Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description; Measurements; Packing Data; Scope Of Delivery - Spieth Ergojet Rio Aufbau- Und Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis
REACH THE MAXIMUM.

Description

The Vaulting Table „Ergojet Rio" is FIG certifi ed and built on
ORIGINAL REUTHER pretension principle.
• The spring system provides improved resilience and stability especially
at central and rear parts of the table
• Upper part with double reinforced fi berglass synthetic material and
integrated spring system
• Easy height adjustment with gas springs
• Tall safety padding
• Built-in transport system with 4 swivel wheels

Measurements:

• Upper surface:
120x95 cm
• Floor space required: 110x94 cm
• Height adjustment: from 100-140 cm in increments
of 5 cm steps

Packing data:

• Net weight: 150 kg
• Gross weight: 165 kg
• Packages: 1 Pallet 125x100x130 cm

Scope of delivery:

Fully assembled apparatus, fl oor anchor, eye screw, fi xing plate and big
protection padding included as well as a small protection padding.
Necessary tools for fl oor anchoring:
1x wrench 24mm
Please read this instruction exactly before using the
apparatus.
Number of users:
The apparatus must not be used by more than one person at the same
time.
ATTENTION!
Please do not adjust the apparatus while use.
Small protection padding
Kleines Schutzpolster

Beschreibung

Der Sprungtisch „Ergojet Rio" ist FIG-zertifi ziert.
• Die Federkonstruktion ermöglicht eine optimierte Federwirkung und
verbesserte Stabilität vor allem im mittleren und hinteren Bereich der
Stützfl äche
• Abstützfl äche mit 2-facher GFK-Schale und integriertem
Federungssystem
• Höhenverstellung mit Gasfedern
• Hohe Abpolsterung für großfl ächigen Prallschutz
• Integriertes Transportsystem mit 4 schwenkbaren
Transportrollen
Abmaße:
• Oberfl äche: 120x95 cm
• Stellfl äche: 110x94 cm
• Höhenverstellung: von 100-140 cm in 5 cm Schritten

Verpackungsinfo:

• Netto-Gewicht:
150 kg
• Brutto-Gewicht: 165 kg
• Verpackungen: 1 Palette 125x100x130 cm

Lieferumfang:

Komplett montiertes Gerät, Ösenschrauben, Säulenschutzpolster, sowie
ein kleines Schutzpolster.
Benötigte Werkzeuge zur Verankerung im Boden:
1 x Schraubenschlüssel 24mm
Bitte lesen Sie diese Anweisung genau durch, bevor
Sie das Gerät benutzen.
Zahl der Benutzer:
Das Gerät darf von max. einer Person gleichzeitig benutzt werden.
ACHTUNG!
Bitte das Gerät während der Benutzung nicht verstellen.
Big protection padding
Säulenschutzpolster
– 2 –
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1407210

Inhaltsverzeichnis