Herunterladen Diese Seite drucken

VisorTech RWM-205.duo Bedienungsanleitung

Wlan-rauch- & hitzemelder

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Rauch- & Hitzemelders.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die
aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Rauch-
& Hitzemelder optimal einsetzen können.
Lieferumfang
Rauch- und Hitzemelder
Batterie CR123A 1400mAh
Montagematerial
Klebepad
Bedienungsanleitung
Empfohlene App:
Zum Betrieb benötigen Sie eine App, die eine Verbindung
zwischen Ihrem Rauch- und Hitzemelder und Ihrem
Mobilgerät herstellen kann. Wir empfehlen hierzu die
kostenlose App ELESION.
Technische Daten
Stromversorgung
CR123A 3V DC
Sensivität
ab 54 °C
Sensivität Rauch
ab 0.100 - 0.160 dB/m
Alarmlautstärke
≥85dB (bei 3 Meter Entfernung)
Ab einer Rauchkonzentration
Alarm-Auslösung
von 0,100 – 0,160 dB/m und
einer Temperatur ab 54 °C
Bluetooth-Sendefrequenz
2400MHz - 2483.5 MHz
802.11 b/g/n
2412-2472MHz, 13CHs,
WLAN-Standard
802.11b/g/n20
2422-2462MHz, 9CHs,
802.11n40
802.11b: 16.70 dBm
802.11g: 15.99 dBm
Max. Sendeleistung WLAN
802.11n(HT20): 14.90 dBm
802.11n(HT40): 14.96 dBm
Max. Sendeleistung
5 dBm
Kapazität
1.400 mAh
Sensor-Lebensdauer
10 Jahre
Größe der überwachten
Bis zu 60 m
Fläche
11b:16 dBm 11g:15 dBm
HF-Leitungsleistung
11n:14 dBm
Kundenservice:
DE: +49 (0)7631-360-350 | CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202
PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
WLAN-Rauch- & Hitzemelder RWM-205.duo
mit weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB
Durchschnittlicher
Ruhestrom
Alarm-Modi
Betriebs-Feuchtigkeit
Batterie-Lebensdauer
Betriebstemperatur
Standard
Stromversorgung
Maße
Gewicht
Produktdetails
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
2
ACHTUNG!
Entfernen Sie niemals die Batterien, um einen
ungewollten Alarm auszuschalten. Das Gerät kann
Bedienungsanleitung – Seite 1
< 9 uA
Sound, Licht und App-
Benachrichtigung
≤ 95 % RH (nicht
kondensierend)
2 Jahre (typischer Wert)
-10 °C – 55 °C
EN 14604:2005/AC:2008
Batterie CR123A, 1.400 mAh
76 x 76 x 28 mm
83 g
Decke
Dübel
Schrauben
Rauch- und
Hitzemelder
Sie dann nicht mehr alarmieren. Verteilen Sie im
Fall eines ungewollten Alarms die Luft oder öffnen
Sie ein Fenster, um Rauch oder Staub zu entfernen.
1. Legen Sie eine Batterie CR123A ein. Achten Sie auf die am
Batteriefach angegebene Polarität.
2. Prüfen Sie nach jedem Batteriewechsel die Funktion des
Geräts, indem Sie die Test-Taste gedrückt halten (siehe
Kapitel Funktion testen). Nach kurzer Zeit ertönen die
Alarmtöne, wie im Kapitel Funktion testen beschrieben. Falls
kein Ton zu hören ist, prüfen Sie richtige Position der
Batterien und ersetzen Sie ggf. das Gerät (siehe Kapitel
Problemlösung).
3. Wenn das Gerät alle 40 Sekunden piepst und blinkt,
tauschen Sie die Batterien aus! Drehen Sie dazu das Gerät
gegen den Uhrzeigersinn von der Montageplatte. Nehmen
Sie die Batterie heraus und ersetzen Sie sie durch eine
Neue. Setzen Sie das Gerät wieder auf die Montageplatte
und drehen Sie es im Uhrzeigersinn fest.
ACHTUNG!
Nach jedem Batteriewechsel ist die Betätigung des
Rauchwarnmelders unter Anwendung der
Prüfeinrichtung zu prüfen. Im Falle einer Signal-
Batteriestörung muss die Batterie ausgetauscht
werden.
Ungeeignete Montageorte
Um Fehlalarme zu vermeiden, installieren Sie das Gerät:
• Nicht in der Nähe von Vorrichtungen und Gebieten, in denen
Verbrennungspartikel vorkommen, z.B. Küchen, Garagen,
Heizungs- und Waschräume, Öfen, Wassererhitzer. Nutzen
Sie dort dafür geeignete Geräte.
• Nicht in Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit wie Bäder oder in
der Nähe von Geschirrspül- und Waschmaschinen.
Installieren Sie das Gerät mindestens 3 m entfernt.
• Nicht in der Nähe von Rückluft-, Erwärmungs- und
Kühlungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät mindestens 90
cm entfernt. Andernfalls kann der Luftzug den Rauch vom
Gerät wegwehen, sodass es nicht auslöst.
• Nicht in Räumen, in denen die Temperatur unter 0 °C fällt
oder über 40 °C steigt und/oder in denen eine Feuchtigkeit
von über 93% herrscht. Diese Bedingungen führen zu einer
reduzierten Lebensspanne der Batterien und zu Fehlalarmen.
• Nicht in extrem staubigen oder schmutzigen Gebieten oder in
Gebieten mit vielen Insekten. Dies könnte die Alarm-Funktion
des Geräts beeinträchtigen.
© REV2 – 14.12.2023 – MF/JvdH//RM
ZX-3490-675
23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VisorTech RWM-205.duo

  • Seite 1 WLAN-Rauch- & Hitzemelder RWM-205.duo ZX-3490-675 mit weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie dann nicht mehr alarmieren. Verteilen Sie im Durchschnittlicher < 9 uA Fall eines ungewollten Alarms die Luft oder öffnen Ruhestrom vielen Dank für den Kauf dieses Rauch- & Hitzemelders.
  • Seite 2 WLAN-Rauch- & Hitzemelder RWM-205.duo ZX-3490-675 mit weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB • Nicht in der Nähe von Leuchtstoff- und Energiesparlampen, • Installieren Sie insbesondere in den Zimmern ein Gerät, in weil der Starter durch die elektrischen Felder beim denen elektrische Geräte wie tragbare Heizungen oder Einschalten der Lampe Fehlalarme auslösen kann...
  • Seite 3 WLAN-Rauch- & Hitzemelder RWM-205.duo ZX-3490-675 mit weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB Montage Variante 2 Verwendung Variante 1 Montieren Sie Ihren Rauch- & Hitzemelder mithilfe des Funktions-LED-Anzeige und akustische Signale Klebepads. HINWEIS: Funktions-LED / akustische Bedeutung Signale Falls Sie über keine Erfahrung mit Montagearbeiten LED blinkt und der Alarm ertönt...
  • Seite 4 WLAN-Rauch- & Hitzemelder RWM-205.duo ZX-3490-675 mit weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB App installieren Rauchwarnmelder mit App verbinden Steuerseite des Rauch- & Hitzemelders HINWEIS: Zur Steuerung per Mobilgerät benötigen Sie eine App, die eine 1. Halten Sie die Test-Taste einige Sekunden gedrückt, bis die Verbindung zwischen Ihrem Rauch- &...
  • Seite 5 WLAN-Rauch- & Hitzemelder RWM-205.duo ZX-3490-675 mit weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB Gemessene Werte einsehen Geräte-Einstellungen Brandschutz üben Tippen Sie in der Steuerseite auf Click for more, um eine Rufen Sie das Einstellungs-Menü auf, indem Sie in der Geräte- Wenn das Gerät einen Alarm ausgibt, ohne dass Sie zuvor die detaillierte Auflistung der gemessenen Werte anzuzeigen zu Seite auf das Menü-Symbol tippen.Folgende Optionen stehen...
  • Seite 6 WLAN-Rauch- & Hitzemelder RWM-205.duo ZX-3490-675 mit weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB Problemlösung Datenschutz • Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Person installiert werden. Beachten Sie alle lokalen und nationalen Vorgaben Bevor Sie das Gerät an Dritte weitergeben, zur Reparatur Problem Lösung...
  • Seite 7 WLAN-Rauch- & Hitzemelder RWM-205.duo ZX-3490-675 mit weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Konformitätserklärung Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-3490-675 in Übereinstimmung mit RoHS-Richtlinie...
  • Seite 8 Détecteur de fumée & chaleur RWM-205.duo ZX-3490-675 connecté Chère cliente, cher client, ouvrez une fenêtre pour évacuer la fumée ou la Son, lumière et notification Modes d'alarmes poussière. d'application Nous vous remercions d'avoir choisi ce détecteur. ≤95 % RH (sans Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire 1.
  • Seite 9 Détecteur de fumée & chaleur RWM-205.duo ZX-3490-675 connecté Loin des lampes fluorescentes et des lampes à économie Installez un appareil au plafond du sous-sol, au pied de d'énergie : les champs électriques générés par la lampe l'escalier. peuvent déclencher le démarreur (distance minimale : 1,5 m).
  • Seite 10 Détecteur de fumée & chaleur RWM-205.duo ZX-3490-675 connecté Montage Variante 2 La LED clignote rapidement en mode Connexion au Variante 1 Installez votre détecteur de fumée et de chaleur à l'aide du patch La LED clignote lentement en mode réseau adhésif.
  • Seite 11 Détecteur de fumée & chaleur RWM-205.duo ZX-3490-675 connecté l'application sous l'adresse pile. Si l'insertion de la pile remonte à plus de 2 heures, www.pearl.fr/support/notices. retirez-la et réinsérez-la. Scannez le code QR pour accéder à une vue Votre détecteur de fumée & de chaleur peut également être d'ensemble des autres produits ELESION.
  • Seite 12 Détecteur de fumée & chaleur RWM-205.duo ZX-3490-675 connecté ATTENTION ! 6. Ces directives vous aideront en cas d'incendie. Pour réduire les risques d'incendie, respectez les règles de sécurité et N'ouvrez pas l'appareil pour en nettoyer l'intérieur. évitez les situations dangereuses.
  • Seite 13 Détecteur de fumée & chaleur RWM-205.duo ZX-3490-675 connecté L'application décrit les raisons pour lesquelles certaines appartements, chaque unité résidentielle doit être équipée personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. données personnelles ou autorisations sont requises pour de détecteurs de chaleur et de fumée.
  • Seite 14 Détecteur de fumée & chaleur RWM-205.duo ZX-3490-675 connecté Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.

Diese Anleitung auch für:

Zx-3490