Seite 138
INHALT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ............. 02 ALLGEMEINE EINLEITUNG ................05 ZUBEHÖR .........................06 3.1 Mitgeliefertes Zubehör ..................06 3.2 Vom Lieferanten erhältliches Zubehör ............... 06 VOR DEM EINBAU ....................07 WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DAS KÄLTEMITTEL ..07 INSTALLATIONSORT ..................08 6.1 Auswahl eines Standortes in kalten Klimazonen ..........09 ...
Seite 139
NÜS TRUKTUR: ÜBERBLICK .......... 11.1 Einstellparameter ....................48 ABSCHL I ESSENDE KONTROLLEN UND TEST .... 12.1 Endkontrolle .......................52 12.2 Testlauf (manuell) ....................52 WART UN G UND SERVICE............14 FEHLERSUCHE ....................54 14.1 Allgemeine Richtlinien..................54 14.2 Allgemeine Symptome ..................55 ...
Seite 140
Bitte entfernen Sie die Hohlplatte nach dem Einbau. HINWEIS Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt. Der Reserveheizer kann außerhalb des Geräts je nach Bedarf angepasst werden und umfasst 3 kW (1-phasig), 4,5 kW (1-phasig), 4,5 kW (3-phasig), 6 kW (3-phasig) und 10kW (3-phasig) (Einzelheiten entnehmen Sie bitte der INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG des Reserveheizers).
1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Die hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen sind in die folgenden Typen unterteilt und sehr wichtig, daher sollten Sie diese sorgfältig befolgen. Bedeutung der Symbole GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS. INFORMATION Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch leicht zugänglich und ...
Seite 142
GEFAHR Vor dem Berühren von elektrischen Anschlussklemmen ist der Netzschalter auszuschalten. Bei der Demontage von Serviceabdeckungen können spannungsführende Teile leicht versehentlich berührt werden. Lassen Sie das Gerät während der Installation oder Wartung nie unbeaufsichtigt, wenn die Serviceabdeckung entfernt ist. ...
Installieren Sie das Gerät nicht an den folgenden Stellen: - Wenn Mineralölnebel, Ölspray oder Dämpfe vorhanden sind. Kunststoffteile können sich verschlechtern und sich lösen oder Wasser austreten lassen. - Wenn korrosive Gase (wie z.B. schwefelhaltiges Sauergas) erzeugt werden. Wenn durch Korrosion von Kupferrohren oder Lötteilen Kältemittel austreten kann.
2 ALLGEMEINE EINLEITUNG Diese Geräte werden sowohl für Heiz- und Kühlanwendungen als auch als Warmwassertanks verwendet. Sie können mit Gebläsekonvektoren, Fußbodenheizungen, Niedertemperatur-Hochleistungsheizkörpern, Warmwasserspeichern und Sonnenkollektoren (vor Ort bereitzustellen) kombiniert werden. Eine kabelgebundene Fernbedienung wird mit dem Gerät geliefert. Der Reserveheizer (optional) kann die Heizleistung bei recht niedrigen Außentemperaturen erhöhen.
3 ZUBEHÖR Im Kühlmodus ist der Bereich der Wasservorlauftemperatur (TW_out) bei unterschiedlicher Außentemperatur (T4) unten aufgeführt: 3.1 Mitgeliefertes Zubehör Installations-Armaturen Menge Name Form Installations- und Betriebsanleitung (dieses Handbuch) Technisches Handbuch Y-förmiger Filter TW_out 5 11 Kabelgebundene Betriebsbereich durch Wärmepumpe mit möglicher Begrenzung und Schutz. Fernbedienung Thermistor (10m) für Tbt Im Heizmodus ist der Bereich der Wasservorlauftemperatur (T1)
4 VOR DEM EINBAU Vor dem Einbau Bestätigen Sie unbedingt den Modellnamen und die Seriennummer des Gerätes. Transport Aufgrund der relativ großen Abmessungen und des hohen Gewichts sollte das Gerät nur mit Hebezeugen mit Schlingen angehoben werden, siehe folgende Abbildung. VORSICHT Schaumstoff ...
VORSICHT Häufigkeit der Kältemittelleckagekontrollen • Für Einheiten, die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen CO2-Äquivalent oder mehr, aber weniger als 50 Tonnen CO2-Äquivalent enthalten, mindestens alle 12 Monate oder, falls ein Leckage-Erkennungssystem installiert ist, mindestens alle 24 Monate. •...
Im Normalzustand beziehen Sie sich auf die folgenden Wenn Sie das Gerät auf einem Abbildungen für die Installation des Geräts: Gebäuderahmen installieren, montieren Sie bitte eine wasserdichte Wanne (vor Ort bereitzustellen) (ca. 100 mm, an der Unterseite des Gerätes), um das Abtropfen von Wasser zu vermeiden.
7 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION 7.1 Abmessungen (Einheit: mm) Modell 5-16kW 1040 7.2 Einbaubedingungen Überprüfen Sie die Stärke und die Höhe des Aufstellungsbodens, so dass das Gerät während des Betriebs keine Vibrationen oder Geräusche verursachen kann. Das Gerät entsprechend der Fundamentzeichnung in der Abbildung mit Fundamentschrauben sicher befestigen. (Bereiten Sie jeweils vier Sätze von Φ10 Dehnschrauben, Muttern und Unterlegscheiben vor, die auf dem Markt leicht erhältlich sind).
7.3 Lage der Ablassöffnung Abflussöffnung Dieses Ablaufloch ist mit einem Gummistopfen verschlossen. Wenn das kleine Ablaufloch die Anforderungen an die Entwässerung nicht erfüllen kann, kann gleichzeitig das große Ablaufloch verwendet werden. HINWEIS Es ist notwendig, ein elektrisches Heizband zu installieren, wenn das Wasser bei kaltem Wetter nicht ablaufen kann, auch wenn sich das große Abflussloch geöffnet hat.
Seite 151
7.4.2 Bei mehrreihiger Montage (für die Verwendung auf dem Dach usw.) Bei Montage von mehreren Einheiten in seitlicher Verbindung pro Reihe. A (mm) B1 (mm) B2 (mm) C (mm) Einheit 6~10kW ≥2500 ≥1000 ≥300 ≥600 12~16kW ≥3000 ≥1500...
8 TYPISCHE ANWENDUNGEN Die unten aufgeführten Anwendungsbeispiele dienen nur zur Veranschaulichung. VORSICHT: Die Wasseranschlüsse müssen in Bezug auf den Wassereintritt und den Wasseraustritt gemäß den Etiketten auf dem Außengerät korrekt ausgeführt werden. 8.1 Anwendung 1 Innen Außenbereich FHL1 FHL2 FHLn 11.2 Modbus 11.1...
Seite 153
Raumheizung Das AN/AUS-Signal sowie der Betriebsmodus und die Temperatureinstellung werden auf dem Bedienfeld eingestellt. P_o läuft so lange, wie das Gerät für die Raumheizung eingeschaltet ist, SV1 bleibt ausgeschaltet. Brauchwassererwärmung Das AN/AUS-Signal und die Soll-Tankwassertemperatur (T5S) werden auf dem Bedienfeld eingestellt. P_o stoppt den Betrieb so lange, wie das Gerät für die Warmwasserbereitung eingeschaltet ist, SV1 bleibt ausgeschaltet.
8.2 Anwendung 2 Die RAUMTHERMOSTAT-Steuerung für Raumheizung oder -kühlung muss auf dem Bedienfeld eingestellt werden. Sie kann auf folgende drei Arten eingestellt werden: MOD.SETZ/EINZ-ZONE/DOPPELZONE. Das Gerät kann an einen Niederspannungs-Raumthermostat angeschlossen werden. 8.2.1 Einz-Zonen-Steuerung Innen Außenbereich Modbus FHL1 FHL2 FHLn Code Montageeinheit Montageeinheit...
Das Raumheizung arbeitet in Bypass-Ventil Wassermanometer ZONE1 Kühl- oder Heizmodus (Vor Ort bereitzustellen) (Vor Ort bereitzustellen) Mischstation Zone2 Die Raumheizung arbeitet nur im ZONE2 (Vor Ort bereitzustellen) Wasserfluss-Temperatursensor Heizmodus Zusätzliche Heizquelle Gebläsekonvektor sV3: Mischventil FCU 1...n (Vor Ort bereitzustellen) (Vor Ort bereitzustellen) (Vor Ort bereitzustellen) P_C: Zone2 Umwälzpumpe Fußbodenheizkreis...
VORSICHT 1. In einem Kaskadensystem muss der Tbt-Sensor an das Hauptgerät angeschlossen sein und die Tbt-Werte auf der Benutzeroberfläche eingestellt werden, da sonst keine Sekundärgeräte funktionieren. 2. Wenn die externe Umwälzpumpe im System in Reihe geschaltet werden muss, wenn die Förderhöhe der internen Wasserpumpe nicht ausreicht, wird vorgeschlagen, die externe Umwälzpumpe nach dem Ausgleichsbehälter zu installieren.
9.2.2 Hauptsteuerplatine COMM AC IN H-SEN H-PRO L-PRO DSP1 KALT TEST CN45 HEIZ2 P E Q Code Montageeinheit Code Montageeinheit Strom von Hauptsteuerplatine (CN1) Reserviert (CN42) Kommunikationsanschluss mit Reserviert (CN41) Wechselrichtermodul (CN43) Anschluss für Hochdruckschalter (CN18) OUT1 (CN40) Anschluss für Niederdruckschalter (CN17) Anschluss für Kurbelgehäuse-Heizband (CN38) Anschluss für Hochdrucksensor (CN3) SV2 (CN37) (reserviert)
Seite 162
9.2.3 1-phasig für 5-16kW-Geräte 1) 6/8/10kW, Invertermodul CN10 CN12 CN13 Code Montageeinheit Code Montageeinheit Kompressoranschluss U Anschluss für Hochdruckschalter (CN12) (Reserviert) Kompressoranschluss V Anschluss für Stromversorgung (CN13) Kompressoranschluss W Eingangsanschluss L für Gleichrichterbrücke (CN501) Anschluss für Lüfter (CN32) Eingangsanschluss N für Gleichrichterbrücke (CN502) Kommunikationsanschluss mit Hauptsteuerplatine (CN10) 2) 12/14/16kW, Invertermodul CN22...
Seite 163
9.2.4 3-phasig für 12/14/16 kW Geräte 1) Invertermodul CN12 CN16 CN22 CN15 CN39 CN17 CN18 CN19 CN10 Code Montageeinheit Code Montageeinheit Kompressoranschluss W (CN19) Stromversorgungs-Eingangsanschluss L1 (CN16) Kompressoranschluss V (CN18) Eingangsanschluss P_in für IPM-Modul (CN1) Kommunikationsanschluss für Hauptsteuerplatine (CN43) Kompressoranschluss U (CN17) PED-Platine (CN22) Anschluss für Spannungserkennung (CN39) Kommunikationsanschluss mit DC-Lüfter (CN3)
Seite 164
2) Filterplatine CN204 CN205 CN206 CN30 CN214 CN202 CN203 CN200 CN201 Leiterplatte C 3-phasig 12/14/16kW Code Montageeinheit Code Montageeinheit Stromversorgung L1 (CN202) Leistungsverteilerausgang L3' (CN204) Stromversorgung L2' (CN205) Stromversorgung L2 (CN201) Stromversorgung L1’ (CN206) Stromversorgung L3 (CN200) Stromversorgung N (CN203) Anschluss für Spannungserkennung (CN30) Stromversorgungsanschluss für Anschluss für Erdungsleitung (PE1)
9.3 Wasserleitungen Alle Rohrleitungslängen und -abstände sind berücksichtigt. Anforderungen Die maximal zulässige Kabellänge der Thermistoren beträgt 20m. Dies ist der maximal zulässige Abstand zwischen dem Brauchwasserspeicher und dem Gerät (nur bei Installationen mit einem Brauchwasserspeicher). Das mit dem Brauchwasserspeicher gelieferte Thermistorkabel ist 10 m lang. Um die Effizienz zu optimieren, empfehlen wir, das 3-Wege-Ventil und den Brauchwasserspeicher so nah wie möglich am Gerät zu installieren.
Bevor Sie mit der Installation des Geräts fortfahren, überprüfen Sie Folgendes: Der maximale Wasserdruck muss ≤ 3 bar betragen. Die maximale Wassertemperatur muss entsprechend der Einstellung der Sicherheitseinrichtung ≤ 70°C betragen. Verwenden Sie immer Materialien, die mit dem im System verwendeten Wasser und den im Gerät verwendeten Materialien kompatibel sind.
9.3.3 Anschluss des Wasserkreislaufs 9.3.4 Frostschutz des Wasserkreislaufs Die Wasseranschlüsse müssen in Bezug auf den Alle internen hydronischen Teile sind isoliert, um den Wassereintritt und den Wasseraustritt gemäß den Wärmeverlust zu reduzieren. Auch die Feldverrohrung Etiketten auf dem Außengerät korrekt ausgeführt werden. muss isoliert werden.
VORSICHT Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass das Gerät immer eingeschaltet ist. Wenn die Stromzufuhr unterbrochen werden soll, muss das Wasser in der Systemleitung abgelassen werden, um zu vermeiden, dass das Gerät und das Leitungssystem durch Einfrieren beschädigt werden. Auch der Gerätestrom muss ausgeschaltet werden, nachdem das Wasser im System vollständig abgelassen ist.
9.5 Isolierung der Wasserleitungen Der gesamte Wasserkreislauf einschließlich aller Rohrleitungen, Wasserleitungen müssen isoliert werden, um die Kondensation im Kühlbetrieb und die Reduzierung der Heiz- und Kühlleistung sowie das Einfrieren der äußeren Wasserleitungen im Winter zu verhindern. Das Dämmmaterial sollte mindestens der Feuerwiderstandsklasse B1 entsprechen und alle geltenden Gesetze erfüllen.
Seite 170
CN66 CN31 AHS1 AHS2 1AUS 2AN 2AUS 3AN 3AUS P _ o X/HA Y/HB 14 15 16 IBH1 IBH2 C1 C1 CN11 CN30 Code Montageeinheit Code Montageeinheit Haupteinheit P_d: WW-Pumpe (Vor Ort bereitzustellen) Solaranlage (Vor Ort bereitzustellen) SV2: 3-Wege-Ventil (Vor Ort bereitzustellen) Benutzeroberfläche SV1: 3-Wege-Ventil für WW-Tank (Vor Ort bereitzustellen) Niederspannungs-Raumthermostat...
HINWEIS Bitte verwenden Sie H07RN-F für die Stromleitung, alle Kabel sind an Hochspannung angeschlossen, außer dem Thermistorkabel und dem Kabel für die Benutzerschnittstelle. Das Gerät muss geerdet werden. Alle externen Hochspannungsverbraucher müssen, wenn sie aus Metall bestehen oder einen geerdeten Anschluss haben, geerdet werden.
9.6.4 Anforderungen an Sicherheitseinrichtungen 1. Wählen Sie die Kabeldurchmesser (Mindestwert) individuell für jede Einheit auf der Grundlage der Tabelle 9-1 und Tabelle 9-2, wobei der Nennstrom in Tabelle 9-1 MCA in Tabelle 9-2 bedeutet. Wenn der MCA 63A überschreitet, sollten die Drahtdurchmesser entsprechend den nationalen Verdrahtungsvorschriften gewählt werden.
Seite 173
9.6.5 Deckel des Schaltkastens entfernen 1-phasig 5–16kW Standard und 3-phasig 12–16kW Standard Einheit 10kW 12kW 14kW 16kW 12kW 3-PH 14kW 3-PH 16kW 3-PH Maximaler Überstromschutz (MOP)(A) Verdrahtungsstärke (mm²) L2 L3 AUSSENGERÄTE- AUSSENGERÄTE- SPANNUNGS- SPANNUNGS- VERSORGUNG 1-phasig VERSORGUNG 3-phasig HINWEIS Der Fehlerstromschutzschalter muss 1 flinker Typ mit 30mA (<0,1s) sein. Bitte verwenden Sie 3-adrige geschirmte Leitungen.
Sekundäreinheit Haupteinheit Bitte verwenden Sie das abgeschirmte Kabel. Die Abschirmung X/HA Y/HB muss geerdet werden. H1 H2 H1 H2 H1 H2 ..Haupteinheit Sekundäreinheit 1 Sekundäreinheit 2 Sekundäreinheit x Nur bei der letzten IDU muss der Ausbauwiderstand an H1 und H2 hinzugefügt werden.
Seite 175
Verwenden Sie beim Anschluss an die Stromversorgungsklemme die runde Verdrahtungsklemme mit dem Isoliergehäuse (siehe Abbildung 9.1). Verwenden Sie ein Netzkabel, das den Spezifikationen entspricht, und schließen Sie das Netzkabel fest an. Um zu verhindern, dass das Kabel mit Gewalt herausgezogen wird, muss es sicher befestigt werden. Wenn die runde Verdrahtungsklemme mit dem Isoliergehäuse nicht verwendet werden kann, stellen Sie bitte Folgendes sicher: Schließen Sie nicht zwei Netzkabel mit unterschiedlichen Durchmessern an dieselbe Stromversorgungsklemme an...
9.6.6 Anschluss anderer Komponenten Einheit 5–16kW Siehe 9.2.1 für eine detaillierte Beschreibung der Anschlüsse. Port liefern das Steuersignal an die Last. Zwei Arten von Steuersignalanschluss: Typ 1: Trockensteckverbinder ohne Spannung. Typ 2: Port liefern das Signal mit 220V Spannung. Wenn der Strom der Last <0,2A ist, kann die Last direkt an den Anschluss angeschlossen werden.
Steuersignalanschluss von Hydraulikmodul: CN11 enthält 2) Für 3-Wege-Ventil SV1, SV2 und SV3: Klemmen für 3-Wege-Ventil, Pumpe, Zuheizer usw. Die Verdrahtung der Teile ist unten abgebildet: 1AUS 1AUS 1) Für die Steuerung der zusätzlichen Wärmequelle (AHS): CN11 AHS1 AHS2 CN11 SICHERUNG Stromversorgung 7 5 3 1 Zusätzliche Heizquelle...
3) Für externe Pumpen: CN11 CN11 Stromversorgung Stromversorgung 7 5 3 1 7 5 3 1 Zone2-Pumpe WW-Rohrpumpe P_d Spannung 220-240VAC Maximaler Betriebsstrom(A) Verdrahtungsstärke (mm 0,75 CN11 Signaltyp des Steueranschlusses Typ 2 a) Verfahren Schließen Sie das Kabel wie im Bild gezeigt an die entsprechenden Klemmen an.
Seite 179
Für Tankzuheizer (TBH): 7) Für Raumthermostat: Raumthermostat (Niederspannung): "POWER IN" liefert die CN11 Spannung zum RT. HINWEIS Das Raumthermostat muss für Niederspannung ausgelegt sein. Stromversorgung Raumthermostat (Niederspannung): 7 5 3 1 CN24 CN28 HINWEIS CN23 CN13 CN37 ATCO CN15 CN38 CN21 CN18 CN64...
C.2 Wenn das Gerät eine Spannung von 12VDC zwischen CL CN24 CN28 und COM erkennt, schaltet sich die Zone2 entsprechend der CN23 Klima-Temperaturkurve ein. Wenn das Gerät eine Spannung von 0V zwischen CL und COM erkennt, schaltet sich die Zone2 ab. CN13 CN37 C.3 Wenn HT-COM und CL-COM als 0VDC erkannt werden,...
9) Für die Fernabschaltung: 10) Für das SMART-NETZ (SMART GRID): Das Gerät verfügt über eine SMART GRID-Funktion, es gibt zwei Anschlüsse auf der Platine, um das SG-Signal und das EVU-Signal wie folgt anzuschließen: CN24 CN28 CN23 CN13 CN24 CN28 CN37 CN23 CN15 CN38...
10.3 Fehlerdiagnose bei der Erstinstallation 10 INBETRIEBNAHME UND KONFIGURATION Wenn auf der Benutzeroberfläche nichts angezeigt wird, ist es Das Gerät sollte vom Installateur entsprechend der notwendig, vor der Diagnose möglicher Fehler-Codes das Installationsumgebung (Außenklima, installierte Optionen usw.) und Vorhandensein einer der folgenden Störungen zu prüfen. dem Fachwissen des Benutzers konfiguriert werden.
10.4.3.2 Verkabelung VORSICHT Platzieren Sie die kabelgebundene Fernbedienung nicht in der Nähe von Lampen, um zu vermeiden, dass das Fernsignal der X1/HB X/HA Y/HB Fernbedienung gestört wird. (siehe rechte P Q E1 H1 H2 X2/HA Abbildung). Hydraulikmodul 10.4.2 Andere Vorsichtsmaßnahmen Kabelgebundene 10.4.2.1.
Schraubenloch an den drei M4X20 montiert Spachtelmasse Spachtelmasse Spachtelmasse Herabhängende Schlinge Herabhängende Herabhän- Schlinge gende Schraubenloch am 86 Schlinge Schaltkasten montiert, zwei M4X25 verwenden. Vermeiden Sie, dass Wasser in die kabelgebundene Fernbedienung eindringt, verwenden Sie eine herabhängende Schlinge und Spachtelmasse, um die Kabelstecker bei der Kabelinstallation abzudichten.
11.1 Einstellparameter Die zu diesem Kapitel gehörenden Parameter sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Bestellnummer Einheit Code Status Standard WWMODUS Aktivieren oder Deaktivieren des Brauchwassermodus:0=KEIN,1=JA DESINF. Aktivieren oder Deaktivieren des Desinfektionsmodus:0=KEIN,1=JA Aktivieren oder Deaktivieren des Brauchwasser-Vorrangmodus: WWPRIORITÄT 0=KEIN,1=JA Aktivieren oder Deaktivieren des Brauchwasserpumpenbetriebs: PUMP_D 0=KEIN,1=JA Aktivieren oder Deaktivieren der eingestellten Brauchwasser-...
Seite 188
Bestelln Code Status Standard Einheit ummer Die maximale Betriebsumgebungstemperatur für den T4HMAX °C Heizbetrieb Die minimale Betriebsumgebungstemperatur für den °C T4HMIN Heizbetrieb Die Temperaturdifferenz zwischen T1 und T1S (die eingestellte dT1SH °C Wassertemperatur) für den Start der Wärmepumpe Die Temperaturdifferenz zwischen Ist-Raumtemperatur Ta dTSH °C und der eingestellten Raumtemperatur Tas für den Start der...
Seite 189
Bestellnummer Code Status Standard Einheit 7.14 GAS_COST Gaspreis 0,85 €/m ³ 7.15 ELE_COST Strompreis 0,20 €/kWh Maximale Einstelltemperatur der zusätzlichen 7.16 MAX_SETHEATER °C Heizquelle Minimale Einstelltemperatur der zusätzlichen 7.17 MIN_SETHEATER °C Heizquelle Die Spannung, die der maximalen Einstelltemperatur 7.18 MAX_SIGHEATER der zusätzlichen Heizquelle entspricht Die Spannung, die der Mindesteinstellungstemperatur 7.19...
Seite 190
Bestellnummer Code Status Standard Einheit Definiert die Funktion des Schalters M1M2: 0= FERNBE 15.1 M1M2 AN/AUS,1= TBH AN/AUS,2= AHS AN/AUS 15.2 SMART-NETZ Aktiviert oder deaktiviert das SMART-NETZ: 0=KEIN, 1=JA Steuerungsmöglichkeiten von Anschluss T1T2: 0=KEIN, 1= 15.3 T1T2 RT/Ta_PCB Aktiviert oder deaktiviert Tbt: 0=KEIN, 1=JA 15.4 15.5 P_X PORT...
12 ABSCHLIESSENDE 11. TESTLAUF KONTROLLEN UND TEST Der Installateur ist verpflichtet, die korrekte Funktion des Gerätes nach der Installation zu überprüfen. AN/AUS 12.1 Abschließende Kontrollen Bevor Sie das Gerät einschalten, lesen Sie folgende Drücken Sie ▼ ▲, um zu den Komponenten zu blättern, die Empfehlungen: Sie überprüfen möchten, und drücken Sie "...
11. TESTLAUF Drücken Sie , um den Cursor auf JA zu bewegen und drücken Sie Taste 4. Der Testlauf wird abgeschaltet. TEST AN. KÜHLMODUS AN. 11 TESTLAUF (LUFTSPÜL) AUSTRITTSWASSERTEMP. IST 15°C. LUFTSPÜLPUMPE AUSGANG ENTLÜFTUNGSLAUFZEIT 20 min BESTÄT. ENTER ENDE Während des KÜHLMODUS Testlaufs beträgt die BESTÄT.
Die folgenden Kontrollen müssen mindestens einmal pro Jahr von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Wasserdruck - Prüfen Sie den Wasserdruck, wenn er unter 1 bar liegt, befüllen Sie das System mit Wasser. Wasserfilter - Reinigen Sie den Wasserfilter. Wasser-Druckbegrenzungsventil ...
14.2 Allgemeine Symptome Symptom 1: Das Gerät ist eingeschaltet, aber das Gerät heizt oder kühlt nicht wie erwartet. ABHILFEMASSNAHMEN MÖGLICHE URSACHEN Überprüfen Sie die Parameter (T4HMAX, T4HMIN im Heizmodus; T4CMAX, Die Temperatureinstellung ist nicht T4CMIN im Kühlmodus; T4DHWMAX, T4DHWMIN im WW-Modus). Den richtig.
Seite 195
Symptom 6: Mangel an Raumheizleistung bei niedrigen Außentemperaturen MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEMASSNAHMEN Prüfen Sie, ob "ANDERE HEIZQUELLE/IBH-FUNKTION" aktiviert ist. Der Betrieb des Reserveheizers Prüfen Sie, ob der Thermoschutz des Reserveheizers aktiviert wurde. ist nicht aktiviert. Prüfen Sie, ob der Zuheizer läuft, da der Reservezeizer und der Tankzuheizer nicht gleichzeitig betrieben werden können.
14.3 Fehlercodes Eine Liste aller Fehler und der Bedeutungen finden Sie in der folgenden Tabelle. Setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es ein- oder ausschalten. Wenn das Zurücksetzen der Einheit ungültig ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. OBERE OBERE FEHLER- FEHLFUNKTION...
Seite 197
OBERE FEHLFUNKTION FEHLER- EINHEIT CODE ODER SCHUTZ DISPLAY Nr. Hochtemperaturschutz der luftseitigen Wärmetauschertemperatur (T3). Hochtemperaturschutz des Invertermoduls DC-Bus Niederspannung-Schutz Inverter- oder Kompressor-Schutz DC-Bus Niederspannung-Schutz. DC-Bus Hochspannung-Schutz Stromabtastfehler der PFC-Schaltung Schutz vor Rotationsströmungsabriss Null-Geschwindigkeit Schutz Phasenausfallschutz des Kompressors EXV1-Fehler T4-Sensor außerhalb des Betriebsbereichs.
16 INFORMATIONEN ZUR WARTUNG 1) Kontrollen in der Umgebung Vor Beginn von Arbeiten an Anlagen mit brennbaren Kältemitteln sind Sicherheitsprüfungen erforderlich, um die Zündgefahr zu minimieren. Bei Reparaturen an der Kälteanlage sind vor der Durchführung von Arbeiten an der Anlage folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Seite 200
10) Reparaturen an abgedichteten Bauteilen a) Bei Reparaturen an versiegelten Bauteilen sind vor dem Entfernen von versiegelten Abdeckungen usw. alle elektrischen Leitungen von den zu bearbeitenden Geräten zu trennen. Ist eine elektrische Versorgung der Geräte während der Wartung unbedingt erforderlich, so ist an der kritischsten Stelle eine permanent arbeitende Leckanzeigeeinrichtung zu installieren, die vor einer potentiell gefährlichen Situation warnt.
Seite 201
16) Ladeverfahren Zusätzlich zu den konventionellen Ladeverfahren sind die folgenden Anforderungen zu beachten: Achten Sie darauf, dass bei der Verwendung von Füllvorrichtungen keine Vermischung/Kontamination verschiedener Kältemittel auftritt. Schläuche oder Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge des darin enthaltenen Kältemittels zu minimieren. Die Gasflaschen sind aufrecht zu halten.
ANHANG B: Installation des E-Heizbandes an der Abflussöffnung (durch den Kunden) Schließen Sie das Heizband-Kabel am Ablass an die Kabelverbindung XT3 an. Zum Heizband des Abflusses Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das eigentliche Produkt. Die Leistung des E-Heizbandes darf 40W/200mA nicht überschreiten, Versorgungsspannung 230VAC.