Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude SG 130 A.2 Originalbetriebsanleitung

Gude SG 130 A.2 Originalbetriebsanleitung

Fülldraht-schweißgerät- set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
ES
Traducción del manual original
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
SG 130 A.2 - Fülldraht-Schweißgerät- Set
72107
Schweißgerät
Welder
Poste à souder
Saldatrice
Dispositivo de soldadura
Lasapparaat
Svářečka
Zváračka
Spawarka
Hegesztőgép

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude SG 130 A.2

  • Seite 1 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Lasapparaat ------- Překlad originálního návodu k provozu Svářečka ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Zváračka ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Spawarka ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Hegesztőgép SG 130 A.2 - Fülldraht-Schweißgerät- Set 72107...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Seite 6 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling...
  • Seite 7 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling ~ 10 mm...
  • Seite 13: Deutsch

    DEUTSCH Technische Daten Schweißgerät SG 130 A.2 - Set Artikel-Nr. 72107 Schutzart IP 21S Isolationsklasse Netzspannung U 230 V Netzfrequenz 50 Hz Maximaler Nenneingangsstrom I 17 A 1max Maximaler effektiver Eingangsstrom I 5,8 A 1eff Max Netzleistung 230 V ( 3,9 kVA ) Absicherung, träge...
  • Seite 14: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH Benutzen Sie das Gerät erst, wird. nachdem Sie die Betriebsanleitung Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- aufmerksam gelesen und verstanden gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselemen- der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen ten und dem richtigen Gebrauch des Gerätes Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser vertraut.
  • Seite 15: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Verhalten im Notfall Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Schweißgeräte

    DEUTSCH Nicht am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag! Steckdose zu ziehen. Wenn kein Lichtbogen brennt, herrscht zwischen Das verwendete Netzanschlusskabel ist eine hoch- der Masseklemme und Stromdüse die Leerlauf- wertige Leitung, welche nicht beschädigt werden spannung U0.
  • Seite 17 DEUTSCH Achten Sie darauf, dass sich keine Personen ohne der Umgebung zu entfernen bzw. vor Funkenflug zu Schutzkleidung und Augenschutz im Umkreis von schützen. 15 m um den Lichtbogen befinden. Schützen Sie sich und umstehende Personen gegen die eventuell Achtung! Brandgefahr aufgrund von gefährlichen Effekte des Lichtbogens! sprühenden Funken Fallen die schmelzflüssigen oder glühenden Me-...
  • Seite 18: Enge Und Heiße Räume

    DEUTSCH An Behältern, in denen Gase, Treibstoffe, Mineralöle oder dgl. gelagert werden, dürfen auch wenn sie Keine Schweiß- oder Schneidarbeiten an geschlos- schon lange Zeit entleert sind, keine Schweißarbeiten senen Behältern oder Rohren vornehmen. vorgenommen werden, da durch Rückstände Explosi- Verwenden Sie das Schweißgerät niemals um einge- onsgefahr besteht.
  • Seite 19 DEUTSCH Während der Arbeit muss der Schweißer an seinem ganzen Körper durch die Kleidung und den Gesichts- Schweißmaske benutzen! schutz gegen Strahlen und gegen Verbrennungen geschützt sein. An beiden Händen sind Stulpenhandschuhe aus Tragen Sie immer spezielle Schweißhand- einem geeignetem Stoff (Leder) zu tragen. Sie müs- schuhe.
  • Seite 20: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung Schadhafte und/oder zu entsorgende Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- elektrische oder elektronische Geräte togrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung müssen an den dafür vorgesehenen aufgebracht sind. Recycling-Stellen abgegeben werden. Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä- CE Konformitätszeichen den.
  • Seite 21: Wichtige Kundeninformation

    DEUTSCH Wichtige Kundeninformation Seriennummer Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit Artikelnummer grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Baujahr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert.
  • Seite 105 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 106 Angewandte harmonisierte Normen Schweißgerät | Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Welder | Poste à souder | Saldatrice | cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Dispositivo de soldadura | Lasapparaat | Svářečka | Zváračka | vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate Spawarka | Hegesztőgép norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen- jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi...
  • Seite 108 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

72107

Inhaltsverzeichnis