Herunterladen Diese Seite drucken

Milescraft PantographPRO 1221 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

Preparing Your Router
Mount a test piece of wood as shown in the Set
Up section of the instructions.
1
Install one of the supplied router bits into your
routers collet per the manufacturers instructions.
Leave the bit above the router base. You will
adjust the depth of the bit when you are ready to
make your cut. We recommend the 1/4" or 3/8"
bits for letters and the 1/4" V-groove bit for line
drawings.
2
With the TurnLock Base Plate attached to your
router it is easy to mount your router to the Panto-
graphPRO. Simply line up one of th 3 the arrows
on the base plate with the arrow on the base sled.
Drop the base plate in and turn clockwise until it
locks in place.
3
Attach the cord clips (Items #13) to the rear sup-
port arm and clip the routers power cord in place.
1
© 2015 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com
Préparation de votre routeur
Pratiquez sur une pièce d'essai en bois, comme
dans la section Préparation du mode d'emploi.
1
Installer une des mèches de fraiseuse fournies
dans votre pince de fraiseuse conformément
aux instructions du fabricant. Laissez la mèche
au-dessus de la base de la fraiseuse. Vous pour-
rez régler la profondeur de la mèche une fois que
vous êtes prêt à réaliser la coupe. Nous recom-
mandons les mèches de 6,35mm ou 9,5mm pour
les lettres et la mèche en rainure en V de 6,35mm
pour les dessins au trait.
2
Avec la semelle de base à couplage rapide
connectée à votre fraiseuse, il est aisé de monter
votre fraiseuse sur le PantographPRO. Il suffit
d'aligner la flèche (3) sur la semelle de base vec
la flèche sur le p tin de base. Baissez la semelle
de base et tourner dans d'une montre jusqu'à ce
qu'elle s'emboîte sur place.
3
Connectez les brides du cordon (éléments
n°13) au bras du support arrière et attachez le
cordon d'alimentation des fraiseuses sur place.
2
Preparación de su enrutador Operación
Practique en una pieza de madera de prueba tal
como se utilizó en la sección Instalación.
1
Instale una de las fresas suministradas en la
boquilla de su fresadora siguiendo las instrucciones
del fabricante. Deje la fresa sobre la base de la fre-
sadora. Ajustará su profundidad en el momento en
que realice su corte. Recomendamos las fresas de
6,35mm o 9,5mm para letras y la fresa de ranura
en V de 6,35mm para dibujar líneas.
2
Si tiene la Placa Base de Acople unida a su
fresadora podrá simplificar el montaje de su fr -
sadora al PantographPRO. Alinee las tres flechas
de la placa base con la flecha de la corredera
base. Inserte la placa base y gire el sentido del
reloj hasta que quede fija en su luga .
3
Una los sujetadores de cable (Elemento #13)
al brazo de soporte trasero e inserte el cable de
alimentación de la fresadora en su lugar.
3
8
Montage der Oberfräse
1
Spannen Sie einen der mitgelieferten 3 Fräser
in Ihre Oberfräse (folgen Sie den Anweisungen
des Herstellers der Fräse). Lassen Sie den Fräser
über der Grundplatte stehen. Die Tiefe wird im
nächsten Abschnitt eingestellt. Der Hohlkehlfräser
von 6,35 mm, sowie der V-Nut Fräser sind für
Schriften am besten geeignet.
2
Mit der aufgeschraubten Grundplatte ist es
einfach, Ihre Oberfräse mit der Adapterplatte des
PantographPRO zu verbinden. Richten Sie einen
der drei Pfeile auf der Grundplatte gegen den
weißen Pfeil auf der Adapterplatte aus. Die Turn-
Lock Grundplatte senkt sich jetzt ab und wird im
Uhrzeigersinn soweit gedreht, bis sie einklickt.
3
Drücken Sie die Kabelhalter (Pos 13) auf die
hinteren Rohrarme und stecken Sie das Netzkabel
der Oberfräse in die Kabelhalter.
M1221MR1 • M1271MR1 • 02/15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pantographpro 1271