Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com MESOTRON Garantie & Bedienungsanleitung Guarantee & instructions for use Garantie & mode d‘emploi Garanzia & istruzioni per l‘uso Garantía & instrucciones de uso...
Seite 2
Batterien entstanden sind, sowie die Batterien selbst, fallen nicht unter die Garantie. Hanhart-guarantee: 2 (two) years If this stopwatch should become defective within this period you are ent- itled to get it repaired or exchanged free of charge.Defects resulting from abuse of the stop watch are not covered by this guarantee: for instance, if contact springs are corroded by batteries which have leaked.
MESOTRON Quartz table stopclock All manuals and user guides at all-guides.com Remove the battery-cover located under the base. When changing the battery type AA of 1,5 V, respect polarity. Replace battery cover. Reset the stopwatch by pressing the grey button.
MESOTRON Compteur de table quartz All manuals and user guides at all-guides.com Retirer le cache-pile situé sous le socle du compteur. En cas de change- ment de la pile de 1,5 V (AA) respectez la polarité. Remettez le cache- pile. Remettez le compteur à zéro par pression sur la touche grise.
MESOTRON Contasecondi con movimento al quarzo All manuals and user guides at all-guides.com Sportello di acceso alla pila (sistemato nella base) dopo averlo sbloccato nella parete posteriore. Introdurre una pila da V 1,5 (AA) facendo attenzione a fare combinare correttamente i poli + e -.
MESOTRON Cuenta minutos de mesa a cuarzo All manuals and user guides at all-guides.com Sacar la tapa de la pila situada bajo el zócalo del cronómentro. Para recambio, utilizar siempre pilas de 1,5 V tipo AA, respetando la polaridad. Volver a colocar la tapa de la pila. Situar el cronómetro a cero presionando la tecia gris.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Hanhart 1882 GmbH Hauptstr. 33 I 78148 Gütenbach Germany www.hanhart.com...