Machine Translated by Google INHALTSVERZEICHNIS VERSION 4.4, 05.10.2023 SICHERHEITSHINWEISE ........01 PACKUNGSINHALT ..........02 SPEZIFIKATIONEN ............03 ABDECKUNGEN ..............13 HAFENÜBERSICHT ............. 14 RÜCKSEITE E/A ..............20 CPU-Sockel .............. 22...
Seite 3
Machine Translated by Google DIMM-Slots .............. 25 PCI-EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLATZE ....27 SATA-ANSCHLÜSSE ..........31 M.2-STECKPLATZE FÜR DIE LAGERUNG ...... 33 M.2-STECKPLATZ FÜR DRAHTLOSE KONNEKTIVITÄT .... 35 ANTENNE ..............36 STROMANSCHLÜSSE ..........37...
Seite 4
Machine Translated by Google USB-ANSCHLÜSSE ............ 38 AUDIO-ANSCHLUSS VORDERSEITE ......39 FRONTPLATTENANSCHLUSS ........40 LÜFTERANSCHLÜSSE ............ 41 NZXT RGB-ANSCHLÜSSE ..........42 5V ADRESSIERBARER RGB-ANSCHLUSS ....44 TASTEN UND POST-LEDS ........46...
Seite 5
Machine Translated by Google CMOS-BATTERIE ............49 NZXT CAM HERUNTERLADEN ........50 GLOBALE GARANTIERICHTLINIE VON NZXT ...... 51 REGULATORISCHE HINWEISE ........ 54 ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ/ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ...... 56 SUPPORT UND SERVICE ..........57...
Machine Translated by Google SICHERHEITSVORKEHRUNG ÿÿ ÿÿ VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT ÿÿÿÿÿÿ VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR SEGURANÇA Dies sind Sicherheitsvorkehrungen für die Installation am Arbeitsplatz: Befolgen Sie bei der Installation des Motherboards diese Sicherheitsvorkehrungen: • • Es wird empfohlen, eine mit einem aterrado-Gerät verbundene Es wird empfohlen, an einem geerdeten Gerät ein Erdungsband zu tragen, um Schäden durch statische Elektrizität zu vermeiden.
A . Placa-mãe N7 Z790 B . Cabos SATA C . Parafusos M.2 D . Distanzierer M.2 E. Antena sem fio A . N7 Z790 ÿÿÿÿ B . SATA-Anschluss C . M.2 ÿÿ D . M.2 ÿÿÿÿÿ E . ÿÿ ÿÿÿ...
System Anforderungen • 4 x SATA 6Gb/s-Ports – • Die NZXT CAM-Software erfordert das Betriebssystem Microsoft Windows® 11/10. • NZXT CAM Unterstützt RAID 0/1/10 für SATA-Speichergeräte – kann kostenlos heruntergeladen und verwendet werden; Für einige Funktionen ist eine gültige E- Unterstützt RAID 0/1/10 für M.2 NVMe-Speichergeräte * Unterstützt...
Seite 9
Kanäle (bis zu 24 W pro Kanal) • 5 x Anschlüsse SYS_FAN für 4 Kanäle (bis Integrierte Grafikkarten . zu 24 W pro Kanal) • 4 x Anschlüsse für NZXT RGB LED • 2 x Anschlüsse für Integrierte Grafikkarte: kompatibel mit Intel® UHD*-Grafiken. • Intel® Xe- 5V ARGB LED •...
Seite 10
• Die NZXT CAM-Logik erfordert das Betriebssystem Microsoft Windows® 11/10. > Kompatibel mit RAID 0/1/10 für SATA-Speicherperipherie > Kompatibel mit RAID 0/1/10 für M.2-Speicherperipherie • NZXT CAM ist kostenpflichtig und kann kostenlos genutzt werden; Gewiss NVMe Für die Funktion ist eine gültige E-Mail-Adresse, die Annahme unserer Servicebedingungen und *Kompatibel mit NVMe-SSD gemäß...
Seite 11
• 4 x SATA 6Gb/s-Schnittstellen > Systemvoraussetzungen Unterstützt RAID 0/1/10 bei SATA-Speichergeräten > • Die NZXT CAM-Software erfordert ein Microsoft Windows® 11/10-Betriebssystem. • Das Unterstützt RAID 0/1/10 bei M.2 NVMe-Speichergeräten * Unterstützt Herunterladen und die Verwendung von NZXT CAM sind kostenlos;...
Seite 12
> Unterstützt RAID 0/1/10 für SATA-Festplatten > Unterstützt RAID 0/1/10 für M.2-Festplatten • Die NZXT CAM ist kostenlos, um sie zu nutzen und zu nutzen. alguns recursos exigem um NVMe Nachdem Sie die E-Mail-Adresse gültig eingegeben haben, nehmen Sie Kontakt mit uns auf und * Unterstützt SSD-NVMe wie bei der Arbeit...
Seite 13
SSD-Speicher mit integriertem RAID 0/1/10-Speicher • NZXT CAM ist mit Microsoft Windows® 11/10 kompatibel Mit Realtek® RTL8125BG 2.5G LAN • NZXT CAM ist eine neue Version der NZXT CAM. ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ.
Seite 14
-Zoll -CPU-FAN - Kühler 24 W) • 1 x 4 AIO_PUMP (24 Prozessor * W) • 5 x 4 x SYS_FAN (mit 24 W) • 4 x NZXT RGB LED • Intel® _ _ _ • 2 x 5 V ARGB LED • 2 x USB 2.0 Mehr als 4 Monate USB 2.0 -Anschluss •...
Seite 15
CPU_FAN (maximal 24 W) • 1 x 4 Die AIO_PUMP ist Foto in 4K mit 24 W ausgestattet ÿ • 5 x 4 x SYS_FAN (mit 24 W) • 4 x NZXT RGB-LED • 2 x 5 V RGB-LED • 2 x USB 60 Hz 2.0 (mit 4 (USB 2.0-Standard) * ÿÿÿ...
Seite 16
Anschluss • 1 x 4-Zoll-CPU-FAN-Anschluss (mit 24 W Intel® 4K-Video ausgestattet). ÿ • 1 x 4 AIO_PUMP-Pumpen mit 24 W ÿ • 5 x 4 x SYS_FAN-Anschluss (mit 24 W) • 4 x NZXT 60Hz RGB-LED-Anschluss • 2 x * ÿÿÿ GPU ÿÿÿÿÿÿÿ...
Machine Translated by Google N7 Z790 Blockdiagramm BLOCKDIAGRAMM x16 Gen 5.0 PCI Express 5.0 X16-Steckplatz DDR5-Steckplätze Kanal A/B x4 Gen 5.0 Intel Raptor M.2_1 Gen 4.0 X4 (2280) Lake-Prozessor Sockel 1700 HDMI-Anschluss DMI Gen 4 x8 x4 Gen 4.0 SATA 6 Gbit/s SATA 4 Ports PCI Express 4.0 X16-Steckplatz...
Machine Translated by Google ABDECKUNGEN CUBIERTAS ÿÿ ÿ CACHES ÿÿ ÿÿÿ ABDECKUNGEN ÿ TAMPAS Die Ganzmetall-N7-Abdeckungsteile können von Hand entfernt werden. Sie werden über mehrere Punkte am Motherboard befestigt. Bitte achten Sie beim Ein- und Ausbau genau auf diese Punkte und wenden Sie eine gleichmäßige Kraft an, um Schäden zu vermeiden. Die Metallteile des N7 können manuell entfernt werden.
Seite 20
Serial ATA-Anschlüsse mit 6 Gbit/s 11. Frontplattenanschlüsse 12. LED-Anschlüsse und Frontplatten-Unterbrecher Einschalttaste 13. Rückstelltaste Botón de encendido 14 RGB NZXT 3 und 4 15. LED für den Botón de restablecimiento automatischen 5-V- und 4-poliger LED-Stecker, kompatibel mit NZXT-Beleuchtungszubehör Bearbeitungstest (POST) Anzeige des Bearbeitungszustands 16.
Seite 21
An 4 Stecker anschließen, um den Ventilator des Prozessors zu versorgen AIO_PUMP 4 . Anschließbar an 4 Broschen für die AIO-Pumpe NZXT RVB 1 ET 2 Embase LED 5 V mit 4 kompatiblen Broschen und NZXT-Zubehör 5 . DIMM A1-B2 6 . Steckplätze für DDR5-Speicherkarte mit 288 Karten 4 Ventilationsanschlüsse SYS_FAN 4-5 7 .
Seite 22
Version 2. 4 CPU-Leistung CPU_FAN 3 . 4. AIO-Anzeige AIO_PUMP 4 . NZXT NZXT ist ein 5V 4-flammiges LED-Licht mit 5V-LED-Beleuchtung RGB 1 und 2 5 . 288 ° DDR5 Speicherkapazität DIMM A1-B2 6 . 4 Monate SYS_FAN 4-5 7 .
Seite 23
4 CPU - Prozessoren 2 . CPU_FAN 3 . AIO_PUMP 4ÿÿAIOÿÿÿÿÿÿÿ 4 . NZXT RGB 1 & 2 NZXT verfügt über eine 5V- LED-Anzeige mit 4 LEDs 5 . DIMM A1-B2 288ÿÿDDR5ÿÿÿÿÿÿÿ 6 . SYS_FAN 4-5 4 Minuten 7 . ATX_POWER 24- Zoll -ATX- Gehäuse...
Machine Translated by Google CPU-Sockel ZÓCALO DE CPU CPU-Fehler SOCKET POUR PROCESSEUR CPU -Leistung CPU-SOCKEL CPU ÿÿ SOQUETE DE CPU CPU ÿÿ Die Oberfläche der LGA 1700-CPU verfügt über zwei Kerben und ein goldenes Dreieck, um die korrekte Ausrichtung der CPU für die Platzierung im Sockel zu erleichtern. Die CPU-Oberfläche des LGA 1700 ist vierzig Jahre alt und ein goldenes Dreieck, um die CPU korrekt auf den Sockel zu bringen.
Seite 28
Machine Translated by Google CPU-Sockel ZÓCALO DE CPU CPU-Fehler SOCKET POUR PROCESSEUR CPU -Leistung CPU ÿÿ INSTALLATION CPU-SOCKEL CPU ÿÿ SOQUETE DE CPU 1 . Befestigen Sie die BHs an der Außenseite Ihres Körpers. INSTALLATION 2 . Öffnen Sie den Block und setzen Sie den Prozessor ein, damit Sie sicher sein können, dass das Dreieck und die Anschlüsse auf der CPU so gut wie möglich in der angezeigten Münze platziert sind.
Seite 29
Machine Translated by Google CPU-Sockel ÿÿÿÿ 1 .ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ. ZÓCALO DE CPU CPU-Fehler 2 . Die Prozessorleistung ist hoch SOCKET POUR PROCESSEUR CPU -Leistung ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCPUÿÿÿÿÿÿ. CPU-SOCKEL CPU -Leistung 3 . 4 . 5 .ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCPUÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ. SOQUETE DE CPU CPU -Leistung INSTALLATION ÿ 1 .
Seite 30
Machine Translated by Google DIMM-Slots RANURAS DIMM DIMM-Funktion SLOTS DIMM DIMM- Modul DIMM-STECKPLÄTZE DIMM-Modul ENTRADAS DIMM DIMM-Modul Bevölkern A2 Zuerst Hier befinden sich die DIMM-Steckplätze. Die empfohlene Speicherkonfiguration finden Sie im Diagramm. Die DIMM-Module liegen hier vor. Konsultieren Sie das Diagramm zur Konfiguration des empfohlenen Speichers. Die DIMM-Steckplätze befinden sich hier.
Seite 31
Machine Translated by Google INSTALLATION 1 . Drücken Sie den Entriegelungshebel wie angegeben. 1 . ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ. 2 . Die Funktion „DIMM“ und „DIMM“ ist mit der Funktion „DIMM“ 2 . Passen Sie den Speicher an der mittleren Kerbe an und richten Sie ihn in den DIMM-Steckplätzen aus. 3 .
Seite 32
Machine Translated by Google PCI-EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLATTEN RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESS PCI-EXPRESS-Schnittstelle SLOTS D'EXPANSION PCI EXPRESS PCI-EXPRESS -Unterstützung PCI EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZE PCI-EXPRESS-Karte SLOTS DE EXPANSÃO PARA PCI EXPRESS PCI-EXPRESS-Unterstützung PCIEX16_1: PCIe 5.0 x16-Steckplatz PCIe 4.0 x1-Steckplatz PCIEX1_1: PCIe 4.0 x4-Steckplatz PCIEX16_2: PCIEX1_2: PCIe 4.0 x1-Steckplatz PCIEX16_3: PCIe 3.0 x4-Steckplatz Die Liste der Steckplätze finden Sie im Diagramm unten.
Seite 33
Machine Translated by Google PCI-EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLATTEN RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESS PCI-EXPRESS-Schnittstelle SLOTS D'EXPANSION PCI EXPRESS PCI-EXPRESS -Unterstützung PCI EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZE PCI-EXPRESS-Karte PCI-EXPRESS-Unterstützung SLOTS DE EXPANSÃO PARA PCI EXPRESS INSTALLATION MULTIGRAFIKKARTEN 1 . Empfehlungen zur Stromversorgung für Multi-GPU-Konfigurationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Grafikkarte alle Systemvoraussetzungen erfüllen.
Seite 34
Machine Translated by Google PCI-EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLATTEN RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESS PCI-EXPRESS-Schnittstelle SLOTS D'EXPANSION PCI EXPRESS PCI-EXPRESS -Unterstützung PCI EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZE PCI-EXPRESS-Karte SLOTS DE EXPANSÃO PARA PCI EXPRESS PCI-EXPRESS-Unterstützung INSTALLATION MEHRERER GRAFIKKARTEN 1 . Beachten Sie für die Stromversorgung mehrerer Grafikkarten bitte die Benutzeranleitung der Grafikkarte und achten Sie auf die Erfüllung aller Systemvoraussetzungen. 2 .
Seite 35
Machine Translated by Google PCI-EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLATTEN RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESS PCI-EXPRESS-Schnittstelle SLOTS D'EXPANSION PCI EXPRESS PCI-EXPRESS -Unterstützung PCI EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZE PCI EXPRESS ist nicht verfügbar SLOTS DE EXPANSÃO PARA PCI EXPRESS PCI EXPRESS ist nicht verfügbar Weitere Informationen finden Sie unter GRAPHIQUES 1 .ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ...
Machine Translated by Google SATA-ANSCHLÜSSE SATA-Anschlüsse SATA-Unterstützung ANSCHLÜSSE SATA SATA- Anschluss SATA-ANSCHLÜSSE SATA-Anschluss SATA-Anschlüsse SATA-Anschluss SATA 2 SATA 0 SATA 3 SATA 1 Bei diesen Anschlüssen handelt es sich um SATA 6Gb/s-Schnittstellenanschlüsse. Jeder Anschluss kann mit einem SATA-Gerät verbunden werden. Kein Port nutzt die gleiche Bandbreite wie M.2.
Machine Translated by Google NOTIZ • Bitte falten Sie das SATA-Kabel nicht im 90-Grad-Winkel. Andernfalls kann es bei der Übertragung zu Datenverlust kommen. • SATA-Kabel haben auf beiden Seiten des Kabels identische Stecker. Aus Platzgründen wird jedoch empfohlen, den Flachstecker mit dem Motherboard zu verbinden. KEIN •...
Seite 38
Machine Translated by Google M.2-STECKPLÄTZE ZUR LAGERUNG Die neue Version von M.2-STECKPLÄTZE ZUR LAGERUNG SLOTS M.2 M.2 ist die erste Version von M.2 M.2-STECKPLÄTZE M.2 ÿÿÿÿ ENTRADAS M.2 PARA ARMAZENAMENTO M.2ÿÿÿÿ Auf dem N7-Motherboard gibt es drei M.2-Steckplätze. Vor der Installation müssen Sie die Stahlabdeckungen entfernen.
Seite 39
Machine Translated by Google INSTALLATION 1 . M.2 ist die erste Version der 1 . Entfernen Sie die M.2-Steckplatzabdeckung. Musik. 2 . ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ. ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ. 2 . Vergewissern Sie sich, dass sich der Abstandshalter an der gewünschten Position befindet, und verschieben Sie ihn gegebenenfalls die Pattsituation.
Machine Translated by Google M.2-Slot für kabellose Verbindung RANURA M.2 PARA CONECTIVIDAD INALÁMBRICA Ich habe die M.2- EMPLACEMENT M.2 POUR CONNECTIVITÉ SANS FIL Version für M.2 ausgewählt M.2-STECKPLATZ FÜR DRAHTLOSE KONNEKTIVITÄT M.2 ÿÿÿÿÿÿ ENTRADA M.2 PARA CONECTIVIDADE SEM FIO ÿÿÿÿÿÿÿ M.2 ÿÿ In der Mitte des Motherboards befindet sich ein Key E M.2-Steckplatz, der PCIe unterstützt.
Seite 41
Machine Translated by Google ANTENNE ANTENNE ANTENNE liebe dich ANTENNE ANTENNE Zur Verstärkung der Funk- und Bluetooth-Signale sind drahtlose Antennen im Lieferumfang enthalten. Im Lieferumfang sind drahtlose Antennen enthalten, um die Signalstärke der Lautsprecher und Bluetooth zu erhöhen. Die Antennen ohne Filter sind nicht mehr geeignet, um die Signale ohne Filter und Bluetooth zu verstärken. Drahtlose Antenne zur Verstärkung der WLAN- und Bluetooth-Signale enthalten.
Seite 42
Machine Translated by Google STROMANSCHLÜSSE CONECTORES DE ALIMENTACIÓN ÿÿ ÿÿÿ CONNECTEURS D'ALIMENTATION ÿÿÿÿÿÿ STROMANSCHLÜSSE ÿÿÿÿ CONECTORES DE ENERGIA ÿÿÿÿ Diese Anschlüsse werden an ein ATX-Netzteil angeschlossen. Diese Anschlüsse werden an einen ATX-Stromanschluss angeschlossen. Diese Anschlüsse gewährleisten den Anschluss an ein ATX-Netzteil. Diese Anschlüsse werden mit einem ATX-Netzteil verbunden.
Machine Translated by Google USB-ANSCHLÜSSE USB-ANSCHLÜSSE USB-Anschluss ANSCHLÜSSE USB USB- Anschluss USB-ANSCHLÜSSE USB-Anschluss USB-ANSCHLÜSSE USB-Anschluss Über diese Anschlüsse können Sie USB-Anschlüsse an der Vorderseite oder Geräte anschließen, die interne USB-Anschlüsse benötigen. Diese Anschlüsse ermöglichen den Anschluss an die USB-Anschlüsse an der Frontplatte oder an Geräte, die an den USB-Anschlüssen im Inneren erforderlich sind. Mit diesen Anschlüssen können Sie die Verbindung mit den Anschlüssen am Gehäuse vor oder mit den Geräten sicherstellen, die für interne USB-Anschlüsse erforderlich sind.
Machine Translated by Google AUDIO-ANSCHLUSS VORDERSEITE AUDIO-ANSCHLUSS VORDERSEITE ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ AUDIO-ANSCHLUSS FÜR AVANT-PANNEAU ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ AUDIOANSCHLUSS AN DER VORDERSEITE ANSCHLUSS DE ÁUDIO DO PAINEL FRONTAL Dieser Anschluss wird mit dem Audio auf der Vorderseite des Gehäuses verbunden. Dieser Anschluss wird an das Audio-Panel an der Vorderseite des Gehäuses angeschlossen.
Seite 45
Machine Translated by Google FRONTPLATTENANSCHLUSS CONECTOR DEL PANEL FRONTAL ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ CONNECTEUR PANNEAU AVANT ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ANSCHLUSS AN DER VORDERSEITE CONECTOR DO PAINEL FRONTAL Diese Anschlüsse werden mit den Schaltern und Anzeige-LEDs am Gehäuse verbunden. Diese Anschlüsse werden mit den Unterbrechungs- und LED-Anzeigen des Gehäuses verbunden. Diese Anschlüsse stellen die Verbindung mit den auf dem Gehäuse angebrachten Unterbrechungs- und LED-Anzeigen sicher.
Seite 46
Machine Translated by Google LÜFTERANSCHLÜSSE CONECTORES DE VENTILADOR ÿ ÿÿÿ CONNECTEURS DE VENTILATEUR ÿÿÿÿÿÿÿ LÜFTERANSCHLÜSSE ÿÿÿÿ CONECTORES DO VENTILADOR ÿÿÿÿ Die CPU_FAN-, AIO_PUMP- und die fünf SYS_FAN-Anschlüsse erkennen automatisch, ob ein 4-Pin-PWM- (Pulsweitenmodulation) oder 3-Pin-Lüfter verwendet wird, und unterstützen jeweils bis zu 2 A (24 W). Die Lüftergeschwindigkeiten können innerhalb von CAM angepasst werden. Der CPU_FAN-, der AIO_PUMP- und die fünf SYS_FAN-Anschlüsse werden automatisch erkannt, wenn sie einen 3-Pin-Ventilator oder einen 4-Pin- PWM-Lüfter (Pulsstrommodulation) verwenden und jeweils 2 A (24 W) zulassen.
Jeder Kanal hat eine Länge von 40 Metern und ist mit allem Zubehör ausgestattet. La carte mère comporte quatre embases RVB NZXT. Die RVB NZXT-Anschlüsse sind mit dem NZXT-Leuchtenzubehör kompatibel. Jeder Kanal ist mit bis zu 40 LED-Leuchten und 6 Zubehörteilen ausgestattet.
Seite 48
Machine Translated by Google NOTIZ • CAM ist erforderlich, um die Beleuchtung in Windows zu steuern. • Bevor Sie Ihr Beleuchtungszubehör installieren oder entfernen, schalten Sie bitte Ihr System aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. KEIN • CAM ist für die Steuerung der Beleuchtung unter Windows erforderlich. • Bevor Sie das Beleuchtungszubehör installieren oder entfernen, trennen Sie das System und ziehen Sie das Netzkabel vom Gerät ab korriente.
Machine Translated by Google 5V ADRESSIERBARER RGB-ANSCHLUSS ANSCHLUSS RGB PROGRAMMIERBAR VON 5V 5V adressierbares RGB-Display 5V, RGB, RGB RGB-ADRESSIERBARER 5V-ANSCHLUSS ANSTEUERBARER 5 V RGB-ANSCHLUSS 5V RGB-LED-Anzeige 5V RGB-LED-Anzeige ANSCHLUSS RGB ENDEREÇÁVEL DE 5 V Auf dem Motherboard befinden sich zwei adressierbare 5-V-RGB-Header. Diese Ports unterstützen den adressierbaren RGB-LED-Streifen WS2812B (5 V/Daten/GND) mit einer maximalen Nennleistung von 3 A (5 V) und unterstützen bis zu 40 LEDs.
Seite 50
Machine Translated by Google NOTIZ • Installieren Sie RGB-LED-Kabel niemals in der falschen Ausrichtung, um Schäden an der Hauptplatine und dem Beleuchtungszubehör zu vermeiden. • CAM ist erforderlich, um die Beleuchtung in Windows zu steuern. • Bevor Sie Ihr Beleuchtungszubehör installieren oder entfernen, schalten Sie bitte Ihr System aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. KEIN •...
Machine Translated by Google TASTEN UND POST-LEDS BOTONES Y POSTES LED Zusätzliche Post-LED BOUTONS UND LED DE POSTE LED-Anzeige TASTEN UND POST-LEDS ÿÿÿÿÿÿÿ LED BOTÕES UND LEDS DE COLUNA ÿÿÿLED-Lichteffekt Power- und Reset-Taste Tasten für „Encendido“ und „Restablecimiento“. Boutons d'alimentation et de réinitialisierung Netz-und Reset-Taste Botão Redefinir e Liga/Deliga Ich habe es nie geschafft...
Seite 52
Machine Translated by Google TASTEN UND POST-LEDS BOTONES Y POSTES LED Zusätzliche Post-LED BOUTONS UND LED DE POSTE LED-Anzeige TASTEN UND POST-LEDS ÿÿÿÿÿÿÿ LED BOTÕES UND LEDS DE COLUNA ÿÿÿLED-Lichteffekt Schaltfläche zum Löschen des CMOS CMOS-Ventilationstaste Bouton Clear CMOS Klarer CMOS-Schalter Botão Limpar CMOS CMOS-Fehlerbehebung CMOS- Technologie...
Seite 53
Machine Translated by Google TASTEN UND POST-LEDS BOTONES Y POSTES LED Zusätzliche Post-LED BOUTONS UND LED DE POSTE LED-Anzeige TASTEN UND POST-LEDS ÿÿÿÿÿÿÿ LED BOTÕES UND LEDS DE COLUNA ÿÿÿLED-Lichteffekt Post-LEDs LED de Auto-Prueba de Arranque (POST) LED-Anzeige Post-LEDs Säulen-LEDs Post-LEDs Post-LED ÿÿÿÿ...
Machine Translated by Google CMOS-BATTERIE BATERÍA CMOS CMOS-Unterstützung BATTERIE CMOS CMOS-Technologie CMOS-BATTERIE CMOS-Technologie CMOS-BATTERIE CMOS-Fehler Falls Ihre BIOS-Einstellungen nicht mehr gespeichert werden können, ist es wahrscheinlich, dass die CMOS-Batterie (CR2032) des Motherboards nicht mehr geladen ist. Sie können auf die Batterie zugreifen und diese austauschen, indem Sie die Metallabdeckung entfernen. Wenn die BIOS-Einstellungen nicht überwacht werden können, ist wahrscheinlich die CMOS-Batterie auf der Platine (CR2032) nicht geladen.
Seite 55
Laden Sie NZXT CAM von nzxt.com/camapp herunter und installieren Sie es. Laden Sie NZXT CAM herunter und installieren Sie es unter nzxt.com/camapp. Laden Sie NZXT CAM herunter und installieren Sie es unter nzxt.com/camapp. Laden Sie NZXT CAM von nzxt.com/camapp herunter und installieren Sie die Software.
Bei Bestellungen im NZXT Store übernehmen wir den Hin- und Rückversand für alle Umtausche und Rücksendungen. Für alle anderen autorisierten Händler deckt der NZXT-Support keinen Rückversand ab, sondern deckt nur den Einwegversand von NZXT zurück zum Endbenutzer zum Umtausch ab. Für alle Netzteile, die unter das Less Than Three-Programm fallen, ist ein Expressversand in beide Richtungen möglich, unabhängig vom Kaufort, vorausgesetzt, der Standort ist ein zugelassener NZXT-Händler.
Seite 57
Bitte senden Sie Ihr Produkt (oder bei Netzteilen, die in unseren Gehäusen installiert sind, nur das defekte Netzteil) innerhalb der ersten 60 Tage nach dem Kauf an Ihren Händler oder Wiederverkäufer zurück, um Ersatz zu erhalten. Wenn für das Produkt noch Garantie besteht und Sie es nicht mehr an Ihren Händler zurückgeben können, wenden Sie sich bitte an den NZXT-Kundendienst (siehe oben), um Hilfe und Anweisungen zu erhalten.
Seite 58
Berechtigte Produkte im Rahmen dieser NZXT-Garantie haben nur dann Anspruch auf eine vollständige Rückerstattung oder einen Umtausch, wenn eine autorisierte RMA-Nummer vorliegt und der Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf an den Lagerbestand des NZXT.com-Shops zurückgegeben wird. Rückgaben sind nicht länger als 30 Tage nach dem Kaufdatum möglich. Der NZXT.com Store behält sich das Recht vor, jegliche Rückgabe oder Umtausch abzulehnen.
Machine Translated by Google VORSCHRIFTENHINWEISE RR-ZXT-N7Z79XT FCC-Konformitätserklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß...
Geräte“ klassifizierten Produkte nicht in den Regalen hinterlegt werden Stammgäste der Gemeinde und Hersteller von Elektrogeräten müssen ihre Produkte bis zum Ende ihres Lebens befördern. NZXT ist mit den Fristen für die Anerkennung seiner in der Europäischen Union verkauften Produkte bis zum Abschluss seines Lebensabschnitts einverstanden.
NZXT.com Unterstützung und Service Wenn Sie Probleme mit dem NZXT-Produkt haben, das Sie gekauft haben, wenden Sie sich bitte nicht an service@nzxt.com und geben Sie im Rahmen Ihrer Kaufprüfung eine detaillierte Erklärung zu Ihrem Problem ab. Sie können sich über die Repuesto-Teile auf support.nzxt.com informieren.
Seite 63
Machine Translated by Google UNTERSTÜTZUNG UND HANDBUCH Wenn Sie Fragen oder Probleme mit dem von NZXT bestellten Produkt haben, wenden Sie sich bitte an service@nzxt.com, um eine ausführliche Erklärung zu Ihrem Problem zu erhalten und den Kauf zu bestätigen. Bitte wenden Sie sich an den Support-Anbieter support.nzxt.com.
Seite 64
Machine Translated by Google NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA NZXT Europe GmbH | Ammerthalstraße 32 Kirchheim bei München 85551, Deutschland NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB Vereinigtes Königreich +1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com...