Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
8-Port 10/100Mbps
Switch with 4 PoE Ports
Quick Installation
Installations-Anleitung+
Guida di
Installatiehandleiding+
Installasjonsveiledning+
Installationsvejledning+
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης
DES-1008P
Guide+
Guide
d'installation+
Guía de
instalación+
Installazione+
Instrukcja
instalacji+
Instalační
příručka+
Telepítési
Segédlet+
Asennusopas+
Installationsguide+
Guia de
Instalação+

το+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DES-1008P

  • Seite 1 8-Port 10/100Mbps Switch with 4 PoE Ports DES-1008P Quick Installation Guide+ Installations-Anleitung+ Guide d’installation+ Guía de instalación+ Guida di Installazione+ Installatiehandleiding+ Instrukcja instalacji+ Instalační příručka+ Telepítési Segédlet+ Installasjonsveiledning+ Installationsvejledning+ Asennusopas+ Installationsguide+ Guia de Instalação+ Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης το+...
  • Seite 2 Notice Before Setting Up the DES-1008P To setup of the Switch can be performed using the following steps: Install the DES-1008P in a fairly cool and dry place. See Technical Specification for the acceptable operation temperature and humidity ranges. Install the Switch in a site free from strong electromagnetic source, vibration, dust, and direct sunlight.
  • Seite 3: Led Indicators

    3. Out of PoE voltage of 44 ~ 57 VDC output Off : No PoE powered device connected. Technical Support Thank you for choosing D-Link products. For further information, support, product drivers and manuals please visit the D-Link website at www.dlink.eu UK: 08456 12 0003...
  • Seite 4: Lieferumfang Überprüfen

    DES-1008P Fast Ethernet Switch einrichten Beachten Sie beim Aufstellen des Geräts folgende Hinweise: Stellen Sie den DES-1008P an einem kühlen und trockenen Ort auf. Zulässige Werte für Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit finden Sie in den technischen Daten. Der DES-1008P darf keinen starken Magnetfeldern (z. B. in der Nähe von Motoren), Vibrationen, Staub oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
  • Seite 5: Led-Anzeigen

    Die Statusanzeige ist aus, wenn kein PoE-kompatibles Endgerät angeschlossen ist. Technischer Kundendienst Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von D-Link entschieden haben. Weitere Informationen sowie technische Hilfe, Treiber und Handbücher finden Sie auf unserer Website unter www.dlink.eu. Ge: +49 (1805)2787...
  • Seite 6: Guide D'installation Rapide

    Avant de configurer le switch DES-1008P Fast Ethernet Pour configurer ce switch, vous pouvez procéder de la manière suivante: Installez le DES-1008P dans un lieu frais et sec. Reportez-vous aux spécifications techniques pour connaître les plages de température de fonctionnement et d’humidité...
  • Seite 7: Support Technique

    3. Plage de tension PoE de sortie (44 ~ 57 VCC) non respectée Éteint : Aucun périphérique PoE n’est connecté. Support Technique Merci d’avoir choisi les produits D-Link. Pour plus d’information, un support, télécharger des pilotes ou manuels merci de visiter le site web de D-Link www.dlink.eu Fra: 0820 0803 03...
  • Seite 8: Guía De Instalación Rápida

    La configuración del conmutador se realiza siguiendo los pasos que se indican a continuación: Instale el DES-1008P en un lugar fresco y seco. En las Especificaciones técnicas se indica el rango aceptable de temperatura y humedad de funcionamiento. Instale el conmutador en un lugar en el que no haya potentes fuentes electromagnéticas, vibraciones ni polvo, y en el que no reciba la luz solar directa.
  • Seite 9: Indicadores Led

    Apagado: No hay dispositivo alimentado PoE (PD) conectado. Asistencia técnica Gracias por elegir los productos de D-Link. Si desea más información, asistencia, controladores y manuales del producto, visite el sitio web de D-Link, en www.dlink.eu. Spa: +34 902 30 45 45...
  • Seite 10: Guida Di Installazione Rapida

    Fast Ethernet DES-1008P La procedura di configurazione dello switch prevede i seguenti passi: Installare il dispositivo DES-1008P in un luogo adeguato e fresco. Nelle specifiche tec- niche sono riportati gli intervalli operativi per la temperatura e l’umidità Installare lo switch in un luogo privo di forti campi elettromagnetici, vibrazioni, polvere o luce solare diretta.
  • Seite 11: Supporto Tecnico

    3. Voltaggio in uscita non compreso nella gamma 44 ~ 57 VDC Spento : Nessun dispositivo PoE connesso. Supporto tecnico Grazie per avere scelto i prodotti D-Link. Per maggiori informazioni o per ricevere supporto tecnico, driver e manuali, visitare il sito D-Link all’indirizzo www.dlink.eu Ital: 02-39607160...
  • Seite 12: Beknopte Installatiehandleiding

    Belangrijke informatie Let op de volgende punten voordat u de switch gaat installeren: Plaats de DES-1008P in een koele en droge ruimte. Zie de technische specificaties voor de toegestane bedrijfstemperatuur en luchtvochtigheidsgraad. Plaats de switch in een ruimte die vrij is van krachtige elektromagnetische bronnen, trillingen, stof en direct zonlicht.
  • Seite 13: Technische Ondersteuning

    Uit : er is geen PoE-apparaat aangesloten. Technische ondersteuning D-Link stelt het zeer op prijs dat u hebt gekozen voor een van onze producten. Ga voor meer informatie, ondersteuning, stuurprogramma's en handleidingen naar de website van D-Link op het adres www.dlink.eu.
  • Seite 14: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Wizualnie sprawdź stan kabla zasilającego oraz zasilacza, upewnij się czy nie posiadają widocznych uszkodzeń. Nie podłączaj żadnych urządzeń bezpośrednio nad przełącznikiem. Podłączanie DES-1008P do sieci komputerowej Zasilanie: Podłącz przewód zasilający (wtyczka Power Jack) do urządzenia DES-1008P, oraz zasi- lacz do źródła zasilania. Urządzenie zostanie uruchomione.
  • Seite 15: Diody Led

    PoE. Wskaźnik ten świeci kolorem czerwonym - problem z zasilaniem PoE Wsparcie techniczne Dziękujemy za wybranie produktów D-Link. Aby uzyskać dodatkowe informacje, wsparcie techniczne oraz sterowniki i podręczniki użytkownika, odwiedź witrynę internetową firmy D-Link pod adresem http://www.dlink.eu Pola: (+48 12) 25-44-000...
  • Seite 16 Pokyny pro instalaci Fast Ethernet přepínače DES-1008P Instalaci přepínače lze provést podle následujících kroků: Nainstalujte DES-1008P na dostatečně chladném a suchém místě. Přijatelné rozsahy provozní teploty a vlhkosti viz Technické parametry. Nainstalujte přepínač na místě, kde nepůsobí silné elektromagnetické rušení, vibrace, prach a přímé...
  • Seite 17: Led Indikátory

    3. Výstup mimo limit PoE napětí 44 ~ 57 V DC (stejnosměrné) Nesvítí: Není připojeno napájené PoE zařízení. Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali produkty D-Link. Další informace, podporu, ovladače a návody najdete na webových stránkách D-Link na www.dlink.eu Cz: 224 247 503...
  • Seite 18: Gyors Telepítési Útmutató

    Fontos tudnivalók a DES-1008P Fast Ethernet switch telepítése előtt A switch telepítése során a következőkre ügyeljen: Helyezze a DES-1008P hűvös és száraz helyre. A technikai jellemzők között ellenőrizze a megfelelő működéshez szükséges hőmérséklet tartományt. Igyekezzen a switchet minden elektromágneses forrástól, vibrációtól, portól és közvetlen napfénytől védett helyre helyezni.
  • Seite 19 3. Az eszköz feszültségigénye kívül esik a 44 ~ 57 VDC tartományon. Nem világít : Nem csatlakozik PoE képes eszköz (PD). Technikai támogatás Köszönjük, hogy a D-Link termékét választotta. További információkat, támogatást, termék drivereket és használati útmutatókat talál weboldalunkon: www.dlink.eu. Hun: 06 1 461-3001...
  • Seite 20 Merknad før du stiller inn DES-1008P Fast Ethernet-svitsj Følg disse trinnene ved oppsett av svitsjen: Installer DES-1008P på et forholdsvis kjølig og tørt sted. Se de tekniske spesifikasjonene for informasjon om akseptable områder for driftstemperatur og fuktighet. Installer bryteren på et sted uten sterke elektromagnetiske kilder, vibrasjon, støv og direkte sollys.
  • Seite 21 Av: ingen PoE-drevne enheter (PD) er koblet til. Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra D-Link. Hvis du trenger mer informasjon, støtte, drivere og håndbøker, kan du gå inn på D-Links nettsted på www.dlink.eu. Nor: 800 10 610...
  • Seite 22 Bemærk – før installation af DES-1008P Fast Ethernet Switch Benyt følgende fremgangsmåde til opsætning af switchen: Installer DES-1008P et relativt køligt og tørt sted. Se de tekniske specifikationer for acceptable driftstemperaturer og luftfugtighedsintervaller. Installer switchen på et sted, hvor der ikke er elektromagnetiske kilder, vibrationer, støv og direkte sollys.
  • Seite 23: Teknisk Support

    3. Uden for PoE-spænding på 44 ~ 57 VDC-effekt Fra : Ingen tilsluttet enhed, der får strøm fra PoE (PD). Teknisk support Tak, fordi du har valgt D-Link-produkter. Du kan finde flere oplysninger, support, produktdrivere og håndbøger på D-Links websted på adressen www.dlink.eu De: 7026 9040...
  • Seite 24 Lue tämä, ennen kuin teet asetukset DES-1008P Fast Ethernet -kytkimeen Kytkin otetaan käyttöön seuraavien vaiheiden kautta: Aseta DES-1008P verrattain viileään ja kuivaan paikkaan. Katso käyttöoppaasta laitteen toimintalämpötila- ja kosteusalueet. Aseta kytkin siten, että se ei altistu millekään voimakkaalle elektromagneettiselle säteilylle, tärinälle, pölylle tai suoralle auringonvalolle.
  • Seite 25: Tekninen Tuki

    Fast Ethernet -portit (portit 1~8): Nämä portit tukevat sekä 10 Mbps että 100 Mbps tiedonsiirtonopeuksia, ja ne toimivat sekä half duplex- että full duplex -tiedonsiirtotiloissa. Portit tukevat myös automaattista MDI/ MDIX-tunnistusta, mikä antaa kytkimelle täydelliset plug'n'play-ominaisuudet. Kun kytket verkkokaapelin kytkimen ja verkkolaitteen välille, kytkin tunnistaa automaattisesti laitteen asetukset ja säätää...
  • Seite 26 Ethernet-switchen DES-1008P Du installerar switchen i följande steg: Installera DES-1008P på en relativt sval och torr plats. Information om godtagbar drifttemperatur och fuktighetsnivå hittar du i den tekniska specifikationen. Installera switchen på en plats som är fri från kraftiga elektromagnetiska källor, vibrationer, damm och direkt solljus.
  • Seite 27 Fast Ethernet-portar (port 1~8): Dessa portar stödjer nätverkshastigheter på antingen 10 Mbps eller 100 Mbps och fungerar i de båda överföringslägena halv duplex och full duplex. Portarna stödjer även automatisk MDI/MDIX- avkänning av om rak eller korsad kabel används, vilket betyder att switchen har verklig ”plug-and- play”-förmåga.
  • Seite 28: Guia De Instalação Rápida

    Aviso antes de configurar o switch Fast Ethernet DES-1008P Para configurar o switch tem de executar os seguintes passos: Instale o DES-1008P num local suficientemente fresco e seco. Consulte as Especificações técnicas para conseguir uma temperatura de funcionamento e humidade aceitáveis.
  • Seite 29: Assistência Técnica

    3. Sem voltagem PoE de saída 44 ~ 57 V CC Desligado : Não existe um dispositivo PoE (PD) ligado. Assistência Técnica Obrigado por ter escolhido produtos da D-Link. Para mais informações, suporte, drivers de produtos e manuais visite o website da D-Link em www.dlink.eu...
  • Seite 30 Fast Ethernet DES-1008P Η διαδικασία διαμόρφωσης του switch προβλέπει τα ακόλουθα βήματα: Εγκαταστήστε τη συσκευή DES-1008P σε ένα κατάλληλο και δροσερό χώρο. Στις τεχνικές προδιαγραφές αναφέρονται τα λειτουργικά διαστήματα για τη θερμοκρασία και την υγρασία. Εγκαταστήστε το switch σε ένα χώρο χωρίς ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία, δονήσεις, σκόνη...
  • Seite 31 3. Βολτάζ εξόδου μη συμπεριλαμβανόμενο στη σειρά 44 ~ 57 VDC Σβηστό: καμία συσκευή PoE συνδεδεμένη. Τεχνική υποστήριξη Ευχαριστούμε που διαλέξατε τα προϊόντα της D-Link. Για περισσότερες πληροφορίες ή για να έχετε τεχνική υποστήριξη, driver και εγχειρίδια, επισκεφτείτε το site D-Link στην διεύθυνση www.dlink.eu. Gre: 210 86 11 114...
  • Seite 32 Ver. 1.00 (E) 2007/05/04 29072600DE108P0...

Inhaltsverzeichnis