Herunterladen Diese Seite drucken

ECODORA 540 Bedienungsanleitung Seite 36

Übersetzung aus dem italienischen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 540:

Werbung

N
28
29
31
33
34
F
30
32
-36-
MONTAGGIO TUBO
AVVOLGITUBO APERTO
s. 430, 530, 540, 560
Posizionare l'avvolgitubo come
indicato in fig. 28, fissare il nipple
[N] utilizzando del sigillante e fis-
sare al nipple il tubo scelto fig. 29.
Girare sottosopra l'avvolgitubo,
togliere le 3 viti [F] (vedi fig. 30),
e con chiave esagonale da 10 mm
- 3/8", avvolgere il tubo (fig. 31)
girando la chiave in senso antiora-
rio e fissare il tampone bloccatubo
alla lunghezza desiderata (fig. 32)
scegliendo la bussola [A]-[B]-[C]
appropriata al tubo montato.
Per caricare la molla avvolgitubo,
con chiave esagonale da 12 mm -
1/2" girare in senso antiorario la
boccola portamolla (fig. 33) di 5
giri completi.
Tenendo saldamente la chiave in
posizione, improntare le 3 viti [F]
quindi fissarle (fig. 34).
Per l'installazione vedere pag. 20.
NL
MONTAGE VAN DE SLANG
OPEN SLANGHASPEL
s. 430 - 530 - 540 - 560
Plaats de slanghaspel zoals aange-
geven op fig. 28, bevestig nippel
[N], gebruik hiervoor een afdich-
tingsmiddel en bevestig de geko-
zen slang aan de nippel, fig. 29.
Draai de slanghaspel onderstebo-
ven, verwijder de 3 schroeven [F]
(zie fig. 30) en rol de slang (fig. 31)
met een inbussleutel van 10 mm
- 3/8" op door de sleutel tegen de
klok in te draaien en bevestig de
slangborg op de gewenste lengte
(fig. 32), kies hierbij bus [A]-[B]-[C]
die geschikt is voor de slang die
gemonteerd is.
Om de veer van de slanghaspel te
spannen moet de veerhouderbus
(fig. 33) met een inbussleutel van
12 mm - 1/2" 5 hele slagen tegen
de klok in (linksom) gedraaid wor-
den.
Terwijl u de sleutel stevig op zijn
plaats houdt moet u de 3 schroe-
ven [F] aanbrengen en deze ver-
volgens aandraaien (fig. 34).
Zie blz. 20 voor de installatie.
HOSE FITTING OPEN HOSE
REEL s. 430 - 530 - 540 - 560
Position the hose reel as shown in
fig. 28, fix nipple [N] using sealant
and fix the chosen hose fig. 29 to
the nipple.
Turn the hose reel upside down,
remove the 3 screws [F] (see
fig. 30), and with a 10 mm - 3/8"
hexagon wrench, wind the hose
(fig. 31) turning the wrench anti-
clockwise and fix the tube clamp-
ing block at the required length
(fig. 32), choosing the appropriate
bushing [A]-[B]-[C] for the hose
fitted.
To tighten the hose reel spring,
turn the spring holder bushing
(fig. 33) anticlockwise 5 complete
turns using a 12 mm - 1/2" hexa-
gon wrench.
Holding the 12 mm - 1/2" wrench
firmly, impress the 3 screws [F] and
then fix them (fig. 34).
For installation, see page 20.
DK
MONTERING AF SLANGE
I ÅBEN SLANGETROMLE
s. 430 - 530 - 540 - 560
Anbring slangetromlen som vist i
fig. 28.
Montér niplen [N] ved hjælp af
forseglingsmiddel og montér den
valgte slange på niplen (fig. 29).
Vend slangetromlen om og fjern
de tre skruer [F] (fig. 30). Oprul
slangen med en 10 mm - 3/8"
sekskantnøgle og drej nøglen mod
uret (fig. 31). Montér slangestop-
pet i den ønskede længde (fig. 32)
ved at vælge bøsningen [A], [B]
eller [C] på baggrund af den mon-
terede slange.
Belast slangetromlens fjeder ved
at dreje fjederbøsningen fem hele
omgange mod uret ved hjælp af
en 12 mm - 1/2" sekskantnøgle
(fig. 33).
Hold godt fast i nøglen, indsæt
de tre skruer [F] og fastgør dem
(fig. 34).
Vedrørende montering henvises
til s. 20

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

560530430350300270 ... Alle anzeigen