Seite 1
FM Radio Mode d’emploi Radio FM Istruzioni per l’uso Radio FM Gebruiksaanwijzing FM radio Betjeningsvejledning FM-radio Bruksanvisning FM-radio Instrukcja obsługi Radio zakresu FM Návod k obsluze Rádio FM Instrucciones de funcionamiento Radio FM Käyttöohjeet FM-radion Driftsinstruksjoner FM-radio Model No. RC-800 TQBJ2234...
Nur für den Gebrauch in Innenräumen Sicherheitsmaßnahmen ...... 3 Fernbedienungsanleitung ....4 Konformitätserklärung (DoC) Speichersicherungs-Batterien Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, (nicht im Lieferumfang) ....... 5 dass dieses Produkt den grundlegenden Vorbereitung der Antenne....5 Anforderungen sowie den anderen Stromquellen ........5 relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/ 53/EU entspricht.
Batterien. ≥ Wenden Sie sich zur Entsorgung der ≥ Explosionsgefahr bei falschem Anbringen Batterien an die lokalen Behörden oder der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur erfragen Sie die richtige Vorgehensweise durch den vom Hersteller empfohlenen zur Entsorgung. Typ. TQBJ2234...
Sender auswählen Einstellung bestätigen Sleep-Timer einstellen Display (Im Standby-Modus) Gedrückt Lautsprecher halten, um den Uhrzeit- Der Lautsprecher besitzt keine Einstellmodus aufzurufen. magnetische Abschirmung. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von PCs oder anderen magnetischen Geräten auf. Batteriefach TQBJ2234...
≥ Wenn die Batterien schwach sind, immer aktiv, so lange der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist. blinkt “ ” auf dem Display. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. ≥ Trennen Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung, wenn Sie die Batterien austauschen. TQBJ2234...
≥ Der Sender, der den Kanal belegt, wird ≥ Der Tuner beginnt mit dem Einspeichern gelöscht, wenn ein anderer Sender auf aller empfangbaren Sender in Kanälen, in diesem Kanal voreingestellt wird. aufsteigender Reihenfolge. ≥ Drücken Sie zum Abbrechen [TUNE / SELECT X, W]. TQBJ2234...
≥ Wenn ein Alarm eingeschaltet ist, wird die ≥ Drücken Sie [HOUR] wiederholt, um entsprechende Alarmanzeige die Stunden einzustellen. (“ ” bzw. “ ”) angezeigt. ≥ Drücken Sie [MINUTE] wiederholt, (Fortsetzung auf der nächsten Seite) um die Minuten einzustellen. TQBJ2234...
≥ Sie können die Anzeigehelligkeit sowohl im Radio eingeschalteten Zustand als auch im Standby- Modus ändern. ≥ Die Helligkeit kann nicht eingestellt werden, Beim Anhören einer Radiosendung wenn sich das Gerät im Einstellmodus erfolgt statisches Rauschen. befindet oder wenn der Alarm ertönt. TQBJ2234...
AC 100 V bis 240 V, 50/60 Hz, 0,3 A Ausgang DC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W Hauptgerät Spannungsversorgungseingang DC IN DC 5 V, 1 A Leistungsaufnahme Stromverbrauch im Standby-Modus (Bei mittlerer Displayhelligkeit) Ca. 0,8 W Speichersicherungs-Batterien 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 10
Piles pour sauvegarde de la mémoire (non fournies) ........13 Déclaration de Conformité (DoC) Préparer l’antenne ......13 Par les présentes, “Panasonic Corporation” Sources d’alimentation ..... 13 déclare que ce produit est conformes aux Appareil en marche/veille....14 critères essentiels et autres dispositions Écoute d’une radio FM ......
Remplacez autorités locales ou votre revendeur afin uniquement par le type recommandé par le de connaître la procédure d’élimination à fabricant. suivre. ≥ Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. TQBJ2234...
Permet de régler la minuterie d’arrêt différé protection magnétique. Ne placez pas (Durant le mode veille) Appuyez cet appareil à proximité d’un ordinateur quelques instants pour entrer en ou d’autres dispositifs magnétiques. mode de réglage de l’heure. Compartiment à piles TQBJ2234...
“vivant” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est “ ” clignote sur l’afficheur. branché à une prise électrique. Remplacez-les par des neuves. ≥ Il ne faut pas débrancher l’appareil de la source d’alimentation lors du remplacement des piles. TQBJ2234...
≥ Le tuner commence le préréglage de effacée est une autre station est toutes les stations qu’il peut recevoir dans mémorisée dans ce canal. les canaux par ordre croissant. ≥ Pour annuler, appuyez sur [TUNE / SELECT X, W] . TQBJ2234...
≥ L’indicateur de l’alarme correspondant ≥ Appuyez plusieurs fois sur [HOUR] (“ ” ou “ ”) s’affiche lorsque son pour ajuster l’heure. alarme est activée. ≥ Appuyez plusieurs fois sur [MINUTE] pour ajuster les minutes. (Suite à la page suivante) TQBJ2234...
Des bruits statiques ou parasites se font ≥ Vous ne pouvez pas modifier la luminosité entendre pendant l'écoute d'une émission durant le mode de réglage ou lorsque l’alarme de radio. sonne. TQBJ2234...
Entrée de l'alimentation électrique DC IN CC 5 V, 1 A Consommation d’énergie Consommation d’énergie en mode veille (Avec la luminosité de l’afficheur réglée sur le niveau moyen) Environ 0,8 W Piles pour sauvegarde de la mémoire 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 18
Batterie backup memoria (non in dotazione) ........... 21 Dichiarazione di conformità (DoC) Preparazione dell’antenna ....21 Con il presente atto, “Panasonic Fonti di alimentazione ....... 21 Corporation” dichiara che questo prodotto Unità accesa/standby ......22 è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/ Ascolto della radio FM.......
≥ Se la batteria viene sostituita in modo non batterie. corretto esiste il rischio che esploda. ≥ Quando si smaltiscono le batterie, Sostituirla esclusivamente con una del tipo contattare le autorità locali o il rivenditore e consigliato dal produttore. chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. TQBJ2234...
Conferma l’impostazione Imposta il timer di spegnimento Display (In modalità standby) Tenere Diffusore premuto per entrare in modalità L’altoparlante non è schermato impostazione ora. magneticamente. Non posizionare questa unità vicino a PC o altri dispositivi magnetici. Compartimento della batteria TQBJ2234...
è in condizione di standby. Il circuito primario è sempre sotto tensione sino a Sostituire le batterie con batterie che l'adattatore CA è collegato ad una nuove. presa elettrica. ≥ Non scollegare l'unità dalla fonte di alimentazione elettrica quando si sostituiscono le batterie. TQBJ2234...
≥ La radio inizia a memorizzare tutte le un’altra stazione nello stesso canale. stazioni che è in grado di ricevere nei canali, in ordine ascendente. ≥ Per annullare, premere [TUNE / SELECT X, W]. TQBJ2234...
≥ Quando la sveglia è attiva, verrà regolare l'ora. visualizzato l’indicatore sveglia ≥ Premere ripetutamente [MINUTE] per regolare i minuti. corrispondente (“ ” o “ ”). Premere [SNOOZE / (Continua alla pagina successiva) BRIGHTNESS / ENTER] per confermare l'ora della sveglia. TQBJ2234...
≥ È possibile modificare la luminosità del rivenditore. display quando l'unità è accesa o in Radio modalità standby. ≥ Non è possibile modificare la luminosità in modalità impostazione, o quando suona la La ricezione è disturbata quando si sveglia. ascolta una trasmissione radio. TQBJ2234...
CC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W Unità principale Ingresso alimentazione elettrica DC IN CC 5 V, 1 A Consumo di corrente Consumo di corrente in standby (Con luminosità display impostata a livello medio) Circa 0,8 W Batterie backup memoria 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Batterijen back-up geheugen (niet bijgeleverd)......... 29 Conformiteitsverklaring (DoC) De antenne voorbereiden....29 “Panasonic Corporation” verklaart hierbij Stroombronnen ........29 dat dit product conform de essentiële eisen Toestel aan/stand-by ......30 en andere relevante bepalingen van Naar de FM-radio luisteren....30 Richtlijn 2014/53/EU is.
één van het type dat ≥ Neem voor het weggooien van de door de fabrikant aanbevolen wordt. batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. TQBJ2234...
Bevestigt instelling Stelt de slaaptimer in Display (In de stand-bymodus) Druk en houd Luidspreker ingedrukt om de De luidspreker heeft geen tijdinstellingenmodus binnen te magnetische afscherming. Plaats dit gaan. toestel niet vlakbij PC's of andere magnetische apparaten. Batterijvak TQBJ2234...
“ ” op het display. Vervang de primaire circuit staat altijd “onder batterijen door nieuwe. spanning” zolang de netadapter op een ≥ Sluit het toestel niet af van de elektrisch stopcontact aangesloten is. stroombron wanneer de batterijen vervangen worden. TQBJ2234...
≥ De tuner begint in toenemende volgorde alle stations die het kan ontvangen op de kanalen in te stellen. ≥ Druk om te annuleren op [TUNE / SELECT X, W]. TQBJ2234...
≥ Druk herhaaldelijk op [MINUTE] om (“ ” of “ ”) zal weergegeven worden de minuten in te stellen. als het alarm wordt ingeschakeld. Druk op [SNOOZE / (Wordt vervolgd op de volgende pagina) BRIGHTNESS / ENTER] om de alarmtijd te bevestigen. TQBJ2234...
Radio of als het op stand-by staat. ≥ U kunt de helderheid niet veranderen Tijdens het luisteren naar een radio- tijdens de instellingenmodus of wanneer uitzending is de ontvangst statisch of met het alarm klinkt. ruis. TQBJ2234...
DC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W Hoofdtoestel Ingang stroomtoevoer DC IN DC 5 V, 1 A Stroomverbruik Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus (Met de helderheid van het display ingesteld op het mediumniveau) Ong. 0,8 W Batterijen back-up geheugen 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 34
(medfølger ikke).... 37 Klargøring af antenne......37 Overensstemmelseserklæring (DoC) Strømkilder ......... 37 Herved erklærer “Panasonic Corporation”, Sæt enheden på standby ....38 at dette produkt opfylder de væsentlige At lytte til FM-radio ......38 krav og andre relevante forskrifter i Direktiv Klokkeslæts- og alarmindstillinger..39...
≥ Kontakt de lokale myndigheder eller din type, der anbefales af fabrikanten. forhandler for at spørge om den korrekte ≥ En forkert håndtering af batterier kan bortskaffelsesmetode for batterierne. forårsage lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en brand. TQBJ2234...
Gemmer eller vælger den Bekræfter indstillingen forudindstillede radiostation Indstiller sleep-timeren Højttaler (Under standby) Tryk på og hold Højttaleren har ingen magnetisk inde for at gå til afskærmning. Anbring ikke denne tidsindstillingsfunktionen. enhed i nærheden af pc’er eller andre magnetiske anordninger. Batterirum TQBJ2234...
≥ Enheden er på standby, når lysnetadapteren er tilsluttet. Det blinker “ ” i displayet. Udskift primære kredsløb er altid “live”, så batterierne med nogle nye. længe lysnetadapteren er tilsluttet en ≥ Afbryd ikke enheden fra elektrisk kontakt. strømkilden, når du udskifter batterier. TQBJ2234...
≥ Den station, der optager en kanal, alle de stationer, den kan modtage i slettes, hvis en anden station kanalerne i stigende rækkefølge. forudindstilles til den pågældende ≥ Tryk på [TUNE / SELECT X, W] for at kanal. annullere. TQBJ2234...
≥ Tryk på [HOUR] gentagne gange for (“ ” eller “ ”) vises, når alarmen at indstille timen. tændes. ≥ Tryk på [MINUTE] gentagne gange for at indstille minuttet. (Fortsættes på næste side) Tryk på [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] for at bekræfte alarmtidspunktet. TQBJ2234...
≥ Du kan ændre displayets lysstyrke, når enheden er tændt eller på standby. Radio ≥ Du kan ikke ændre lysstyrken i indstillingstilstand, eller hvis alarmen Statisk eller støjende modtagelse, mens udløses. der lyttes til en radioudsendelse. TQBJ2234...
DC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W Hovedapparat Kontakt til strømforsyning DC IN DC 5 V, 1 A Strømforbrug Strømforbrug i standby-tilstand (Med skærmens lysstyrke indstillet på mellem) Ca. 0,8 W Batterier til sikkerhedskopiering af hukommelse 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 42
Underhåll ..........49 produkter från vår DoC-server: Specifikationer ........49 http://www.ptc.panasonic.eu Kontakt till Auktoriserad Representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Avfallshantering av produkter Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Denna symbol på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter...
≥ Använd inte olika batterityper samtidigt. ≥ Fara för explosion förekommer, om ≥ När du kasserar batterierna, kontakta batteriet placeras felaktigt. Byt endast ut lokala myndigheter eller din återförsäljare mot den typ som tillverkaren och fråga om rätt avfallsstation. rekommenderar. TQBJ2234...
Bekräftar inställning Ställer in insomningstimern Display (I standbyläge) Tryck på och håll Högtalare den intryckt för att komma till Högtalaren är inte magnetiskt inställningsläget för tid. avskärmad. Placera den därför inte i närheten av datorer eller andra magnetiska apparater. Batterifack TQBJ2234...
≥ Apparaten är i standbyläge när “ ” i displayen. Byt batterierna nätadaptern är ansluten. Den primära till nya. kretsen är alltid “strömförande” så ≥ Koppla inte från apparaten från länge nätadaptern är ansluten till ett vägguttag. strömförsörjningen när du byter batterierna. TQBJ2234...
≥ Mottagaren börjar förinställa alla kanalen. stationer som den kan ta emot i kanalerna i stigande ordningsföljd. ≥ Tryck på [TUNE / SELECT X, W] för att avbryta. TQBJ2234...
Ställ in tiden för larmet. ≥ Tryck upprepade gånger på [HOUR] (Fortsätter på nästa sida) för att justera timmen. ≥ Tryck upprepade gånger på [MINUTE] för att justera minuten. Tryck på [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] för att bekräfta tiden för larmet. TQBJ2234...
Radio ≥ Du kan ändra displayens ljusstyrka när apparaten är på eller i standbyläge. När man lyssnar på en radiosändning ≥ Du kan inte ändra ljusstyrkan i låter mottagningen statisk eller brusande. inställningsläget eller när larmet ljuder. TQBJ2234...
100 V till 240 V AC, 50/60 Hz, 0,3 A Utgång 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W Huvudapparat Ingång för strömförsörjning DC IN 5 V DC, 1 A Energiförbrukning Effektförbrukning i beredskapsläge (med ljusstyrkan inställd på medelnivå) Cirka 0,8 W Batterier för minnesbackup 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 50
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem: Konserwacja........57 Panasonic Marketing Europe GmbH, Dane techniczne......... 57 Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
≥ Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w ≥ W przypadku utylizacji baterii, należy się przypadku, gdy baterie zostaną skontaktować z lokalnymi władzami lub ze nieprawidłowo włożone. Baterie należy sprzedawcą celem uzyskania informacji o wymieniać wyłącznie na baterie typu prawidłowym sposobie postępowania. zalecanego przez producenta. TQBJ2234...
Przechowuje i wybiera wstępnie Wyświetlacz ustawioną stację radia Głośnik Ustawia timer wyłączający Głośnik nie jest ekranowany (W trybie gotowości) Naciśnij i magnetycznie. Nie umieszczaj przytrzymaj, aby wprowadzić w tryb urządzenia w pobliżu komputerów ustawień. lub innych urządzeń emitujących pole magnetyczne. Komora baterii TQBJ2234...
Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest ≥ Gdy baterie są słabe, “ ” miga podłączony do gniazda sieciowego. na wyświetlaczu. Należy wymienić baterie na nowe. ≥ Nie odłączaj urządzenia od źródła zasilania podczas wymiany baterii. TQBJ2234...
≥ Automatyczne programowanie uprzednio zaprogramowanej w tym rozpocznie się od najmniejszej kanale stacji. częstotliwości. ≥ Tuner zaczyna programowanie wszystkich stacji, które może odbierać, w kolejności rosnącej. ≥ Aby anulować, naciśnij [TUNE / SELECT X, W]. TQBJ2234...
(“ ” lub “ ”) będzie wyświetlony, gdy ≥ Naciśnij [HOUR], aby dostosować godzinę. jego alarm jest włączony. ≥ Naciśnij [MINUTE], aby dostosować minutę. (Ciąg dalszy na następnej stronie) Naciśnij [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER], aby potwierdzić czas alarmu. TQBJ2234...
≥ Jasność wyświetlacza można zmienić, się ze sprzedawcą. gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Radio ≥ Jasności nie można zmieniać w trybie ustawień lub gdy alarm rozbrzmiewa. Podczas słuchania radia słychać szum lub zakłócenia. TQBJ2234...
DC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W Urządzenie główne Wejście zasilania DC IN DC 5 V, 1 A Pobór mocy Pobór mocy w trybie gotowości (Przy jasności wyświetlacza ustawionej na średnim poziomie) Około 0,8 W Zapasowe baterie pamięci 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 58
Bezpečnostní opatření ...... 59 Ovládací prvky ........60 Deklarace shody (DoC) Záložní baterie pro paměť (nejsou “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, součástí dodávky)......61 že tento výrobek splňuje základní Příprava antény ........61 požadavky a další relevantní ustanovení Zdroje napájení ........61 Směrnice 2014/53/EU.
≥ Nekombinujte staré a nové baterie. nebezpečí výbuchu. K výměně používejte ≥ Nepoužívejte současně různé druhy pouze typ baterií doporučený výrobcem. baterií. ≥ Při likvidaci baterií se obrať te na místní úřady nebo prodejce a zeptejte se na správný způsob likvidace. TQBJ2234...
Dojde k uložení či zvolení Displej přednastavené rozhlasové stanice Reproduktor Dojde k nastavení časovače spánku Reproduktor nemá magnetické (Během pohotovostního režimu) stínění. Neumisť ujte toto zařízení Stisknutím a podržením spusť te poblíž PC nebo jiných magnetických režim nastavení času. zařízení. Prostor pro baterii TQBJ2234...
≥ Pokud jsou baterie slabé, zabliká na režimu. Primární okruh je “pod displeji “ ”. Vyměňte baterie za napětím” vždy, když je adaptér střídavého proudu připojen do nové. elektrické zásuvky. ≥ Při výměně baterií neodpojujte jednotku od zdroje napájení. TQBJ2234...
≥ Při uložení nové stanice dojde k vymazání předchozí uložené stanice. ≥ Automatické přednastavení začíná na nejnižší frekvenci. ≥ Tuner zahájí nastavování všech stanic, které lze přijmout, do kanálů ve vzestupném pořadí. ≥ Stisknutím tlačítka [TUNE / SELECT X, W] provedete storno. TQBJ2234...
≥ Jas displeje můžete měnit, když je jednotka zapnutá nebo v pohotovostním Rádio režimu. ≥ Nastavení jasu nemůžete měnit v režimu nastavení nebo pokud budík probíhá. Při poslechu rádiového vysílání je slyšet rušivé zvuky nebo šum. TQBJ2234...
DC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W Hlavní zařízení Zdroj napájení DC IN DC 5 V, 1 A Spotřeba energie Spotřeba energie v pohotovostním režimu (S nastavením jasu na střední úrovni) Přibl. 0,8 W Záložní baterie pro paměť 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 66
Baterías de respaldo de la memoria (no suministradas) ......69 Declaración de Conformidad (DoC) Preparación de la antena ....69 Por la presente, “Panasonic Corporation” Fuente de alimentación ..... 69 declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las Aparato encendido/en espera...
Reemplace sólo con el tipo recomendado eliminación correcto. por el fabricante. ≥ La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. TQBJ2234...
Ajusta el temporizador de apagado El altavoz no dispone de protección (Durante el modo de espera) magnética. No coloque este aparato Manténgalo pulsado para entrar en cerca de ordenadores u otros el modo de ajuste de la hora. dispositivos magnéticos. Compartimento de baterías TQBJ2234...
CA ≥ No desconecte el aparato de la fuente está conectado. El circuito primario de alimentación cuando reemplace las siempre está "activo" cuando el baterías. adaptador de CA está conectado a un tomacorriente eléctrico. TQBJ2234...
≥ La presintonización automática en ese canal. comienza por la frecuencia más baja. ≥ El sintonizador comienza a predeterminar de manera ascendente todas las estaciones que pueda recibir en los canales. ≥ Para cancelar, pulse [TUNE / SELECT X, W]. TQBJ2234...
≥ El indicador de alarma ajustar los minutos. correspondiente (“ ” o “ ”) se Pulse [SNOOZE / mostrará cuando se active su alarma. BRIGHTNESS / ENTER] para (Continúa en la siguiente página) confirmar la hora de la alarma. TQBJ2234...
≥ No puede cambiar el brillo mientras esté Radio en el modo de ajuste o cuando suena la alarma. Se oye la recepción estática o ruido mientras se escucha una emisión de radio. TQBJ2234...
DC IN CC 5 V, 1 A Consumo de energía Consumo de energía en modo de espera (Con el brillo de la pantalla ajustado al nivel medio) Aprox. 0,8 W Baterías de respaldo de la memoria 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 74
Ohjaimien pikaopas ......76 Muistin varmuuskopioinnin paristot Vakuutus (ei toimitettu) ........77 vaatimustenmukaisuudesta (DoC) Antennin valmistelu......77 “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että Virtalähde..........77 tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin Laite päällä/valmiustilassa....78 2014/53/EU keskeisten vaatimusten sekä FM-radion kuuntelu......78 sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
– Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut. ≥ Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja. ≥ Älä käytä erityyppisiä paristoja samanaikaisesti. ≥ Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään oikean hävitysmenetelmän selvittämiseksi. TQBJ2234...
Tallentaa tai valitsee esiasetetun Hälytyksen torkkutoiminto radioaseman Vaihtaa näytön kirkkauden Asettaa uniajastimen Vahvistaa asetuksen (Valmiustilan aikana) Siirry ajan Näyttö asetustilaan painamalla ja pitämällä Kaiutin painettuna. Kaiutinta ei ole magneettisuojattu. Älä aseta tätä laitetta lähelle tietokonetta tai muita magneettisia laitteita. Paristokotelo TQBJ2234...
≥ Kun paristojen varaustaso vähenee, Ensiöpiiri on aina jännitteen alainen “ ” vilkkuu näytöllä. Vaihda niin kauan kuin vaihtovirta-adapteri on kytketty sähköpistorasiaan. paristojen tilalle uudet vastaavat. ≥ Älä kytke laitetta irti virranlähteestä, kun vaihdat paristoja. TQBJ2234...
PRESET] vähintään 2 sekuntia. ≥ Automaattinen esiasetus alkaa ≥ Kanavaa käyttävä asema poistetaan, alhaisimmasta taajuudesta. jos esiasetetaan uusi asema kyseiselle ≥ Viritin aloittaa kaikkien kanavalle. vastaanotettavissa olevien asemien esiasetuksen kanaviin nousevassa järjestyksessä. ≥ Peruuta painamalla [TUNE / SELECT X, W]. TQBJ2234...
Jos laite ei vieläkään toimi, ota yhteyttä ENTER] toistuvasti valitaksesi jälleenmyyjään. halutun näytön kirkkauden Radio (alhainen, keskitaso, korkea). Voidaan kuulla staattista tai kohisevaa ≥ Voit vaihtaa näytön kirkkautta laite päällä tai valmiustilassa. vastaanottoa kuunneltaessa ≥ Et voi vaihtaa kirkkautta asetustilassa tai radiolähetystä. kun hälytys soi. TQBJ2234...
AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz, 0,3 A Lähtö DC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W Päälaite Virransyötön tulo DC IN DC 5 V, 1 A Tehontarve Virrankulutus valmiustilassa (Näytön kirkkaus keskitasolle asetettuna) Noin 0,8 W Muistin varmuuskopioinnin paristot 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 82
Kun til innendørs bruk Kontroll-referenseguide ....84 Reservebatterier for minne Samsvarserklæring (DoC) (følger ikke med) ........ 85 “Panasonic Corporation” erklærer herved Klargjøre antennen ......85 at dette produktet samsvarer med de Strømkilder ......... 85 grunnleggende kravene og andre relevante Enhet på/ventemodus......86 bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
≥ Ikke bruk oppladbare batterier. ≥ Når du kasserer batteriene, må du ≥ Fare for eksplosjon hvis batteriet blir feil kontakte lokale myndigheter eller skiftet ut. Bytt kun ut med den typen som forhandleren og spørre dem om riktig anbefales av produsenten. kasseringsmetode. TQBJ2234...
Endrer lysstyrken på skjermen Stiller inn tidsstyrt hvilemodus Bekrefter innstilling (I ventemodus) Trykk og hold inne Skjerm for å åpne modus for tidsinnstilling. Høyttaler Høyttaleren er ikke magnetisk skjermet. Ikke plasser denne enheten i nærheten av PC-er eller annet magnetisk utstyr. Batterirom TQBJ2234...
AC- ≥ Når batteriene er svake, blinker adapteren er koblet til et strømuttak. “ ” på skjermen. Da må du skifte batterier. ≥ Ikke koble enheten fra strømmen under utskifting av batterier. TQBJ2234...
≥ Automatisk forhåndsinnstilling begynner med den laveste frekvensen. ≥ Radioen begynner å forhåndsinnstille alle tilgjengelige stasjoner i stigende kanalrekkefølge. ≥ For å avbryte trykker du på [TUNE / SELECT X, W]. TQBJ2234...
Still inn alarmen. er slått på. ≥ Trykk gjentatte ganger på [HOUR] for å stille timene. ≥ Trykk gjentatte ganger på [MINUTE] (Fortsetter på neste side) for å stille minuttene. Trykk på [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] for å bekrefte alarmtidspunktet. TQBJ2234...
≥ Du kan endre skjermens lysstyrke Radio mens enheten er på eller i ventemodus. Statisk eller støyende mottak mens ≥ Du kan ikke endre skjermens lysstyrke du hører på en radiosending. i innstillingsmodus eller når alarmen lyder. TQBJ2234...
AC 100 V til 240 V, 50/60 Hz, 0,3 A Utgang DC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W Hovedenhet Strøminngang DC IN DC 5 V, 1 A Strømforbruk Strømforbruk i ventemodus (Med skjermens lysstyrke stilt til middels nivå) Ca. 0,8 W Reservebatterier for minne 3 V (2kR6/LR6) TQBJ2234...
Seite 90
Ελληνικά Eesti keel Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Vastavusdeklaratsioon (DoC) Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν Käesolevaga kinnitab “Panasonic Corporation”, αυτό είναι συμμορφωμένο προς τις βασικές et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele Οδηγίας...
Seite 91
Türkçe Declaraţie de Conformitate (DoC) Uygunluk Beyanı (DoC) “Panasonic Corporation” declară prin prezenta “Panasonic Corporation” bu belge ile bu ürünün că acest produs este conform cu cerinţele 2014/53/EU Direkti’nin temel gerekliliklerine ve esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan 2014/53/UE.
Seite 92
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Dystrybucja w Polsce Panasonic Marketing Europe GmbH (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa Manufactured by:...