Seite 1
Montageanleitung M-00048 Mounting instruction Safety-Minitor Sportgeräte 2000 GmbH Safety-Minigoal Schinkelstraße 15 31137 Hildesheim B00357 / B00149-S → 1,2x0,8m B00358 / B00150-S → 1,8x1,2m B00359 / B00180-S → 2,4x1,6m Hinweis! Note! Bevor Sie zusammenbauen, prüfen Sie die Before mounting you ought to check if the supply Sendung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
Seite 2
Zubehör für 1: Accessories for 1: Pos.Nr. Teil Stck. Bezeichnung Artikel-Nr. Anmerkung Pos.No. Part Pcs. Description Order-No. Comment B00357 1,2 x 0,8m Safety-Minitor B00358 1,8 x 1,2m Safety-Minigoal B00359 2,4 x 1,6m B00149-S 1,2 x 0,8m Safety-Minitor B00150-S 1,8 x 1,2m Safety-Minigoal...
Seite 3
Pos.Nr. Teil Stck. Bezeichnung Artikel-Nr. Anmerkung Pos.No. Part Pcs. Description Order-No. Comment Unterlegscheibe KU DIN 125 - M20 K-02193 Washer PE DIN 125 - M20 Unterlegscheibe DIN 125 - M6 K-02187 Washer DIN 125 - M6 Linsenkopfschraube DIN 7380 - M6x16 K-02089 Lens head screw DIN 7380 - M6x16 Verschlussstopfen Ø36mm...
Seite 4
Pos.Nr. Teil Stck. Bezeichnung Artikel-Nr. Anmerkung Pos.No. Part Pcs. Description Order-No. Comment Montageschlüssel Netzhaken K-01683 Installation wrench for net holders SW 4mm Sechskantschlüssel K-00960 AF 4mm Allen Wrench Sicherheitsanweisung M-00065 Safety Instruction M-00065 M-00048-Montageanleitung Revision 2 vom 22.01.2020 Seite 4 von 5 Safety-Minitor Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten.
Seite 5
Benötigte Hilfsmittel: Required tool: Pos.Nr. Bezeichnung Anmerkung Pos.No. Description Comment SW19mm Schraubenschlüssel AF19mm wrench Rundstahl Ø20mm Round steel Ø20mm Quarz Sand Quartz sand Schnittgefahr an den Profilen Sicherheitshandschuh Safety gloves Danger of cutting on the profile Sicherheitsschuhe Safety shoes Trichter Funnel Trittleiter Stepladder...
Seite 6
Tornetzempfehlungen Goal net recommendations Maschenhöchst- Materialstärke Maschenweite Zugkraft Netzgröße Material Material Mesh size Brakin force of Net size Material thickness (mm) meshes (mm) (kN) Polypropylen Abhängig von Hochfest der Torgröße Polypropylene Depending on high strength the goal size Hinweis: Helo-Tore sind nur mit Netzen Note: Helo goals are only certified with mit den oben stehenden Eigenschaften nets with the above characteristics.
Seite 7
Am Tor befindliche Warnaufkleber: Warning labels on the goal: Weitere Aufkleber: More labels: M-00048-Montageanleitung Revision 2 vom 22.01.2020 Seite 7 von 8 Safety-Minitor Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. / Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Seite 8
Arbeitsschritte zur Montage Working steps to assembly Quarzsand-Befüllung Quartz sand filling: Einfüllöffnung Fillinghole Das Tor zunächst wie abgebildet auf Turn the goal on the side, that the Seite stellen, sodass fillinghole point upwards. The weight Einfüllöffnung nach oben zeigt. tube is filled with dry quartz sand via Anschließend wird das Gewichtsrohr the filling openings (for example with über die Einfüllöffnung mit trockenem...
Seite 9
Die Achse mit Kappe (3) in das Rad (2) Insert the axles (3) in the wheels (2) and stecken und eine Unterlegscheibe KU put off washer PE M20 (4). Together M20 (4) aufschieben. Zusammen mit with the lens head screw M6x16 (6) and der Linsenkopfschraube M6x16 (6) und washer M6 (5) secure in the profile.
Seite 10
Hinweis: Durch kippen des Tores über das Note: By tilting the goal over the weight Gewichtsrohr, kann das Tor am Netzbügel tube, the goal can be moved on the net verschoben werden. hanger. M-00048-Montageanleitung Revision 2 vom 22.01.2020 Seite 10 von 11 Safety-Minitor Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten.
Seite 11
Wartungshinweise Maintenance instructions • Einmal im Monat müssen die Schraub- • Once a month the screws must be verbindungen überprüft werden und checked and possibly tightened. eventuell wieder festgezogen werden. • Regelmäßige Kontrolle auf Schäden • Regular checks on damage and und Bruchstellen.