Seite 5
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
- DE - Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts ProfiLux Garden LED RGB haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Bestimmungsgemäße Verwendung ProfiLux Garden LED RGB, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Gerät nur mit OASE ProfiLux Garden LED Controller betreiben. • Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen. • Für den Einsatz über und unter Wasser.
Seite 8
- DE - Einzelnen Scheinwerfer an einer Düsenverlängerung befestigen So gehen Sie vor: F Bei einem Scheinwerfer die Befestigungsschrauben am Leuchtenkopf lösen und entfernen. Die LED-Leuchte aus der Halterung nehmen. Kurze Zylinderkopfschrauben lösen und entfernen Die Bodenplatte entfernen. Halterung drehen, auf die Düsenverlängerung setzen und mit der Bodenplatte auf der gegenüberliegenden Seite an die Halterung schrauben.
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem ent- sorgen. Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite.
Seite 115
Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht Rated voltage Power consumption Immersion depth Cable length Dimensions Weight Tension assignée Puissance absorbée Profondeur d'immersion Longueur de câble Dimensions Poids Berekeningsspanning Opgenomen vermogen Dompeldiepte Kabellengte Afmetingen Gewicht Tensión asignada Consumo de potencia Profundidad de inmersión Longitud del cable Dimensiones Peso...
Seite 116
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Sicherheitstransformator Der kleinste Abstand zum be- Vor direkter Sonnenein- Ersetze jede zersprun- Nicht mit normalem Achtung! Lesen Sie die strahlung schützen Tiefe. leuchteten Gegenstand muss gene Glasscheibe Hausmüll entsorgen! Gebrauchsanleitung! 0,5 m betragen Dust tight. Water tight to 4 m depth. Safety transformer The smallest distance to the il- Protect from direct sun...