Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
www.globber.com
FLOW
• ELEMENT SERIES
720: FLOW ELEMENT
726: FLOW ELEMENT COMFORT
721: FLOW ELEMENT LIGHTS
727: FLOW ELEMENT COMFORT LIGHTS
i
Conform to ASTM F2264
5+
100
+
kg
110 lbs
max
1,05 m
years/ans
3'5"
Class A / Classe A
100KG MAX
NF EN 14619: 2019

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GLOBBER FLOW ELEMENT-Serie

  • Seite 1 FLOW • ELEMENT SERIES Class A / Classe A 100KG MAX NF EN 14619: 2019 Conform to ASTM F2264 110 lbs 720: FLOW ELEMENT 726: FLOW ELEMENT COMFORT 1,05 m years/ans 721: FLOW ELEMENT LIGHTS 727: FLOW ELEMENT COMFORT LIGHTS...
  • Seite 2 click!
  • Seite 5 OWNER’S MANUAL ENGLISH MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ P 14 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ P 16 使用說明 繁體中文 ‫دليل االستخدام‬ ‫عربي‬ Scan for more languages!
  • Seite 6 Keep the instructions for future. 1 - Unfold the scooter D1: Unpack the folded-up scooter from its box. NF-EN-14619: 2019 D2: Push in the button. At the same time, pull the metal part, which will cause the READ THE INSTRUCTIONS PROVIDED BY THE MANUFACTURER BEFORE handlebars to open.
  • Seite 7 - Wheels: the wheels wear down with time and can be pierced if overly used on Globber does not offer an extended warranty. If you have purchased an extended rough surfaces. The back wheel on which the brake is applied is particularly warranty, it must be honoured by the store at which it was purchased.
  • Seite 8 Information à conserver 1 - Dépliage de la trottinette NF-EN-14619: 2019 D1: Déballer la trottinette pliée de son emballage. LIRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT, AVANT UTILISATION. D2: Enfoncez le bouton. En même temps, tirez sur la partie métallique pour ouvrir le guidon. Puis POIDS MAXIMUM UTILISATEUR : 100 KG redressez la colonne de direction jusqu’à...
  • Seite 9 - Les roues : les roues s’usent après un certain temps, voire se trouent lorsque trop d’usage sur Globber ne propose pas d’extension de garantie. Si vous avez acheté une extension de garantie, surface rugueuse, notamment la roue arrière sur laquelle s’exerce le freinage. Il convient de les elle doit être honorée par le magasin par lequel elle a été...
  • Seite 10 ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN. 1 - Ausklappen des Tretrollers NF-EN-14619: 2019 D1: Nehmen Sie den zusammengeklappten Roller aus dem Karton. BITTE LESEN SIE DIE MITGELIEFERTE ANLEITUNG DES HERSTELLERS VOR DER NUTZUNG D2: Taste eindrücken. Gleichzeitig das Metallteil herausziehen, wodurch die Griffstangen aufklappen. DURCH.
  • Seite 11 Umgang mit dem Produkt entstehen. die Räder wieder an den Roller anbauen. Beim anderen Rad in gleicher weise verfahren. Globber gewährt keine erweiterte Garantie. Wenn Sie eine erweiterte Garantie erworben haben, muss - Räder: die Räder nutzen sich nach einiger zeit ab oder können beim gebrauch auf rauen Oberflächen diese bei dem Geschäft geltend gemacht werden, wo sie erworben worden ist.
  • Seite 12 ESTAS INFORMACIONES DEBEN CONSERVARSE. 1 - Desplegado del patinete NF-EN-14619: 2019 D1: Saque el patinete plegado de su caja. LEER LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS POR EL FABRICANTE D2: Presione el botón. Al mismo tiempo, tire de la parte de metal. Esto hará que los ANTES DE LA UTILIZACIÓN.
  • Seite 13 - Las ruedas: se desgastan al cabo de cierto tiempo e incluso se agujerean al rodar Globber no ofrece extensión de garantía. Si ha comprado una extensión de continuamente en superficies rugosas, incluyendo la rueda trasera que se ejerce sobre el freno. Conviene comprobar las ruedas con frecuencia y sustituirlas para garantía, deberá...
  • Seite 14 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣΟδηγίες προς φύλαξη 1 - Ξεδίπλωμα του σκούτερ NF-EN-14619: 2019 D1: Βγάλτε το διπλωμένο σκούτερ από το κουτί του. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ D2: Πατήστε το κουμπί. Ταυτόχρονα τραβήξτε το μεταλλικό τμήμα έτσι ώστε να ανοίξουν οι λαβές ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ. ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΧΡΗΣΤΗ: 100 KG τιμονιού. Κατόπιν ισιώστε την κολόνα τιμονιού μέχρι το κουμπί να ασφαλίσει στη σωστή θέση. (Εάν είναι δύσκολο να διπλώσετε ή ξεδιπλώσετε το πατίνι κατά τη λειτουργία, χρησιμοποιήστε Προειδοποιησεις ένα εργαλείο Άλλεν Μ4 για να λασκάρετε την εξάγωνη βίδα κατά μια περιστροφή, όπως φαίνεται - Τ ο πατίνι προορίζεται για εφήβους και ενήλικες. Δεν είναι παιχνίδι αλλά ένα είδος άθλησης στην εικόνα. Μη λασκάρετε την εξάγωνη βίδα πάρα πολύ διότι έτσι θα την χάσετε.) που χρησιμοποιείται για εκγύμναση. Δεν προορίζεται για ακραία σπορ όπως άλματα, ράμπες OLLIE, κλπ. Το προϊόν δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιείται σε skate park με D3: Ανοίξτε το μοχλό σφιγκτήρα στη ράβδο σχήματος T. Απομακρύνετε το πλαστικό ένθετο.
  • Seite 15 3.4 kg / 7.50 lbs Μεικτό βάρος ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΟΛΑ ΤΑ ΜΠΟΥΛΟΝΙΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΛΑΘΟΣ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΒΙΔΑΣ. Πρόσθετες πληροφορίες Σερβις / συντηρηση: η τακτικη συντηρηση αποτελει εγγυηση ασφαλειας Για ερωτήσεις και πληροφορίες, επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση: contact@globber.com - Ρουλεμάν : αποφεύγετε να οδηγείτε σε νερό, λάδια ή άμμο, που προκαλούν ζημιές στα ΕΓΓΥΗΣΗ ρουλεμάν.Για τη συντήρηση των ρουλεμάν, ελέγχετε τακτικά ότι οι τροχοί περιστρέφονται Ο κατασκευαστής παρέχει εγγύηση για αυτό το προϊόν ότι δεν έχει κατασκευαστικά ελαττώματα σωστά αναποδογυρίζοντας το σκούτερ και σπρώχνοντας τους τροχούς με τα δάχτυλα. Εάν...
  • Seite 16 Сохранить 1 - Как разложить самокат NF-EN-14619: 2019 D1: Извлеките сложенный самокат из упаковки. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЛЕДУЕТ ПРОЧЕСТЬ ИНСТРУКЦИИ, D2: Нажмите кнопку. Одновременно потяните за металлическую часть, что приведет ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ. МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: к открытию руля. Затем вытяните рулевую колонку до фиксации кнопки. (Если вам 100 КГ затруднительно складывать или раскладывать электрический самокат во время работы, используйте шестигранный ключ M4, чтобы ослабить шестигранный винт на один оборот, Предостережения как показано на фотографии. Не ослабляйте слишком сильно шестигранный винт, иначе - С амокат предназначен для подростков и взрослых. Это не игрушка, а спортивный и шестигранный винт будет потерян). инвентарь для физических тренировок, он не предусмотрен для занятия экстремальными видами спорта, такими как прыжки, скейтборд и т.д. Данное изделие ни в коем случае не D3: Откройте стопорный рычаг на Т-образной ручке. Удалите пластиковую вставку. должно использоваться в скейт-парках для выполнения трюков (фигур и т.д.). Освободите Т-образную ручку из расположенных с двух сторон зажимов. Нажмите - Е го следует использовать с осторожностью на чистой ровной и сухой поверхности, на пружинные кнопки и вставьте их в трубки на Т-образной ручке. Немного покачайте по возможности вдали от других людей, соблюдая правила безопасности дорожного...
  • Seite 17 3.4 kg / 7.50 lbs Вес брутто НЕ ЗАБЫВАЙТЕ РЕГУЛЯРНО ПОДТЯГИВАТЬ ВСЕ БОЛТЫ, ЧТОБЫ НЕ ДОПУСТИТЬ РАССОГЛАСОВАНИЯ ИЛИ ВЫПАДЕНИЯ БОЛТОВ. Дополнительная информация При возникновении вопросов, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу: Сервис / техническое обслуживание: регулярное техническое обслуживание contact@globber.com является гарантией безопасности: - Подшипники: нужно избегать езду в воде, масле или на песке, что может повредить ГАРАНТИЯ подшипники. Чтобы поддерживать подшипники в хорошем состоянии, нужно регулярно Производитель предоставляет гарантию на отсутствие производственных дефектов в проверять правильность вращения колес, перевернув самокат и толкая колеса с данном изделии на срок 2 года с момента покупки. Данная ограниченная гарантия не...
  • Seite 18 造成六角螺絲鬆脫掉落。) CLASS A 最大負重100公斤 D3: 開啟 T 型把手上的鉤桿。取下塑膠隔板。將T形把手的兩個 請保存說明書以便日後使用。 把手從雙夾中取出。按下定位彈珠並插入T形把手管子中。扭動 NF-EN-14619:2019 及旋轉,直至定位彈珠與小孔排好,並適當裝好整個控制把手。 在使用本產品前,請詳閱製造商提供的說明書。 關閉鉤桿。 最大承載重量:100公斤 警告 - 滑板車專為青少年及成人而設。本產品並非玩具,僅為訓練體能 的運動器材,並不適用於跳躍、豚跳等極限運動。本產品不應在 警告!有可能夾傷手指! 滑板場上作「挑戰」用途(例如挑戰花式滑板)。 請勿將手指放在圖中灰色區域 - 請在平坦、清潔、乾爽的地面上小心使用,並儘可能避開其他使 用者及遵守道路安全規則。 - 查閱當地有關使用滑板車的法例,尊重交通條例及指示。遠離路 人及其他公共道路使用者。 - 最好用在沒有碎石和潤滑油的乾爽平地。避開凹凸路面及水溝 蓋,以免發生意外。 2 - 調校把手 - 注意!應穿著完整安全裝備,包括護腕、手套、護膝墊、安全 D4: 打開快速鎖緊裝置。然後按下定位彈珠,並拉起把手,或用另 一隻手往下推。 帽及護肘墊。 選擇合適的鎖孔,確保定位彈珠已妥善鎖緊。可調校式T形把手可...
  • Seite 19 維護 / 維修:定期維修是安全保證 限保固不會涵蓋磨損、輪胎、管子或纜線,或任何不當操作、維護 - 車輪軸承:避免駛過水面、油跡或沙地,這些表面可能破壞車輪 或儲存而導致的意外損壞、故障或遺失。 軸承。要維護車輪軸承,請定期倒置檢查滑板車車輪是否正常轉 在以下情況下,有限保固即會無效: 向,並用手轉動車輪。如果車輪不轉動,必須移除作詳細檢查。 先鬆開輪軸螺絲,移除輪軸及拆開車輪,然後小心推開兩個車輪 • 用作非娛樂或交通用途; 軸承的外殼。如有碎裂或凹損,必須更換新軸承。如沒有可見的 • 曾被改裝; 損壞,則必須塗油。先用抹布或布塊抹去所有油跡、泥沙或塵 • 租借他人。 土,再噴上潤滑油或浸泡於油中過夜[首先要浸在油中轉動數次] 製造商將不負責任何於使用時直接或間接導致之遺失或損壞。 。然後重新組裝車輪軸承及輪軸,之後裝上車輪。另一車輪亦採 Globber不提供延長保固服務。如果您已購買延長保固服務,必須 用相同方法。 由購買之商店承擔。 - 車輪:如過度在不平地面使用,車輪會隨時間磨損,或會穿破。 請妥善保存產品發票及本說明書,並在以下位置填上產品名稱。 設有煞車系統的後輪於數小時煞車後特別容易受影響。為安全起 見,請定期檢查,如有需要請作出更換。 - 改裝:原裝產品不應作任何改裝,本說明書提及的維修除外。 - 螺帽、輪軸及其他自鎖設備:全部應作定期檢查。設備長時間後 或會變鬆,在此情況下請鎖緊;或會磨損且無法確實鎖緊,在此 ……………………………………………………………………… 情況下應作出更換。 其他零件 - 反光噴繪:用乾淨的非綿絨布清潔反光噴繪。最後,使用玻璃 清潔劑 如欲購買本產品的其他零件,請瀏覽本公司網站...
  • Seite 20 ‫النحو املوضح يف الصورة. ال تفك املسامر س د ايس ال ر أس بشكل ز ائد‬ ‫املعدن أو من األلومنيوم قد يسخن بعد الكبح املتعدد. تجنب ملسه‬ ).‫عن الحد؛ وإال قد يضيع املسامر‬ .‫خالل وبعد االستعامل‬ ‫: افتح ر افعة املشبك عىل القضيب عىل شكل. قم بإ ز الة امللحق‬D3 ‫...
  • Seite 21 ‫عىل األرض. تجنب املطبات، ميكن لقضبان الرصف أن تتسبب يف‬ ‫معلومات ينبغي االحتفاظ بها‬ .‫وقوع حادث‬ NF-EN-14619: 2019 ،‫تنبيه يجب عليك ا ر ت د اء تجهي ز ات الوقاية املكونة من: و اقي املعصم‬ .‫ق ر اءة التعليامت املقدمة من قبل ال رش كة املصنعة قبل االستخ د ام‬ .‫و...
  • Seite 22 ‫تنثقب عندما يتم استخ د امها بشكل مكثف عىل سطح خشن، و ال‬ ‫سيام العجلة الخلفية التي متارس الكبح. يجب أن يتم التحقق منهم‬ :‫الخدمة / الصيانة: الصيانة العادية هي ضامن للسالمة‬ .‫بشكل منتظم و استب د الهم ملزيد من السالمة‬ ‫- املحامل: تجنب...
  • Seite 23 .T ‫من القضيب عىل شكل‬ .‫باليد األخرى‬ ‫اضغط ألسفل عىل مشابك القفل املضغوطة بال ز نربك أثناء سحب‬ ‫اخرت فتحة تثبيت مالمئة وتأكد من انغالق مشبك القفل املضغوط‬ ‫الجزء للخارج عىل كال الجانبني يف نفس الوقت. ستمسك األسالك‬ ‫بال ز نربك بشك ل ٍ آمن يف موضعه الصحيح. ميكن م و اءمة ا ر تفاع املقبض‬ ‫د...
  • Seite 24 .‫األصلية مع ه ذ ا الدليل ود و ّ ن ر اسم املنتج أدناه‬ ..………………………………………………………… ‫قطع الغيار‬ ‫لطلب قطع الغيار له ذ ا املنتج، برجاء زيارة موقعنا اإللكرتوين‬ www.globber.com...
  • Seite 25 .‫املبارش له ذ ا املنتج‬ ،‫ أي ضامن م ُ مدد. إ ذ ا اشرتيت ضام ن ً ا م ُ مد د ً ا‬Globber ‫ال تقدم رشكة‬ .‫فإ ن ّ املتجر الذي اشرتيته منه هو امللزم بتنفيذ البنود ال و اردة فيه‬...
  • Seite 26 726: FLOW ELEMENT COMFORT 727: FLOW ELEMENT COMFORT LIGHTS ID DEVELOPMENT LIMITED Room 701, 7/F, Peninsula Centre, 67 Mody Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Ref.: 720/721/726/727 GLOBBER FRANCE SAS 66 rue de l’industrie Made in China 01120 Montluel – France Fabriqué en Chine...