Seite 1
н с т р у к ц і ї з в и к о р и с т а н н я Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и ⽤ 说 明 书 扱 説 明 書 Profilux 100...
Seite 3
Gehäuse Leuchtmittel Sicherheitstransformator Housing Bulbs Safety transformer Carter Ampoule Transformateur de sécurité Behuizing Lampje Veiligheidstransformator Caja Elemento luminiscente Transformador de seguridad Caixa Elemento luminoso Transformador de segurança Scatola Corpo luminoso Trasformatore di sicurezza Lysmiddel Sikkerhedstransformator Lyselement Sikkerhetstransformator Glödlampa Säkerhetstransformator Kåpa Kotelo Valaistusväline Varmuusmuuntaja...
Seite 5
Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Unterwasserscheinwerfer Profilux 100, im weiteren Gerät genannt, ist nur für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen bei einer Wassertemperatur von +4°C bis +35°C und bis zu einer Tauchtiefe von 4 Metern zu verwenden.
Intended use The use of the under-water spotlight Profilux 100, in the following text termed unit, is exclusively intended for fountain systems and ponds at a water temperature of between +4°C to +35°C and up to an immersion depth of 4 meters. Ensure that the safety transformer is only operated at ambient temperatures of -10°C to +40°C.