Herunterladen Diese Seite drucken
D-Link DES-1008D Schnellinstalationsanleitung
D-Link DES-1008D Schnellinstalationsanleitung

D-Link DES-1008D Schnellinstalationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DES-1008D:

Werbung

QuIcK INStaLLatIoN GuIdE
DES-1005D/8D 5/8-PORT FAST ETHERNET SWITCH
ENGLISH
SWITCH SETUP
coNNEctING tHE powEr adaptEr
Plug the power adapter into a free wall socket, then plug the other end of the power
adapter cable into the power port of the DES-1005D/DES-1008D. The power LED will
light up, confirming that the device is powered up successfully.
uSING tHE 10/100 mbps faSt EtHErNEt portS
Use one of the 5 ports on the DES-1005D or 8 ports on the DES-1008D to hook up your
network devices with a LAN cable.
uSING tHE LEd INdIcatorS
The LED indicators will flash up when the DES-1005D/DES-1008D is first connected to
the power adapter, meaning the switch is ready for connecting devices. After plugging
in a device, the corresponding port LED will light up. A blinking LED indicates an active
10/100Mbps connection.
LED
For full product manual, please refer to the website www.dlink.com
SET-UP AND CONFIGURATION PROBLEMS
1.
wHat to do If tHE powEr LEd IS Not LIt up?
Check if the power adapter is properly connected to a wall socket and the back of the DES-1005D/
DES-1008D.
2.
wHat to do If a coNNEctEd dEvIcE IS Not dEtEctEd?
First check if the Port LED is flashing. If the Port LED is not illuminated, try connecting the device
using a different LAN cable.
TECHNICAL SUPPORT
United Kingdom (Mon-Fri) , Website: http://www.dlink.com
Home Wireless/Broadband 0871 873 3000 (9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Managed, Smart, & Wireless Switches, or Firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm)
(BT 10ppm, other carriers may vary.)
Ireland (Mon-Fri), Website: http://www.dlink.com
All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm off peak times
ESpaÑoL
CONFIGURACIÓN DEL CONMUTADOR
coNExIóN dEL adaptador dE aLImENtacIóN
Enchufe el adaptador de alimentación en una toma de pared libre y, a continuación,
enchufe el otro extremo del cable del adaptador de alimentación en el puerto de
alimentación del DES-1005D/DES-1008D. El LED de alimentación se iluminará,
confirmando que el dispositivo se ha encendido correctamente.
utILIzacIóN dE LoS puErtoS EtHErNEt dE aLta vELocIdad dE 10/100 mbps
Utilice uno de los 5 puertos del DES-1005D o de los 8 puertos del DES-1008D para
conectar los dispositivos de red con un cable de LAN.
utILIzacIóN dE LoS INdIcadorES LEd
Los indicadores LED parpadearán cuando se conecta el
DES-1005D/DES-1008D por primera vez al adaptador de alimentación, indicando que
el conmutador está preparado para conectar los dispositivos. Después de enchufar un
dispositivo, se iluminará el LED del puerto correspondiente. Un LED que parpadea indica
LED
una conexión de 10/100 Mbps activa.
Para obtener el manual del producto completo, consulte el sitio web www.dlink.com
PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
1.
¿QuÉ dEBE HacEr SI EL LEd dE aLImENtacIóN No EStÁ ENcENdIdo?
Compruebe que el adaptador de alimentación está conectado correctamente a una toma de pared y
a la parte posterior del DES-1005D/DES-1008D.
2.
¿QuÉ dEBE HacEr SI No SE dEtEcta uN dISpoSItIvo coNEctado?
En primer lugar, compruebe si el LED del puerto está parpadeando. Si el LED del puerto no se
ilumina, intente conectar el dispositivo utilizando un cable de LAN diferente.
ASISTENCIA TÉCNICA
http://www.dlink.com
Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min
De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00
poLSKI
INSTALACjA PRZEłĄCZNIkA
podłączaNIE zaSILacza
Włączyć zasilacz do wolnego gniazda zasilającego, a następnie drugi koniec kabla
zasilacza podłączyć do gniazda zasilania przełącznika DES-1005D/DES-1008D. Dioda
LED zasilania zaświeci się potwierdzając, że urządzenie jest zasilane.
używaNIE SzyBKIcH portów EtHErNEtowycH o SzyBKoścI traNSmISjI
daNycH do 10/100 mb/s
Aby podłączyć swoje urządzenie sieciowe za pomocą kabla sieci LAN, należy
wykorzystać jeden z 5 portów w urządzeniu DES-1005D, lub jeden z 8 portów w
urządzeniu DES-1008D.
używaNIE wSKaźNIKów LEd
Wskaźniki LED zaświecą się, gdy urządzenie DES-1005D/ DES-1008D zostanie
podłączone do zasilacza wskazując, że przełącznik jest gotowy do podłączania
urządzeń. Po podłączeniu urządzenia zaświeci się wskaźnik LED odpowiedniego portu.
Migający wskaźnik LED wskazuje przesyłanie danych.
LED
Pełna wersja instrukcji obsługi urządzenia jest dostępna na stronie internetowej www.
dlink.com
PROBLEMY Z KONFIGURACJĄ
1.
CO ZROBIĆ GDY DIODA LED ZASILANIA NIE śWIECI?
Sprawdzić czy zasilacz jest właściwie podłączony do gniazda zasilającego oraz do gniazda z tyłu
urządzenia DES-1005D/DES-1008D.
CO ZROBIĆ JEżELI PODłąCZONE URZąDZENIE NIE JEST WYKRYWANE PRZEZ KOMPUTER?
2.
Należy sprawdzić czy dioda LED portu świeci. Jeżeli dioda LED portu nie świeci, należy spróbować
podłączyć urządzenie za pomocą innego kabla Ethernet.
POMOC TECHNICZNA
Telefoniczna pomoc techniczna firmy D-Link: 0 801 022 021
Pomoc techniczna firmy D-Link świadczona przez Internet:
http://www.dlink.com
dEutScH
SWITCH-AUFSTELLUNG
StromaNScHLuSS
Schließen Sie das Steckernetzteil an eine Steckdose an und stecken Sie das andere
Kabelende des Netzteils in den Stromeingangs-Port des DES-1005D/DES-1008D. Die
LED-Betriebsanzeige (oder Stromanzeige) leuchtet auf. Das zeigt, dass das Geräts
erfolgreich eingeschaltet ist.
vErwENduNG dEr 10/100 mBit/s faSt EtHErNEt-portS
Verwenden Sie einen der 5 Ports des DES-1005D oder der 8 Ports des DES-1008D, um
Ihre Netzwerkgeräte mithilfe eines Netzwerkkabels anzuschließen.
dIE LEd-aNzEIGEN
Die LED-Anzeigen leuchten auf, wenn der DES-1005D/DES-1008D an das Netzteil
angeschlossen wird, d.h., dass der Switch für das Anschließen von Geräten bereit ist.
Nach Anschluss eines Geräts leuchtet die entsprechende Port-LED auf. Eine blinkende
LED zeigt an, dass eine aktive 10/100 MBit/s Verbindung besteht.
LED
Das komplette Handbuch zum Produkt finden Sie im Web auf www.dlink.com
SETUP- UND kONFIGURATIONSPROBLEME
1.
waS macHE IcH, wENN dIE LEd-BEtrIEBSaNzEIGE NIcHt LEucHtEt?
Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzteil korrekt an eine Steckdose des Stromnetzes und das
andere Ende des Kabels auf der Rückseite des DES-1005D/DES-1008D fest angeschlossen ist.
2.
waS macHE IcH, wENN EIN aNGEScHLoSSENES GErÄt NIcHt ErKaNNt wIrd?
Prüfen Sie zunächst, ob die Port-LED blinkt. Leuchtet diese nicht, versuchen Sie, das Gerät mithilfe
eines anderen Netzwerkkabels anzuschließen.
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
Deutschland: Web: http://www.dlink.com
Telefon: +49(0)1805 2787 0,14 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
Österreich: Web: http://www.dlink.com
Telefon: +43(0)820 480084
0,116 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
Schweiz: Web: http://www.dlink.com
Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
* Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen Providern können abweichen.
ItaLIaNo
CONFIGURAZIONE DELLO SWITCH
coLLEGamENto dELL'aLImENtatorE
Collegare un'estremità del cavo dell'alimentatore a una presa a muro libera, quindi
collegare l'altra estremità alla porta di alimentazione dello switch DES-1005D/
DES-1008D. Il LED di alimentazione si accenderà a confermare che il dispositivo è
correttamente alimentato.
utILIzzo dELLE portE faSt EtHErNEt 10/100 mbps
Utilizzare una delle cinque porte disponibili sul modello
DES-1005D o delle otto porte disponibili sul modello
DES-1008D per collegare i dispositivi di rete con un cavo LAN.
utILIzzo dEGLI INdIcatorI LEd
Quando lo switch DES-1005D/DES-1008D viene collegato per la prima volta
all'alimentatore, gli indicatori LED lampeggiano a indicare che è possibile collegare
dispositivi allo switch. Dopo il collegamento di un dispositivo, il LED della porta
corrispondente si illuminerà. Un LED lampeggiante indica una connessione 10/100 Mbps
LED
attiva.
Per il manuale completo del prodotto, visitare il sito Web www.dlink.com
PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
1.
cHE coSa È NEcESSarIo farE SE IL LEd aLImENtazIoNE NoN È accESo?
Verificare che l'alimentatore sia correttamente collegat o a una presa a muro e al retro del
dispositivo DES-1005D/DES-1008D.
2.
cHE coSa È NEcESSarIo farE SE uN dISpoSItIvo coLLEGato NoN vIENE rILEvato?
In primo luogo, verificare che il LED porta lampeggi. Se il LED porta non è acceso, provare a
utilizzare un altro cavo LAN per collegare il dispositivo.
SUPPORTO TECNICO
http://www.dlink.com
Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato
Telefono: 02 87366396
Č
ESKy
NASTAVENÍ PŘEPÍNAČE
přIpojENí NapÁjEcíHo adaptÉru
Zapojte napájecí adaptér do neobsazené elektrické zásuvky, poté zapojte druhý konec
kabelu napájecího adaptéru do napájecího konektoru přepínače DES-1005D/DES-1008D.
Rozsvítí se LED napájení, která potvrzuje, že je zařízení správně napájeno.
používÁNí portů pro 10/100 mbit/s faSt EtHErNEt
Do 5 portů na přepínači DES-1005D nebo 8 portů na přepínači DES-1008D zapojte svá
síťová zařízení pomocí kabelů LAN.
používÁNí LEd
Po prvním připojení napájecího adaptéru k přepínači DES-1005D/DES-1008D kontrolky
LED zablikají, což znamená, že přepínač je připraven k připojování zařízení. Po zapojení
zařízení se rozsvítí LED příslušného portu. Blikající LED indikuje aktivní připojení 10/100
Mbit/s.
LED
Úplný návod k výrobku najdete na webových stránkách www.dlink.com
PROBLÉMY S INSTALACÍ A kONFIGURACÍ
CO DĚLAT, KDYž NESVÍTÍ LED POWER?
1.
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér správně zapojen do zásuvky a do konektoru na zadní straně
DES-1005D/DES-1008D.
CO DĚLAT, KDYž NENÍ ROZPOZNÁNO PřIPOJENÉ ZAřÍZENÍ?
2.
Nejprve zkontrolujte, zda poblikává LED Port. Pokud LED Port nesvítí, zkuste zařízení připojit jiným
kabelem LAN.
TECHNICkÁ PODPORA
Web: http://www.dlink.com
E-mail: support@dlink.cz
Telefon ČR: +420 211 151 640 nebo SK: +421 (0)692 147 110
Telefonická podpora je v provozu: PO - PÁ od 09:00 do 17:00
Volání je zpoplatněno dle příslušných tarifů Vašeho operátora.
fraNÇaIS
CONFIGURATION DU COMMUTATEUR
BraNcHEmENt dE L'adaptatEur SEctEur.
Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise murale libre et
l'autre extrémité dans le port d'alimentation du DES-1005D/DES-1008D. Le voyant
d'alimentation s'allume pour confirmer que le périphérique a été correctement mis
sous tension.
utILISatIoN dES portS faSt EtHErNEt 10/100 mbits/s
Utilisez l'un des 5 ports du DES-1005D ou des 8 ports du DES-1008D pour raccorder
vos périphériques en réseau avec un câble de réseau local.
utILISatIoN dES voyaNtS LumINEux
Lorsque le DES-1005D/DES-1008D est connecté pour la première fois à l'adaptateur
secteur, les voyants lumineux clignotent pour indiquer que le commutateur est prêt à
connecter des périphériques. Après avoir branché un périphérique, le voyant du port
correspondant s'allume. S'il clignote, cela signifie qu'une connexion 10/100 Mbits/s
LED
est active.
Pour prendre connaissance du manuel complet du produit, consultez le site Web
www.dlink.com
PROBLÈMES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
1.
QuE faIrE SI LE voyaNt d'aLImENtatIoN ESt ÉtEINt ?
Vérifiez si l'adaptateur secteur est bien branché dans une prise murale et à l'arrière du DES-1005D/
DES-1008D.
2.
QuE faIrE SI uN pÉrIpHÉrIQuE coNNEctÉ N'ESt paS dÉtEctÉ ?
Commencez par vérifier si le voyant du port clignote. S'il est éteint, essayez de connecter le
périphérique avec un autre câble de réseau local.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Assistance technique D-Link sur internet: http://www.dlink.com
Assistance technique D-Link par téléphone : 01 76 54 84 17
Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés)
NEdErLaNdS
INSTALLATIE VAN SCHAkELAAR
aaNSLuItING vaN dE StroomadaptEr
Steek de stroomadapter in een beschikbaar wandstopcontact en steek vervolgens het
andere uiteinde van de stroomadapterkabel in de stroompoort van de DES-1005D/
DES-1008D. Het aan/uit-lampje gaat branden ter bevestiging dat het apparaat met
succes is opgestart.
GEBruIK vaN dE 10/100 mbps faSt EtHErNEt-poortEN
Gebruik één van de 5 poorten op de DES-1005D of 8 poorten op de DES-1008D om
uw netwerkapparaten aan te sluiten met een LAN-kabel.
GEBruIK vaN dE LEd-INdIcatorEN
De LED-indicatoren gaan branden wanneer de DES-1005D/DES-1008D voor het
eerst wordt aangesloten op de stroomadapter, wat betekent dat de schakelaar
gereed is om apparaten aan te sluiten. Na het aansluiten van een apparaat gaat het
overeenkomstige lampje van de poort branden. Een knipperend lampje wijst op een
LED
actieve 10/100Mbps verbinding.
Voor de volledige producthandleiding, verwijzen we naar de website www.dlink.com
INSTALLATIE EN CONFIGURATIEPROBLEMEN
1.
wat aLS HEt aaN/uIt-LampjE NIEt BraNdt?
Controleer of de stroomadapter goed is aangesloten op een wandstopcontact en de achterkant van
de DES-1005D/DES-1008D.
2.
wat aLS EEN aaNGESLotEN apparaat NIEt GEdEtEctEErd wordt?
Controleer eerst of het lampje van de poort knippert. Als het lampje van de poort niet brandt, moet u
het apparaat op een andere LAN-kabel proberen aansluiten.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Technische ondereuning voor klanten in Nederland:
http://www.dlink.com / 0107994344 / €0.15per minuut.
Technische ondereuning voor klanten in België:
http://www.dlink.com / 033039971 / €0.175per minuut(spitsuren), €0.0875per minuut(daluren)
Technische ondereuning voor klanten in Luxemburg:
http://www.dlink.com / +32 70 66 06 40
maGyar
kAPCSOLÓ-BEÁLLÍTÁS
a tÁpadaptEr cSatLaKoztatÁSa
Csatlakoztassa a tápadaptert a szabad fali aljzatba, a kábel másik végét pedig
csatlakoztassa a DES-1005D/DES-1008D hálózati portjába. A táp-jelzőfény felvillan,
megerősítve azt, hogy az eszköz sikeresen be van kapcsolva.
a 10/100 mbps GyorS EtHErNEt portoK HaSzNÁLata
Használja a DES-1005D 5 portjának egyikét, vagy a DES-1008D 8 portjának egyikét az
Ön hálózati eszközeinek a LAN-kábellel való összekapcsolásához.
a LEd jELzőfÉNyEK HaSzNÁLata
A LED jelzőfények felvillannak, amikor a DES-1005D/DES-1008D először kapcsolódik a
tápadapterhez; ez azt jelenti, hogy a kapcsoló készen áll az eszközök kapcsolódására.
Az eszköz csatlakoztatását követően a megfelelő port LED világítani fog. A villogó
LED aktív 10/100 Mbps csatlakozást jelez.
LED
A teljes termékkézikönyvért hivatkozzon a www.dlink.com
BEÁLLÍTÁSI ÉS kONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁk
MIT KELL TENNI, HA A TÁP JELZőFÉNY NEM VILÁGÍT?
1.
Ellenőrizze, hogy a tápadapter a fali aljzatba és a DES-1005D/DES-1008D hátuljába megfelelően
van-e csatlakoztatva.
MIT KELL TENNI, HA NEM ÉSZLELT A CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZ?
2.
Először ellenőrizze, hogy a port jelzőfény villog-e. Ha a port jelzőfény nem világít, próbálja meg az
eszközt egy másik LAN-kábellel csatlakoztatni.
TECHNIkAI TÁMOGATÁS
URL : http://www.dlink.com
Tel. : 06 1 461-3001
Fax : 06 1 461-3004
Land Line 14,99 HUG/min - Mobile 49.99,HUF/min
email : support@dlink.hu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DES-1008D

  • Seite 1 EtHErNEt 10/100 mbits/s Use one of the 5 ports on the DES-1005D or 8 ports on the DES-1008D to hook up your Verwenden Sie einen der 5 Ports des DES-1005D oder der 8 Ports des DES-1008D, um Utilisez l'un des 5 ports du DES-1005D ou des 8 ports du DES-1008D pour raccorder network devices with a LAN cable.
  • Seite 2 Bruk en av de 5 portene på DES-1005D eller 8 portene på DES-1008D til å koble Brug en af de 5 porte på DES-1005D eller 8 porte på DES-1008D til at tilslutte dine Kytke verkkolaitteesi LAN-kaapelilla yhteen DES-1005D:n 5 portista tai DES-1008D:n nettverksenhetene med en LAN-kabel.

Diese Anleitung auch für:

Des-1005d