Herunterladen Diese Seite drucken
roco BR 101 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BR 101:

Werbung

2345*
23451
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Mode d'emploi
N-Modell:
Elektrolokomotive
N-model:
Electric locomotive
Modéle N: Locomotive électrique
BR 101, DBAG
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Table des matiéres
Inbetriebnahme...........................2
Wartungund Pflege
Startinglocomotiveoperation .. 4
Maintenance of the model...............9
Mise en service
de votre locomotive.
Entretienpréventifdu modéle.........3
Fig. 1 - 5..........
Fig. 6 -
BR 101, DBAG
BR 101, DBAG
. ....
..............10
...

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für roco BR 101

  • Seite 1 2345* 23451 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi N-Modell: Elektrolokomotive BR 101, DBAG N-model: Electric locomotive BR 101, DBAG Modéle N: Locomotive électrique BR 101, DBAG Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des matiéres Inbetriebnahme......2 Wartungund Pflege Startinglocomotiveoperation .. 4 Maintenance of the model....9 Mise en service .
  • Seite 2 3) da sonst - bei Betrieb von mindestens zwei saubere Schiene gewährleistet. Hierzu empfeh- Elektrolokomotiven in Prüfstellung undmitgeho- len wir den ROCO- Schienenreinigungswagen benen Stromabnehmern - ein Kurzschlussrisiko Art. Nr. 25093 und bei etwas stärkerer Ver- für die Unterleitung überdie Stromabnehmer und...
  • Seite 3 å Ia position correcte des lames de ser les engrenages(roues dentées,vis sans fin) contact (voir fig. 10) et des arbreså cardan. nous vous conseillons Ia graisse spéciale Roco ref. 10905 pour engrenages en matiéressyn- Bonvoyage! thétiques.Lorsquevous utilisez cette graisseil faut éviterd'huilercescomposants.
  • Seite 4 - under use of a least two locos with exten- only Forthispurpose we recommend usingitem and a switch-position as ded pantographs no.25093, Roco track cleaning van, or item no. shownin fig.3 therewill bea riskof a short-cir- 10002, Rocotrack cleaning rubber, for remo- cuit. Priorto this removelocobody(fig.2). ving heavydirt.
  • Seite 5 Fig.9 10906 10905 Fig.10 Führerstand Driverscompartment Cabine du conducteur...
  • Seite 6 Fig.1 Fig.4 Fig.2...
  • Seite 7 Fig.3 Unterleitungsbetrieb Current from tracks prisede courantauxrails Oberleitungsbetrieb Mehrzugbetrieb digital mode alimentationpar caténaire télécommande multi-trains NEM 651 Führerstand Ab Werk Driverscompartment delivered Cabine du conducteur lors de la livraison Fig.5 Hier ab- bzw. anlöten Here to unsolder or to soldern on A dessouder ou å...
  • Seite 8 Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Seite 9 10906, Roco oiler. Forlubrication the gear-parts (e.g cog- wheels, worm)we wouldrecommend Assembly our Roco special grease (item No. 10905). Assembly:Duringassembly p lease takecareof Attention: Pleasedo not oil these parts when correct position of contacts (fig. I O).Payatten- using our grease. tion alsobypositioningthe cardanshafts!
  • Seite 10 élec- nettoyeur ROCO réf. 25093 ou - en cas d'un trique (voir fig. 3). Pourcefaire il faut préalable- encrassementplus considérablede la voie - notre mentenleverIa caisse entiére(fig.2).
  • Seite 11 Fig.9 gekennzeichneten Stellenmit nur kleinen Öltropfen Dazu zuerst d asLokgehäuse abneh- Zusammenbau: Bitte achten Sie beim Zusam- men(Fig.2). Wir empfehlen den ROCO-ÖIer A rt. menbauauf die richtige Lage der Kontakte Nr. 10906. Fürs Schmieren der Getriebeteile (Fig.10)unddie Position derKardanwellen. (Zahnräde Schnecke) empfehlen wir dasROCO- Spezialfett 10905.
  • Seite 12 Cela implique Ierisque depertedeces composant Dans c ecast v ouspouvez commander ces pieces A-5101 Bergheim auxS.A.V. ROCO; nousne pouvons cependant p asdonnersuite uner•clamation éventuelle cause de cespiéces perdues.• Plainbachstraße 4 Heeftu uw modelvoorzien vanalle insteekdeeltjes, dan past Tel.:+43 (0)5 7626...

Diese Anleitung auch für:

234523451