Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DEUTSCH - BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concord Turbo Levo

  • Seite 1 DEUTSCH - BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Die Originalbetriebsanleitung wurde in der englischen Sprache verfasst. Die vorliegende Anleitung ist somit eine “Übersetzung der Originalbetriebsanleitung”. SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229 0000092229_UM_DE_R3, 10/17 EN 15194 Hinweise und Anweisungen können ohne Bekanntgabe geändert werden.
  • Seite 3: Einführung

    1. EINFÜHRUNG IMPORTANT: Diese Anleitung enthält ausschließlich spezifische Informationen zu Ihrem TURBO LEVO/KENEVO Bike und sollte in Verbindung mit der Specialized Bedienungsanleitung für Fahrräder verwendet werden (“Owner’s Manual”). Bitte lesen Sie das “Owner’s Manual” vollständig vor der Nutzung Ihres Turbo Vado. Sollten Sie keine Druckversion des “Owner’s Manual”...
  • Seite 4: Levo/Kenevo Komponenten

    2. LEVO/KENEVO KOMPONENTEN 17 18 1. Oberrohr 20. Lenker mit Griff 2. Unterrohr 21. Schalthebel 3. Sitzrohr 22. Bremshebel 4. Steuerrohr 23. Vorbau 5. Kettenstrebe 24. Steuersatz 6. Sitzstrebe 25. Wiederaufladbare Batterie 7. Gabel 26. Ladeport 8. Dämpfer (nur FSR Modelle) 27.
  • Seite 5: Allgemeine Informationen Zu Ihrem Levo/Kenevo

    3. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU IHREM LEVO/KENEVO 3.1. VERWENDUNGSZWECK Das LEVO FSR/KENEVO ist ausschließlich für den Trail/All Mountain MTB-Einsatz (Condition 4) vorgesehen und in diesem Einsatzbereich getestet. Das LEVO HT ist ausschließlich für den Cross Country MTB-Einsatz (Condition 3) vorgesehen und in diesem Einsatzbereich getestet.
  • Seite 6: Geschwindigkeitssensor

    WARNUNG! Aufgrund der Komplexität des Specialized LEVO/KENEVO sollte die Montage und Einstellung des Levo nur von einem professionellen Mechaniker vorgenommen und mit dem nötigen Spezialwerkzeug gearbeitet werden. Daher ist es für Ihre Sicherheit unabdingbar, Ihr LEVO/KENEVO bei einem autorisierten Specialized-Fachhändler montieren, diagnostizieren und warten zu lassen.
  • Seite 7: Sattelstütze

    Inspizieren Sie den Gabelschaft, die Vorbau-Klemmungen und das Sattelrohr, um sicherzustellen, dass die „ Klemmbereiche keine scharfen Kanten oder Grate aufweisen. Entfernen Sie alle Kanten oder Grate mit einem feinkörnigen Schleifpapier. Alle Kanten im Bereich der Klemmfläche zwischen Vorbau und Gabelschaft sollten entfernt werden, um eine „...
  • Seite 8: Ersatzteile Und Zubehör

    CARBONRAHMEN: Verwenden Sie kein Fett auf der Kontaktfläche zwischen Sattelstütze und Sitzrohr. Fett reduziert die Reibung, was zum ungewollten “Wandern” der Sattelstütze trotz richtigen Anzugmoments führen kann. Specialized empfiehlt die Verwendung von Karbon-Montagepaste, um die Reibung zwischen Oberflächen aus Karbon zu erhöhen. Für weiterführende Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten Specialized Fachhändler.
  • Seite 9: Vor Der Ersten Fahrt

    WARNUNG! Die Beschleunigung eines elektrischen Fahrrades kann schneller als erwartet und somit anfangs ungewohnt sein. Vor der ersten Fahrt sollten Sie den ECO-Modus mit der niedrigsten Leistung nutzen und sich mit dem Verhalten Ihres elektrischen Fahrrades vertraut machen, indem Sie in einem sicheren Umfeld, getrennt von anderen Fahrrädern, Fußgängern und/ oder Fahrzeugen, fahren.
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise Zur Wartung

    WARNUNG! Specialized Fahrräder werden ausschließlich für die Nutzung von einer Person entworfen und geprüft. Die Mitnahme eines Kindes auf Ihrem Specialized Fahrrad erfolgt auf eigene Gefahr. Wenn Sie Zubehör auf Ihrem Specialized Fahrrad montieren möchten, etwa Anhänger, Kindersitz oder Anhängeraufnahme, vergewissern Sie sich, dass dieses Zubehör kompatibel ist und beziehen Sie sich auf die Anweisungen des Herstellers sowie Ihren autorisierten Specialized Fachhändler.
  • Seite 11 Durch Umwelteinflüsse, insbesondere salzhaltige Luft (z.B. Fahren in Meeresnähe oder im Winter), kann es zu „ einer galvanischen Korrosion an Bauteilen kommen, die den Verschleiß beschleunigen und die Lebensdauer verkürzen können. Schmutz kann ebenfalls den Verschleiß von Oberflächen und Lagern beschleunigen. Die Oberflächen des Fahrrades sollten vor jeder Fahrt gereinigt werden.
  • Seite 12: Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung". Specialized Bicycle Components 15130 Concord Circle, Morgan Hill, Ca 95037 (408) 779-6229

    7. SYSTEM INTERFACE 7.1. LENKER-BEDIENELEMENT Das Lenker-Bedienelement (Abb. 4) ist an allen LEVO/KENEVO Modellen zur Modi-Verstellung montiert (Modelljahr 2018 und ggf. später) TURBO BOOST SCHIEBEHILFE TURBO BOOST TASTER: automatischer Wechsel in den TURBO Modus, ungeachtet des Ausgangs-Modus. „ “+” TASTER: Erhöht den Grad der Unterstützung. „...
  • Seite 13: Konnektivitäts-Optionen

    Der jeweilige Unterstützungsmodus beeinflusst die Motorleistung in Abhängigkeit Ihrer Pedalierkraft. Grundsätzlich bewirkt ein höherer Unterstützungsgrad eine schnellere Beschleunigung und leichteres Bergauffahren mit dem Effekt einer verkürzten Reichweite und einer höheren Wahrscheinlichkeit des Traktionsverlusts. Ein geringerer Unterstützungsgrad hingegen verlängert die Reichweite und ergibt meist eine höhere Kontrolle auf losem Untergrund. Specialized empfiehlt, die verschiedenen Unterstützungsgrade zu testen, damit Sie entscheiden können, welcher Modus für Ihren Fahrstil und Ihre Anforderungen am besten geeignet ist.
  • Seite 14: Aufladen Und Benutzen Der Batterie

    Die Batterie ist sehr schwer. Seien Sie vorsichtig beim Umgang damit und lassen Sie die Batterie nicht fallen. „ Lassen Sie keine Nägel, Schrauben oder andere kleine, scharfe und/oder metallische Gegenstände in Berührung „ mit der Batterie oder der Ladebuchse des Akkus kommen. Lassen Sie die Batterie nicht überhitzen.
  • Seite 15: Ladestandsanzeige

    Entfernen Sie die Ladebuchsenabdeckung am Akku und schließen Sie dann den Ladestecker an der „ Ladebuchse des Akkus an (Abb. 6). Sie sollten die Batterie in einem Bereich aufladen, der mit einem Rauchmelder ausgestattet ist. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist entfernen Sie den Ladestecker von der Ladebuchse der Batterie. „...
  • Seite 16: Zusammenbau Der Batterie

    50-59% 40-49% 60-69% 30-39% 70-79% 20-29% 80-89% 10-19% 90-100% 0-9% 8.4. ZUSAMMENBAU DER BATTERIE Abb. 9: Stellen Sie sicher, dass sich die Gummierung in der richtigen Position befindet. „ Abb. 12: Arretieren Sie die Batterie in der Aufnahme für den Quersteg unten im Tretlagerbereich. Tipp: Schlagen „...
  • Seite 17: Laden Der Batterie Ausserhalb Des Rahmens

    KABELBAUM LADESTECKER WARNUNG! SCHALTEN SIE LADEPORT DIE BATTERIE AB, BEVOR SIE DEN KABELBAUM BZW. MOTORSTECKER TRENNEN Abb. 10: Verwenden Sie den Ladeport der Batterie auf der Nicht-Antriebsseite des Fahrrads unten im Tretlagerbereich. „ 8.6. LADEN DER BATTERIE AUSSERHALB DES RAHMENS WARNUNG! Platzieren Sie das Ladegerät und die Batterie auf einer festen, ebenen Unterfläche, die keiner Wärmequelle ausgesetzt ist.
  • Seite 18: Reinigung

    8.7. REINIGUNG Schalten Sie die Batterie stets aus und trennen Sie das Ladegerät von der Batterie, bevor Sie Ihr Fahrrad reinigen; entfernen Sie die Batterie vom Fahrrad bevor Sie diese reinigen. Entkoppeln Sie vor dem Reinigen stets den Ladestecker vom Akku und ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
  • Seite 19: Technische Batteriedaten

    8.11. TECHNISCHE BATTERIEDATEN BESCHREIBUNG EINHEIT SPEZIFIKATION BETRIEBSSPANNUNG IN VOLT VOLT °C 0 — +50 LADETEMPERATUR °F +32 — +122 °C -20 — +70 ENTLADETEMPERATUR °F -4 — +158 °C < +35 LAGERUNGSTEMPERATUR °F < +95 SCHUTZGRAD IP67 GEWICHT (OHNE ROCKGUARD) BATTERIE SBC-B06 SBC-B07...
  • Seite 20: Einstellen Des Negativfederwegs Über Autosag

    9. EINSTELLEN DES NEGATIVFEDERWEGS ÜBER AUTOSAG LEVO FSR Bikes sind mit unserem einzigartigen AUTOSAG-System ausgestattet, um den Dämpfer einfach auf das Fahrergewicht einzustellen. Das AUTOSAG-System bestimmt den richtigen Negativ-Federweg und erlaubt so eine Dämpfer-Abstimmung, ohne eine Luftdrucktabelle heranzuziehen. Allerdings ist die Druck- und Zugstufeneinstellung des Ölsystems nach wie vor auf die individuellen Bedürfnisse des Fahrers und die Geländebeschaffenheit einzustellen.
  • Seite 21: Schritt 2: Druckstufe Einstellen

    9.2. SCHRITT 2: DRUCKSTUFE EINSTELLEN RockShox Monarch: RT und RT3 Dämpfer sind mit Verstellhebeln für eine schnelle Dämpferanpassung „ entsprechend des Terrains ausgerüstet. Diese Verstellmöglichkeiten können leicht unterwegs genutzt werden. OFFEN/OPEN (RT & RT3): Optimiert für ein ausgewogenes Verhältnis von Kontrolle und Dämpfung bei „...
  • Seite 22: Einstellungs-Wert

    11. EINSTELLUNGS-WERT DATUM FAHRERGEWICHT PSI IN DER GABEL GABEL ZUGSTUFE (Anzahl der Klicks von komplett geschlossen/langsam) GABEL DRUCKSTUFE (Anzahl der Klicks von komplett geschlossen/straff) PSI IM DÄMPFER DÄMPFER ZUGSTUFE (Anzahl der Klicks von komplett geschlossen/langsam) DÄMPFER DRUCKSTUFE (Anzahl der Klicks von komplett geschlossen/straff) 12.
  • Seite 23: Gabel-Federweg

    12.2. GABEL-FEDERWEG WARNUNG! Specialized-Rahmen sind ausschließlich kompatibel mit Gabeln, die einen definierten Federweg nicht überschreiten (siehe Tabelle unten). Federgabeln mit mehr Federweg können zu Materialversagen führen, was zu schwerwiegenden oder gar tödlichen Verletzungen führen kann. LAUFRAD- GABEL- LAUFRAD- GABEL- MODELL FEDERWEG MODELL GRÖSSE GRÖSSE...
  • Seite 24: Rahmen-Spezifikationen

    VORBAU-KLEMMUNG AM KABELFÜHRUNG FÜR GABELSCHAFT HINTERRADBREMSE VORBAU-KLEMMUNG AM LENKER SICHERUNGSACHSE FÜR BATTERIE 88.5 KURBELSCHRAUBEN HINTERE ACHSE KETTENBLATTSCHRAUBEN ANZUGSMOMENTE (MOTOR-BEFESTIGUNG): PLATZIERUNG IN-LBF Nm LEVO/KENEVO ALUMINIUM (ALLE) 22.5 LEVO CARBON HAUPT-DREHPUNKT 200 22.5 LEVO CARBON VORNE LEVO CARBON OBEN LEVO CARBON UNTEN 22.5 VORSICHT: Achten Sie vor der Montage auf saubere Kontaktflächen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben- oder Bolzengewinde entweder gefettet oder mit Schraubensicherung versehen sind.
  • Seite 25: Ec - Konformitätserklärung

    13. EC - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller Specialized Bicycle Components Inc. 15130 Concord Circle Morgan Hill, CA 95037, USA Tel: +1 408 779-6229 bestätigt hiermit für die folgenden Modelle der Kategorie: EPAC (Electrically Pedal Assisted Cycle) mit der Modellbezeichnung: Levo FSR 6Fattie...
  • Seite 26: Händler-Srviceplan

    14. HÄNDLER-SRVICEPLAN 1. Inspektion 2. Inspektion 3. Inspektion Nach ungefähr 200 Kilometern bzw. 120 Nach ungefähr 1000 Kilometern bzw. 600 Nach ungefähr 200 Kilometern bzw. 120 Meilen Meilen Meilen Arbeiten ausgeführt: Arbeiten ausgeführt: Arbeiten ausgeführt: ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...

Diese Anleitung auch für:

Turbo kenevo

Inhaltsverzeichnis