Seite 1
Istruzioni per il montaggio e l'uso Instrucciones de montaje y servicio Monterings- och driftinstruktion Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию Návod pro montáž a provoz Szerelési és használati útmutató Montaj şi instrucţiuni de funcţionare Asennus- ja käyttöohje AQUA210 7612982080562 2194 00 23 18-05.662d.fm /20.08.10...
Seite 2
Huuhtele putkijohdot ennen propláchněte! asennusta! Po provedené montáži nastavit Säädä asennuksen jälkeen läm- omezení teploty! pötilan rajoitus! Provozovat armaturu jen s ori- Käytä varusteet vain alkuperä- ginálními sítky a zařízeními proti isten sihtien ja takaisinvirtauksen zpětnému toku! eston kanssa! www.franke-ws.com...
Seite 3
Technical data Données techniques Minimum flow pressure 1,0 bar Pression dynamique minimale 1,0 bar Maximum operating pressure 10 bar Pression de service maximale 10 bars Recommended flow pressure 3 bar Pression dynamique recommandée 3 bars Volume flow 0,10 l/s Débit volumique 0,10 l/s Flow duration 1 - 15 s adjustable...
Seite 4
Montage Installation Montage Συναρμολόγηση Montage Montaż Montaggio Montaje Montering Монтаж Montáž Szerelés Montaj Asennus 13 mm 19 mm on top...
Seite 5
Funktion Function Werking λειτουργία Fonctionnement Funkcja Funzionamento Función Funktion Функционирование Funkce Funkció functie Toiminto Fließzeit einstellen Adjust flow duration Stromingstijd instellen Ρύθμιση του χρόνου ροής Régler la durée d'écoulement Ustawić czas przepływu Impostazione della durata di flusso Fließzeit einstellen Ställa in flytförmĺgan Регулировка...
Seite 6
Temperaturbegrenzung einstellen Set the temperature limiter Temperatuurbegrenzing instellen Ρύθμιση ορίου θερμοκρασίας Régler la limitation de température Ustawić ograniczenie temperatury Impostare la limitazione di temperatura Ajuste el límite de temperatura Ställ in temperaturbegränsningen установить ограничение по температуре Nastavit omezení teploty Hőmérsékletkorlátozás beállítva A se regla limitarea temperaturii Säädä...
Seite 9
Funktionsteil ausbauen Remove functional part Functie-element demonteren Αφαίρεση τμήματος λειτουργίας Démonter l'élément fonctionnel Wymontować element funkcjonalny Smontaggio dell'elemento funzionale Desmontar la pieza funcional Bygga ut funktionsdelen Демонтаж функциональной детали Demontovat funkčí díl Funkcionális elem kiszerelése A se demonta piesa funcţională Kunnossapito 2 mm 2 mm...
Seite 11
Ersatzteile Replacement parts Reserveonderdelen Ανταλλακτικά Pičces de rechange Części zamienne Pezzi di ricambio Piezas de recambio Reservdelar Запчасти Náhradní díly Pótalkatrészek Piese de schimb Varaosat 9E000038 7612982016745 82-500-01.052 7612982094040 82-500-01.058 7612982121371 82-100-20.552 7612982123405 81-013-03.057 7612982011955 81-500-03.028 7612982122224 a) 10 pieces a) 10 piéces a) 10 Stück a) 10 piezas...