Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SIGMA PULS COMPUTER
NORDIC WATCH
WWW.SIGMASPORT.COM
SIGMA EUROPA:
SIGMA USA:
SIGMA Elektro GmbH
North America
Dr.- Julius - Leber - Straße 15
1067 Kingsland Drive
D-67433 Neustadt a.d.W.
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Tel. 888-744-6277
Fax +49-(0)6321-9120-34
PULS COMPUTER
TOPLINE
WWW.SIGMASPORT.COM
NORDIC WATCH
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
DEUTSCH
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
ENGLISH
Taichung City, Taiwan
FRANÇAIS
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
G E R M A N Y

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sigma NORDIC WATCH

  • Seite 1 SIGMA PULS COMPUTER PULS COMPUTER NORDIC WATCH TOPLINE G E R M A N Y WWW.SIGMASPORT.COM NORDIC WATCH WWW.SIGMASPORT.COM SIGMA EUROPA: SIGMA USA: SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America DEUTSCH Dr.- Julius - Leber - Straße 15 1067 Kingsland Drive 7F-1, No.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sie bitte diese Bedienungs- Verwendung des Lanyards, Einstellung des Winkels anleitung sorgfältig durch. 2.2 Trainieren mit der Nordic Watch SIGMA wünscht Ihnen viel Spaß bei der Benutzung TRAINING MANAGER aufrufen und beenden Ihrer Nordic Watch. Abrufen von Trainingsdaten während des Trainings...
  • Seite 3: Übersicht Uhr, Symbole Und Displayaufbau

    1.2 ÜBERSICHT UHR, SYMBOLE, DISPLAYAUFBAU 1.3 DIE TASTENBELEGUNG/FUNKTIONSÜBERSICHT Die Tastenbelegung 4. Menü POINTER Funktionstaste 2 1. ZONE-INDICATOR Funktionstaste 1 Tastenbelegung Tastenbelegung ist im Display zu ist im Display lesen. zu lesen. 2. UHR-Format 0: 0 0: 0 0: 0 0: 0 0 Ohne Display- 00: 0 0 angabe = EXIT...
  • Seite 4: Die Hauptmenüs (Funktionen)

    1.4 DIE HAUPTMENÜS (FUNKTIONEN) 1.5 EINSTELLUNGEN VORNEHMEN Ihre Nordic Watch ist in drei Hauptmenüs Bevor Sie mit dem Training beginnen, "wecken" Die drei Aktivieren gegliedert. Sie Ihre Nordic Watch auf. Hauptmenüs In welchem der Hauptmenüs Sie sich gerade Ihrer NORDIC WATCH Dafür halten Sie eine beliebige Taste für...
  • Seite 5 START TZ wird automatisch errechnet. Möchten Sie diesen Wert verändern, CHANGE drücken. CHANGE Das EINGABE Menü Ihrer Nordic Watch ist in Falls Sie den automatisch berechneten oberen ENDE TZ Grenzwert Iher Trainings-Zone (TZ) verändern sieben Untermenüs gegliedert. EINGABE Menü wollen, drücken Sie CHANGE.
  • Seite 6: Anlegen Des Brustgurtes

    ENTER drücken. bei Männern unterhalb des Brustmuskel- ansatzes und bei Frauen unterhalb des DATUM Brustansatzes liegt. Untermenü AUTO SCAN : Dabei muss das SIGMA Logo immer lesbar nach ENTER Zum Ein-/Ausschalten des automatischen vorne zeigen. Wechsels der Funktionen ENTER drücken.
  • Seite 7: Montage Der Stockhalterung, Verwendung Des Lanyards

    Der RUNNING MAN zeigt, dass der TRAINING TRAINZEIT MANAGER aktiviert ist. 0: 0 0: 1 0 Die Nordic Watch wird auch hier mit einer Der ZONE INDICATOR am oberen Ende des Drehbewegung im Uhrzeigersinn auf der Displays zeigt Ihnen, wo Sie sich in Ihrer Halterung befestigt.
  • Seite 8 2.2 TRAINIEREN MIT DER NORDIC WATCH 2.2 TRAINIEREN MIT DER NORDIC WATCH TRAINZEIT ist die Trainingszeit Ihres aktuellen Zum Beenden des Trainings drücken. PAUSE END PAUSE Trainings. TRAINZEIT TRAINZEIT 0: 0 1: 1 2 43: 4 5 Um das Trainingsende zu bestätigen, Unter KCAL werden die verbrannten Kalorien der aktuellen Trainingseinheit angezeigt.
  • Seite 9: Wissenswertes Zur Herzfrequenz (Hf)

    2.2 TRAINIEREN MIT DER NORDIC WATCH 3.1 WISSENSWERTES ZUR HERZFREQUENZ GESAMTZEIT Die Herzfrequenz (HF) oder auch der Puls wird in Schlägen pro RESET Minute angegeben. alle absolvierten Trainingseinheiten werden unter GES. ZEIT Gesamtzeit als Summe gespeichert. Maximale Herzfrequenz 1: 2 0: 4 3 Die maximale Herzfrequenz (max.
  • Seite 10: Wichtige Hinweise

    • der Gurt mit dem Pulsabnehmer wurde nicht korrekt getragen. Die Uhr erhält kein Signal mehr, auf dem Display erscheint • die Sensoren (Elektroden) des Pulsabnehmers sind verschmutzt die Anzeige „O“ – nach kurzer Zeit geht die Nordic Watch oder nicht feucht. in den Ruhezustand über (Stoppuhr läuft nicht).
  • Seite 11: Batteriewechsel

    3.4 BATTERIEWECHSEL NOTIZEN Im Puls Computer und Brustgurt wird die Batterie CR 2032 (Art.-Nr. 00342) verwendet. Der SIGMA Puls Computer ist ein hochtechnisches Messinstrument. Um die Funktion und Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, sollte der Batteriewechsel vom autorisierten Fachhändler durchgeführt werden. Durch unsachgemäßen Batteriewechsel kann der Puls Computer beschädigt werden;...
  • Seite 12 Congratulations on having chosen A heart rate monitor from SIGMA. Your new 1.2 Overview: Watch, symbols and display layout Nordic Watch will provide you with reliable service 1.3 Key functions in sport and leisure for many years to come. 1.4 Main menus (functions) 1.5 Create settings...
  • Seite 13: Overview: Watch, Symbols And Display Layout

    1.2 OVERVIEW: WATCH, SYMBOLS, DISPLAY LAYOUT 1.3 KEY FUNCTIONS/OVERVIEW OF FUNCTIONS Key functions 4. Menu POINTER Function key 2 1. ZONE INDICATOR Function key 1 You can read the You can read key function on the the key function display. on the display.
  • Seite 14: Main Menus (Functions)

    10: 4 5 In TRAINING MANAGER you start, stop and TRAINING NORDIC pause your training. The Nordic Watch is in sleep mode and can be used as a conventional watch. Information from P. 33 onwards SETTING (SETTING) To activate your Nordic Watch...
  • Seite 15 If you would like to change this value, press CHANGE. CHANGE The SETTING menu of your Nordic Watch is If you wish to change the automatically calculated END TZ upper limit value of your training zone (TZ), press Divided into seven submenus.
  • Seite 16 DATE AUTO SCAN submenu: The SIGMA logo must always be legible from ENTER To switch the automatic move to next function the front. feature on/off, Press ENTER.
  • Seite 17: Training

    TRAINTIME display. 0: 0 1: 1 0 You can set the angle of the Nordic Watch to read the display. Press both buttons on the hinge of the folding mechanism. By releasing the buttons the Nordic Watch is fixed in the When you wish to continue training, press desired position.
  • Seite 18 2.2 TRAINING USING THE NORDIC WATCH 2.2 TRAINING USING THE NORDIC WATCH TRAINTIME is the duration of your current To finish training, press END. PAUSE END PAUSE training. TRAINTIME TRAINTIME 0: 0 1: 1 2 43: 4 5 To confirm the end of training, press YES.
  • Seite 19: Useful Knowledge About Heart Rate Frequency (Hr)

    2.2 TRAINING USING THE NORDIC WATCH 3.1 USEFUL KNOWLEDGE ABOUT HEART RATE FREQUENCY TOTAL TIME The heart rate frequency (HR) or pulse is recorded in beats RESET per minute. All completed training sessions are saved TOT.TIME Maximum heart rate frequency 1: 2 0: 4 3 cumulatively under total time.
  • Seite 20: Important Information

    This may be for the following reasons: The watch no longer receives a signal, the display shows „0“ – and after a short time the Nordic Watch reverts to sleep • The belt with the pulse monitor is not worn correctly.
  • Seite 21: Changing The Battery

    3.4 CHANGING THE BATTERY NOTES Your heart rate monitor uses a CR 2032 battery (Art. No. 00342). The SIGMA heart rate monitor is a state-of-the-art measuring instrument. To ensure proper functioning and water-tightness, the batteries should only be changed by an authorised dealer.
  • Seite 22 1.3 Implantation des touches que dans vos loisirs. 1.4 Les principaux menus (Fonctions) La Nordic Watch est un instrument de mesure 1.5 Procéder aux réglages sophistiqué sur le plan technique. Afin de prendre connaissance des multiples fonctions de votre nouveau cardio- fréquencemètre et de pouvoir...
  • Seite 23: Vue D'ensemble De La Montre, Symboles Et Structure

    1.2 VUE D’ENSEMBLE DE LA MONTRE, SYMBOLES, 1.3 IMPLANTATION DES TOUCHES/APERÇU CONFIGURATION DE L’ECRAN DES FONCTIONS Implantation des touches 4. Menu POINTER Touche de fonction 2 1. ZONE-INDICATOR Touche de fonction 1 (indicateur de zone) (curseur de menu) La fonction La fonction des des touches touches se lit sur...
  • Seite 24: Les Principaux Menus (Fonctions)

    „Nordic“ doivent apparaître sur l’écran. 10: 4 5 Débutez, arrêtez et interrompez votre TRAINING NORDIC La Nordic Watch est en mode veille et peut entraînement dans le TRAINING MANAGER être utilisée comme une montre normale. (gestionnaire d’entraînement). Informations à partir de la page 53...
  • Seite 25 (TZ) est calculée automatique-ment. Si vous souhaitez modifier cette valeur, appuyez sur CHANGE. CHANGE Le menu REGLAGES de votre Nordic Watch est Dans le cas où vous voulez modifier la valeur limite FIN TZ supérieure calculée automatiquement de votre divisé...
  • Seite 26: Pose De La Ceinture Thoracique

    DATE et, chez les femmes, au-dessous de la poitrine. Sous-menu AUTO SCAN : Dans ce cas, le logo SIGMA doit toujours être ENTER pour activer/désactiver le défilement lisible de devant. automatique des fonctions, appuyez sur ENTER.
  • Seite 27: Réglage De L'angle

    TRAINING. OFF ENTER TRAINING La Nordic Watch est fixée sur l’attache avec un La Nordic Watch reçoit des signaux de la ceinture mouvement de rotation dans le sens des aiguilles thoracique. START d’une montre (TWIST-LOCK-SYSTEM).
  • Seite 28 2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH 2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH TRAINTIME est le temps d’entraînement de votre Pour terminer l’entraînement, appuyez sur END. PAUSE END PAUSE exercice en cours. TRAINTIME TRAINTIME 0: 0 1: 1 2 43: 4 5 Pour confirmer la fin de l’entraînement, appuyez...
  • Seite 29: Cardiaque (Fc)

    2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH 3.1 INFORMATIONS A CONNAÎTRE CONCERNANT LA FREQUENCE CARDIAQUE TEMPS TOTAL La fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est indiqué(e) en RESET battements par minute. Toutes les sessions d’entraînement terminées sont enregistrées sous forme d’une somme TPS TOTAL Fréquence cardiaque maximale...
  • Seite 30: Informations Importantes

    être utilisée en montre classique attachée au cordon. Dans cet état, la Nordic Watch n’a besoin que de très peu de courant. Puis-je utiliser la ceinture thoracique sur un tapis de course ? Oui –...
  • Seite 31: Changement De Pile

    La pile CR 2032 (art.-n°. 00342) est utilisée dans le cardio- fréquencemètre et la ceinture thoracique. Le cardio-fréquencemètre SIGMA est un instrument de mesure hautement technique. Afin de garantir la fonction et l’étanchéité, le changement de pile doit être effectué par un commerçant agréé.
  • Seite 32 CYCLE COMPUTER HEART RATE MONITORS STANDARD LIGHTS PUMPS POCKET TOOLS POWER LIGHTS www.sigmasport.com...

Diese Anleitung auch für:

Topline

Inhaltsverzeichnis