10. TECHNISCHE DATEN ............16 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un- schließlich der Ratschläge und Warnun- brauchbar.
Seite 4
Bei einer eventuellen Beschädigung 1.3 Täglicher Gebrauch des Kältekreislaufs: • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Offene Flammen und Zündfunken Kunststoffteile des Gerätes. vermeiden • Lagern Sie keine feuergefährlichen – Den Raum, in dem das Gerät instal- Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken diese nur von einem qualifizierten das Gerät auf eventuelle Beschädigun- Elektriker oder einem Elektro-Fach- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in mann durchgeführt werden. Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel- • Wenden Sie sich für Reparaturen und den Sie die Schäden umgehend dem Wartung nur an Fachkräfte der autori- Händler, bei dem Sie es erworben ha-...
LED Temperaturanzeige Drücken Sie die Taste für die Tempe- ratureinstellung so oft, bis die ge- Kontrolllampe „FROSTMATIC“ wünschte Temperatur ausgewählt ist. FROSTMATIC-Taste Die Einstellung wird gespeichert. Temperaturregler Niedrigste Temperatur: +2 °C Taste EIN/AUS Höchste Temperatur: +8 °C Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeig- 2.1 Einschalten des Geräts...
DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer destens zwei Stunden lang auf den hö- heren Einstellungen laufen, bevor Sie Le- Lebensmittel bensmittel in das Gefrierfach hinein le- gen. Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrie- ren von frischen Lebensmitteln und zum Kam es zum Beispiel durch einen Lagern von gefrorenen und tiefgefrore- Stromausfall, der länger dauerte...
4.5 Positionierung der Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeil- richtung, bis sie sich herausheben lässt, und setzen Sie sie dann nach Wunsch wieder ein.
DEUTSCH Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte umfolie oder in lebensmittelechte Ge- usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine frierbeutel verpackt werden, um so der Ablagen gelegt werden. wenig Luft wie möglich in der Verpa- Obst und Gemüse: Gründlich reinigen ckung zu haben; und in die dafür vorgesehene(n) Schub- •...
10 www.aeg.com durch vom Hersteller autorisier- 6.2 Abtauen des Kühlschranks tes Fachpersonal ausgeführt wer- den. 6.1 Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmä- ßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
DEUTSCH Drehen Sie den Temperaturregler 6.4 Stillstandzeiten auf eine höhere Einstellung, um die Bei längerem Stillstand des Gerätes maximal mögliche Kühlung zu errei- müssen Sie folgendermaßen vorgehen: chen, und lassen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser Einstel- •...
Seite 12
12 www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste- richtig in die Steckdose cker richtig in die Steckdo- gesteckt. Das Gerät bekommt kei- Versuchen Sie bitte, ob ein nen Strom. Es liegt keine anderes Gerät an dieser Spannung an der Netz- Steckdose funktioniert.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur lässt COOLMATIC Die FROST- Schalten Sie die COOL- sich nicht einstellen. MATIC-Funktion oder MATIC - oder FROSTMA- die .-Funktion ist einge- TIC -Funktion manuell aus schaltet. oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automa- tisch ausgeschaltet wird.
14 www.aeg.com 8. MONTAGE WARNUNG! werden. Der ordnungsgemäße Betrieb Lesen Sie bitte die "Sicherheits- wird nur innerhalb des angegebenen hinweise" sorgfältig vor der Auf- Temperaturbereichs gewährleistet. Bei stellung des Geräts durch, um Fragen zum Aufstellungsort des Geräts Gefahren für Sie selbst zu ver- wenden Sie sich an den Verkäufer, unse-...
Seite 15
DEUTSCH BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
16 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 873 mm Breite 540 mm Tiefe 549 mm Lagerzeit bei Störung 12 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Seite 17
DEUTSCH Recyceln Sie zum Umwelt- und Überall dort wo neue Geräte Gesundheitsschutz elektrische und verkauft werden oder Abgabe elektronische Geräte. Entsorgen Sie bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen Geräte mit diesem Symbol nicht SENS-Recyclern. mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Die Liste der offiziellen SENS- Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Sammelstellen findet sich unter...
Seite 61
ENGLISH BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
ENGLISH Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of vendita Service 6020 Emmenbrücke See- talstrasse 11 7000 Chur Comercial- strasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de d’intervention d’un tiers non autorisé, de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ l’emploi de pièces de rechange non spare parts service: originales, d’erreurs de maniement ou 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.