Herunterladen Diese Seite drucken

Panasonic RF-B33 Bedienungsanleitung Seite 23

Werbung

Remarques
Si l'on a entré un mauvais chiffre, une tonalité se fait enten-
dre et "ERROR" clignote sur l'affichage. Recommencer &
entrer le chiffre. 2
Pour
sélectionner
laffichage de I'horloge de 12 heures,
appuyer sur [SW SELECT 12/24 H].
eLe
réglage
de l'heure n'est possible que pendant
que
Vindicateur de réglage de l'heure clignote.
@ Pour changer de mode d'heure
Pour passer provisoirement de I'heure réelle a
l'heure double
Appuyer sur [MEMO SCAN, DUAL TIME].
Lindicateur d'heure double et 'heure double apparaissent
sur l'affichage. Environ sept secondes plus tard, !'affichage
revient a l'heure réelle,
Affichage permanent de I'heure double
Appuyer sur [MEMO SCAN, DUAL TIME] et (ENTER, FREQ/
TIME}.
Vindicateur d'heure double et l'heure double apparaissent
sur l'affichage.
Pour revenir de fagon permanente 4 l'affichage
de l'heure réelle
Appuyer sur [MEMO SCAN, DUAL TIME] et [ENTER, FREQ/
TIME].
Liindicateur d'heure double disparait de l'atficnage.
lM Réglage des secondes 4a zéro
Appuyer sur la touche [0] pendant plus de 2 secondes.
L'horloge commence a fonctionner a partir de zéro seconde.
®Se si immette un numero
sbagliato, un segnale acustico
suona 6 "ERROR" lampeggia sul display. Immettere di
nuovo Il numero.
Sj pud selezionare il display dell'orologio delle 12 ore pre-
mendo [SW SELECT, 12/24 H]. 3)
el'ora pud essere regolata soltanto mentre l'indicatore di re-
golazione dell'ora lampeggia.
@ Per cambiare il modo dell'ora
Per cambiare temporaneamente dall'ora reale alla
seconda ora
Premere [MEMO SCAN, DUAL TIME}.
Lindicatore della seconda ora e la seconda ora vengono vi-
sualizzati sul display. Dopo circa sette secondi, viene visualiz-
Zata di nuovo ora reale.
Per visualizzare permanentemente
la seconda
ora
Premere [MEMO SCAN, DUAL TIME] e [ENTER, FREQ/
TIME].
L'indicatore della seconda ora e la seconda ora vengono vi-
sualizzati sul display.
Per tornare permanentemente al display dell'ora
reale
Premere [MEMO
SCAN,
DUAL
TIME] e [ENTER,
FREQ/
TIME}.
L'indicatore della seconda ora scompare dal display.
@ Regolazione di ZERO second
Premere il tasto [0] per pil di 2 secondi.
Voroiogio parte da zero secondi.
Si se introduce un nimero equivocado sonard un tono y
"ERROR" parpadearé en el visualizador. Vuelva a introducir
el numero, HJ
#La visualizacién de la hora en el modo de 12 horas puede
seleccionarse pulsando [SW SELECT, 12/24 H]. E]
La hora sdlo puede ajustarse mientras el indicador de la
hora esta parpadeando.
m@ Para cambiar el modo de Ia hora
Para cambiar temporalmente entre el modo de la
hora real y el modo de la hora secundaria
Pulse [MEMO SCAN, DUAL TIME}.
El indicador de dos horas y la hora secundaria se mostraran
en él visualizador. Después de unos siete segundos volverd a
mosirarse la hora real.
Para visualizar permanentemente
[a hora se-
cundaria
Pulse [MEMO SCAN, DUAL TIME] y [ENTER, FREQ/TIME].
El indicador de dos horas y la hora secundaria se mostraran
en el visualizador.
Para cambiar permanentemente a la visualiza-
cin de la hora real
Pulse [MEMO SCAN, DUAL TIME] y [ENTER, FREQ/TIME]
El indicador de dos horas desaparece de! visualizador.
@ Puesta del segundo CERO
Pulse el botén [0} durante mas de 2 segundos.
El reloj empieza a funcionar desde cero segundos.
23

Werbung

loading