über Mobiltelefon Sie können dem SOREX Door Phone & Code insgesamt sechs bluetoothfähige Mobiltelefone anlernen. 5.1 Mobiltelefon anlernen Zum Anlernen eines bluetoothfähigen Mobiltelefons befolgen Sie bitte folgende Schritte: Mobiltelefon anlernen Beeper Beleuchtung Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon ein.
  • Seite 22: Mobiltelefon Löschen

    Koppeln Sie Ihr Mobiltelefon mit „SOREX Door Phone and Code“. Tippen Sie dazu Ihren 6-stelligen Tür-PIN ein und bestätigen Sie mit OK. Das Mobiltelefon wurde erfolgreich angelernt. 2 aufsteigende Töne Je nach Je nach Die Tür sperrt auf. gewähltem Modus.
  • Seite 23: Alle Mobiltelefone Löschen

    Einstellungen zurückzusetzen, kann ein Factory Default durchgeführt werden. Siehe dazu Kapitel 8. 5.4 Einseitig entkoppeltes Gerät neu anlernen Wenn Sie die Kopplung mit dem Gerät „Sorex Door Phone and Code“ in Ihren Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobiltelefon löschen, so ist die Türöffnung nicht mehr möglich, allerdings ist die Kopplung nicht im Modul gelöscht.
  • Seite 24: Mobiltelefon-Benutzer Vorübergehend Sperren

    Einseitig entkoppeltes Gerät Beeper Beleuchtung neu anlernen Voraussetzungen:  Bluetooth ist auf Ihrem Mobiltelefon eingeschalten  Sie befinden Sich in der Reichweite des Moduls.  Sie haben eine Pairing-Anfrage auf Ihrem Mobiltelefon erhalten. 6-stelligen Tür-PIN des jeweiligen Moduls auf Ihrem Smartphone im Eingabefeld der Pairing-Anfrage eintippen.
  • Seite 25: Einstellungen

    6. Einstellungen Die meisten Einstellungen des SOREX Door Phone & Code können nur über unsere speziell dafür entwickelte App vorgenommen werden. Siehe dazu App- Bedienungsanleitung. Die Relaisschaltdauer kann auch direkt über die Codetastatur geändert werden. 6.1 Wiederaktivierungsdauer Die Wiederaktivierungsdauer des SOREX Door Phone & Code beträgt 2 Sekunden.
  • Seite 26: Reichweite/Touch-Funktion Benutzerspezifisch Einstellen

    initialisiert sich. einmaliger langer hoher Beep Der Programmiermodus ist aktiv. 2 aufsteigende Töne 6-stelligen Tür-PIN auf Je nach Je nach der Codetastatur nochmals gewähltem Modus. gewähltem Modus. eintippen. Der „Dip-Switch-überschreiben Modus“ startet. einmaliger langer Schnelles Blinken hoher Beep Die jeweilige Zahlen- kombination (siehe Beep bei...
  • Seite 27: Beleuchtung Einstellen

    6.4 Beleuchtung einstellen Die Einstellung des Beleuchtungs-Modus kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der App-Bedienungsanleitung. 6.5 Beeper einstellen Die Einstellung des Beeper kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der App-Bedienungsanleitung. 6.6 Tür-PIN ändern Der Tür-PIN kann im Dip-Switch Modus geändert werden. ACHTUNG Nach einem Reset wird wieder der Tür-Pin wiederhergestellt, mit dem das Produkt ausgeliefert wurde.
  • Seite 28 Der „Dip-Switch-überschreiben Modus“ startet. einmaliger langer Schnelles Blinken hoher Beep Die Zahlenkombination „111111“ ist in den Beep bei nächsten 20 Sekunden Tastendruck einzutippen. Vorgang mit OK bestätigen. 2 aufteigende Töne Tippen Sie den neuen Tür- PIN ein und bestätigen sie einmaliger langer mit OK.
  • Seite 29: Öffnungsvorgang

    Bluetooth Ihrem Mobiltelefon muss eingeschalten sein. Unterschreiten Sie die Erkennungsreichweite. Sie wurden vom SOREX Door Phone & Code erkannt, wenn sich entweder die Tür öffnet (Touch deaktiviert) oder wenn ein grünes Licht auf der Codetastatur blinkt (Touch aktiviert). Touch-Funktion aktiviert, muss Türöffnung noch die „OK“-Taste auf der Codetastatur...
  • Seite 30 Hinweis: Ertönt ein einmaliger langer tiefer Beep und leuchtet die rote LED auf, so wurde ein gesperrter oder ein falscher Tastaturcode eingegeben.
  • Seite 31: Reset

    8. Reset SOREX Door Phone & Code Werkseinstellungen zurückzusetzen, müssen Sie folgende Schritte durchführen: Factory Default auslösen Beeper Beleuchtung 1. 6-stelligen Tür-PIN auf Je nach Je nach der Codetastatur eintippen. gewähltem gewähltem Beeper Beleuchtungs Vorgang mit OK Modus. Modus. bestätigen.
  • Seite 32 Ihr SOREX Door Phone & Code ---------- ---------- ist nun zurückgesetzt. Initialisierung startet/läuft einmaliger langer hoher Beep Initialisierung abgeschlossen. 2 aufsteigende Töne Ihr SOREX Door Phone & Je nach gewähltem Code ist nun für den -------- Beleuchtungs weiteren Gebrauch bereit.
  • Seite 33: Häufige Anwendungsprobleme

    Mobiltelefon-Benutzer angelernt, wenn Sie eine Tür in der App anlegen. können sich nicht Mobiltelefon-Benutzer anlernen, da Sie mit dem Modul bereits gekoppelt sind? Entkoppeln Sie sich vom SOREX Door Phone & Code in Ihren Bluetooth-Einstellungen. Dann können sich wieder koppeln. Sie erhalten immer eine Pairing-Anfrage, wenn Sie in...
  • Seite 34: Nach Der Eingabe Von Mehreren Falschen Codes

    Nach der Eingabe von mehreren falschen Codes reagiert das Tastenfeld nicht mehr? Wurden 30 Zeichen, die keinen bekannten Code darstellen, eingetippt, so sperrt sich das Tastenfeld zunächst für 5 Sekunden. Werden nach der Sperre erneut 30 unbekannte Zeichen eingegeben, so sperrt es sich für weitere 10 Sekunden, dann für 30 Sekunden und schließlich für 60 Sekunden.
  • Seite 35: Technische Daten

    10. Technische Daten 9 bis 24 VDC oder 9 bis 12 Versorgungsspannung (max 250 mA) max. 60 VDC oder 24 VAC Relais-Ausgang max. 0,5 A, max. 10 Watt einstellbar (1 sec Relaisschaltdauer Standardeinstellung) einstellbar (kurz, mittel, weit, Erkennungsreichweite maximal) Arbeitstemperatur -20 °C bis +60 °C Abmessungen Gehäuse 91,5 x 45,5 x 16 mm (HxBxT)
  • Seite 36: Garantie & Haftung

    Garantie & Haftung Das Produkt unterliegt der gesetzlichen Gewährleistung laut österreichischem Recht. Rechnung Gewährleistungsfall als Nachweis vorzulegen. Die Firma SOREX übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßes Handeln oder Handeln entgegen den Anweisungen der Bedienungsanleitung entstehen. Es gelten die AGBs der Firma SOREX Wireless Solutions GmbH.
  • Seite 37: Support

    12. Support Hersteller: SOREX Wireless Solutions GmbH Viktor – Kaplan – Straße 2 TFZ, Gebäude B, 2. Stock 2700 Wr. Neustadt, Austria Tel.: +432622/32013-0 Fax: +432622/32013-15 E-Mail: support@sorex.eu Website: www.sorex.eu Gültig für folgende Produktversionen:  DO101000  DO101000C01...

Diese Anleitung auch für:

Do101000c02

Inhaltsverzeichnis