Herunterladen Diese Seite drucken
Titan MAX Bedienungsanleitung
Titan MAX Bedienungsanleitung

Titan MAX Bedienungsanleitung

Pneumatisches umreifungsgerät für stahlband
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wichtig!
Bitte diese Anleitung nicht wegwerfen. Der Kunde
verpflichtet sich, diese Betriebsanleitung allen
Bedienungs- und Servicepersonen verständlich zu
machen.
Important!
Do not dispose of this manual. It is the customer's
responsibility to ensure that all operators and
servicemen read and understand this manual.
Important!
Ne jetez pas ce manuel. Il est de la responsabilité du
client de s´ assurer que tous les opérateurs et
techniciens d´entretien lisent et comprennent le
contenu de ce manuel.
Betriebsanleitung
-Originalbetriebsanleitung-
Instruction manual
-Translation of the original instructions-
Notice d´instructions
-Traduction de la notice originale-
H 265 EU 49/12
MAX
001100
265
Pneumatisches
Umreifungsgerät für
Stahlband
Pneumatic strapping
tool for steel strap
Appareil de cerclage
pneumatique pour
feuillard d´acier
loading

Inhaltszusammenfassung für Titan MAX

  • Seite 1 Betriebsanleitung -Originalbetriebsanleitung- Instruction manual -Translation of the original instructions- Notice d´instructions -Traduction de la notice originale- 001100 Pneumatisches Umreifungsgerät für Stahlband Pneumatic strapping tool for steel strap Appareil de cerclage pneumatique pour feuillard d´acier Wichtig! Bitte diese Anleitung nicht wegwerfen. Der Kunde verpflichtet sich, diese Betriebsanleitung allen Bedienungs- und Servicepersonen verständlich zu machen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Angaben zum Hersteller / Manufacturer details / Indication au fabricant ....3 Allgemeines .........................4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............5 2.2 Hinweis zum Umweltschutz ..................5 Technische Daten ......................6 Sicherheitsvorschriften ....................7 Inbetriebnahme......................10 5.1 Aufhängen des Gerätes ..................10 5.2 Druckluftaufbereitung und Anschluss ..............11 Bedienung........................12 6.1 Aufbau ........................12 6.2 Funktionsprinzip....................12...
  • Seite 3: Angaben Zum Hersteller / Manufacturer Details / Indication Au Fabricant

    Angaben zum Hersteller / Manufacturer details / Indication au fabricant TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Berliner Straße 51-55 D-58332 Schwelm Tel.: +49 (2336) 808-0 Fax: +49 (2336) 808-208 E-Mail: info@titan-schwelm.de Web: www.titan-schwelm.de 3 / 56 H 263 EU 27/11...
  • Seite 4: Allgemeines

    Mühelose Verarbeitung von 32 x 0,8 mm MB Copyright © TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co.KG 2011 Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokumentes darf ohne vorhergehende schriftliche Genehmigung durch die TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co.KG in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Umreifen von schweren Packgütern wie Profilstähle, bzw. Bunde, Rohre, Coils etc. bestimmt. Das Gerät wurde für eine sichere Bedienung während des Umreifens entwickelt und gebaut. Das Gerät ist für das Umreifen mit Verpackungsstahlbändern bestimmt. Das Umreifungsgerät erfüllt die deutschen und europäischen Sicherheitsanforderungen und stimmt überein mit den Bestimmungen folgender EG-Richtlinien:...
  • Seite 6: Technische Daten

    L = 410 mm B = 195 mm H = 220 mm mit Aufhängung: L = 450 mm H = 300 mm Spannkraft: einstellbar max. 8000 N Spanngeschwindigkeit: 110 mm/sek. Luftdruck: max. 6,0 bar min. (hochfeste Qualität) 5,0 bar Luftverbrauch: 11 Nl/sek.
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    Das Umreifen mit Kunststoffband ist mit diesem Gerät nicht möglich. Gewährleistung und Haftung Die TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG gewährt auf alle von Ihr verkauften Umreifungsgeräte eine Garantie für die Dauer von 6 Monaten. Die Garantie umfasst alle Mängel die nachweisbar auf mangelnde Fertigung oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 8 Während des Umreifens dürfen sich keine Hände und andere Körperteile zwischen Band und Packgut befinden. Verwenden Sie nur Original TITAN-Ersatzteile! Die Verwendung von anderen als TITAN Ersatzteilen schließt Garantieleistungen und Haftpflicht aus. Verwenden Sie nur einen Federzug, der den Sicherheitsbestimmungen entspricht!
  • Seite 9 Original Verwenden Sie nur Original TITAN Verschlusshülsen! TITAN Luftdruck nicht überschreiten! max. 6,0 bar Den vorgeschriebenen max. Luftdruck von 6,0 bar nicht überschreiten. Original Anschlusskupplung verwenden. Es dürfen nur Anschlusskupplungen verwendet werden, die den Sicherheitsvorschriften entsprechen. Keine Gas- oder Druckluftflaschen verwenden! Das Gerät darf nicht an eine Gas- oder Druckluftflasche angeschlossen werden.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 5.1 Aufhängen des Gerätes Das Gerät besitzt einen schwenkbaren Aufhängebügel, an dem es in den drei wichtigen Arbeitslagen, an einem Federzug (Balancer) schwerelos aufgehängt werden kann. Normallage Vertikallage Horizontallage 10 / 56 H 265 EU 27/11...
  • Seite 11: Druckluftaufbereitung Und Anschluss

    Zerstörung des Druckluftmotors zur Folge hat! Garantieleistungen sind in diesem Fall ausgeschlossen. max. Betriebsdruck 6 bar. Achtung! Gefahr von Bandreißern! Das Band kann reißen wenn der Betriebsdruck von 6 bar überschritten wird. Bandreißer können zu Verletzungen des Bedieners führen.
  • Seite 12: Bedienung

    Bedienung 6.1 Aufbau 41/132 Luftanschlussnippel Spannhebel Spannkörper Verschlusshebel Gleitplatte 41/132 Transportrad Lüfthebel Druckluftmotor Aufhängung Zylinder 6.2 Funktionsprinzip 1. Band von Hand durch die Hülse führen, 2. Bandanfang umbiegen 3. Spannen mit Spannrad 4. Verschließen durch Einkerben der Hülse 5. Trennen des zugeführten Bandes 12 / 56 H 265 EU 27/11...
  • Seite 13: Bedienung Des Gerätes

    6.3 Bedienung des Gerätes Umführen des Stahlbandes Das Stahlband wird vom Abroller durch die Verschlusshülse um das Packgut und erneut durch die Hülse geführt. Umbiegen des Bandanfanges Der Bandanfang ca. 4-5 cm durch die Verschlusshülse schieben. Nun scharf unter der Hülse umbiegen. Die so entstandene Schlaufe wird von Hand zugezogen.
  • Seite 14 Spannen Mit dem Daumen der rechten Hand rechte Einschalttaste drücken. Die Taste rastet ein, bis der Spannvorgang beendet ist. Durch Drücken der roten Stoptaste kann der Spannvorgang unterbrochen werden. Verschließen Mit dem Daumen der rechten Hand linke Einschalttaste drücken bis die Hülse verschlossen und das Band abgeschnitten ist.
  • Seite 15: Einstellungen

    Einstellungen 7.1 Abstand zwischen Transportrad und Gleitplatte Der Abstand zwischen Transportrad 41/132 und Gleitplatte 129 soll max. 0,2 mm betragen. Transportrad und Gleitplatte dürfen sich nicht berühren. 41/132 Einstellen: Lösen der Mutter 164 mittels Maulschlüssel 10 mm. Mit Maulschlüssel 12 mm über die Stellschraube 163 das Spaltmaß...
  • Seite 16: Wartung

    Wartung 8.1 Reinigung des Gerätes Schmutz und Abrieb beeinträchtigen die Funktion des Gerätes. Deshalb folgende Bereiche wöchentlich säubern. Nach Möglichkeit mit Druckluft ausblasen (Schutzbrille tragen). Einlegeschlitz Hohlräume der Verschlusszange Transportrad Gleitschraube Danach mit feinem handelsüblichem Sprühöl einölen. Verwenden Sie bitte aus gesundheitlichen Gründen keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung 17 / 56 H 265 DE 14/12...
  • Seite 51: Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste De Pièces De Rechange

    13. Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Pos. Benennung Description Dénomination Pcs. O-Ring – Ø8 x 1,5 O-Ring – Ø8 x 1,5 Joint torique Ø8 x 1,5 O-Ring – Ø68 x 2 O-Ring – Ø68 x 2 Joint torique Ø68 x 2 O-Ring –...
  • Seite 52 Pos. Benennung Description Dénomination Pcs. Schalldämpfer Silencer Silencieux Bague d’étanchéité Dichtring Sealing ring Schraube – M4 x 12 Screw – M4 x 12 Vis – M4 x 12 Rondelle d’arrêt Sicherungsscheibe Locking washer Deckel Cover Chapeau de soupape Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Turcon Glyd - Ring Turcon Glyd Ring...
  • Seite 53 Pos. Benennung Description Dénomination Pcs. Lame de coupe Abschneidmesser Cutter 25mm 25mm 25mm Deckplatte Cover plate Plaque de couverture 19, 25mm 19, 25mm 19, 25mm Vis – M6 x 10 Schraube – M6 x 10 Screw – M6 x 10 Achse Axle Bloquer pince...
  • Seite 54 Pos. Benennung Description Dénomination Pcs. Rondelle d’arrêt Sicherungsscheibe Locking washer O-Ring – Ø12 x 2 O-Ring – Ø12 x 2 Joint torique Ø12 x 2 Abschneidmesser Cutter Lame de coupe 32mm 32mm 32mm Deckplatte Cover plate Plaque de couverture 32mm 32mm 32mm Schneidbacke...
  • Seite 55: Bestellformular /Order Form / Formulaire De Commande

    Bestellformular /Order form / Formulaire de commande TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Ersatzteilservice / Spare parts service / Service des pièces de rechange Berliner Str. 51 – 55 D-58332 Schwelm FAX: +49 (2336) 808-208 Pos. Benennung Description Dénomination Pcs.
  • Seite 56 Verschlusshülsen Seals Chapes Zubehör Accessories Accessoires TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Postfach 440, 58317 Schwelm Berliner Straße 51-55, 58332 Schwelm Telefon: +49 (0) 23 36 / 8 08-0 Telefax: +49 (0) 23 36 / 8 08-208 E-Mail: info@titan-schwelm.de www.titan-schwelm.de Technische Änderungen vorbehalten...

Diese Anleitung auch für:

265 001100