Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch JUNKERS SK 160/5 ZB Installations- Und Wartungsanleitung Für Den Fachhandwerker
Bosch JUNKERS SK 160/5 ZB Installations- Und Wartungsanleitung Für Den Fachhandwerker

Bosch JUNKERS SK 160/5 ZB Installations- Und Wartungsanleitung Für Den Fachhandwerker

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JUNKERS SK 160/5 ZB:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SK 120/5 ZB, SK 160/5 ZB, SK 200/5 ZB, SKE 200/5 ZB
[de]
Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker
[es]
Instrucciones de instalación y mantenimiento para el técnico
[fr]
Notice d'installation et d'entretien pour installateurs professionnels
[it]
Istruzioni di installazione e manutenzione per personale qualificato
[nl (be)] Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur
[pt]
Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados
[sl]
Navodila za montažo in vzdrževanje (za serviserja)
2
8
14
20
26
32
39

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch JUNKERS SK 160/5 ZB

  • Seite 1 SK 120/5 ZB, SK 160/5 ZB, SK 200/5 ZB, SKE 200/5 ZB [de] Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker [es] Instrucciones de instalación y mantenimiento para el técnico [fr] Notice d’installation et d’entretien pour installateurs professionnels [it] Istruzioni di installazione e manutenzione per personale qualificato [nl (be)] Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur [pt] Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung ........3 Symbolerklärung .
  • Seite 3 Symbolerklärung Symbolerklärung Angaben zum Produkt Symbolerklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Warmwasserspeicher ist für das Erwärmen und Speichern von Warnhinweise Trinkwasser bestimmt. Die für Trinkwasser geltenden landesspezifi- schen Vorschriften, Richtlinien und Normen beachten. Warnhinweise im Text werden mit einem grau hinterleg- ten Warndreieck gekennzeichnet und umrandet. Den Warmwasserspeicher nur in geschlossenen Systemen verwenden.
  • Seite 4 Angaben zum Produkt Technische Daten Einheit SK 120/5 ZB SK 160/5 ZB SK 200/5 ZB SKE 200/5 ZB Allgemeines Maße Bild 1, Seite 45 Kippmaß 1160 1410 1625 1625 Mindestraumhöhe für Anodentausch 1370 1650 1880 1880 Anschlüsse Tab. 5, Seite 5 Anschlussmaß...
  • Seite 5 Vorschriften Produktbeschreibung Montage Pos. Beschreibung Der Warmwasserspeicher wird komplett montiert geliefert. Warmwasseraustritt B Warmwasserspeicher auf Unversehrtheit und Vollständigkeit prüfen. Zirkulationsanschluss Speichervorlauf Aufstellung Tauchhülse für Temperaturfühler Wärmeerzeuger Speicherrücklauf 5.1.1 Anforderungen an den Aufstellort Kaltwassereintritt HINWEIS: Anlagenschaden durch unzureichende Trag- Wärmetauscher für Nachheizung durch Heizgerät, kraft der Aufstellfläche oder durch ungeeigneten Unter- emailliertes Glattrohr grund!
  • Seite 6 Inbetriebnahme 5.2.2 Sicherheitsventil einbauen (bauseitig) Warmwasserspeicher in Betrieb nehmen B Bauseitig ein bauartgeprüftes, für Trinkwasser zugelassenes Sicher- Dichtheitsprüfung des Warmwasserspeichers aus- heitsventil (≥ DN 20) in die Kaltwasserleitung einbauen ( Bild 11, schließlich mit Trinkwasser durchführen. Seite 49). B Installationsanleitung des Sicherheitsventils beachten. B Abblaseleitung des Sicherheitsventils frei beobachtbar im frostsiche- Der Prüfdruck darf warmwasserseitig maximal 10 bar (150 psi) Über- ren Bereich über einer Entwässerungsstelle münden lassen.
  • Seite 7 Umweltschutz/Entsorgung Wartungsarbeiten Umweltschutz/Entsorgung 9.2.1 Sicherheitsventil prüfen Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. B Sicherheitsventil jährlich prüfen. Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz 9.2.2 Warmwasserspeicher entkalken/reinigen werden strikt eingehalten. Um die Reinigungswirkung zu erhöhen, Wärmetauscher Verpackung vor dem Ausspritzen aufheizen.
  • Seite 8 Índice Índice Explicación de los símbolos ......9 Explicación de la simbología ..... . . 9 Indicaciones generales de seguridad .
  • Seite 9 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Datos sobre el producto Explicación de la simbología Utilización reglamentaria El acumulador de agua caliente ha sido diseñado para el calentamiento y Advertencias el almacenamiento de agua potable. Tenga en cuenta las prescripciones, directrices y normas sobre agua potable específicas del país.
  • Seite 10 Datos sobre el producto Datos técnicos Unidad de medida SK 120/5 ZB SK 160/5 ZB SK 200/5 ZB SKE 200/5 ZB Generalidades Medidas fig. 1, pág. 45 Medida de volcado 1160 1410 1625 1625 Altura mínima del techo para la sustitución del ánodo 1370 1650 1880...
  • Seite 11 Disposiciones B Coloque el acumulador de agua caliente sobre un pedestal cuando Disposiciones exista peligro de que se acumule agua en el suelo del lugar de empla- zamiento. Ténganse en cuenta las siguientes normas y directivas: B Instale el acumulador de agua caliente seco y en estancias interiores •...
  • Seite 12 Puesta en marcha B Coloque en la válvula de seguridad un cartel con las siguientes indica- Instrucción del usuario ciones: "No cerrar el conducto de vaciado. Durante el calentamiento ADVERTENCIA: ¡Peligro de sufrir quemaduras en las to- podría producirse una expulsión de agua por motivos de servicio." mas de agua caliente! Si la presión estática de la instalación supera el 80 % de la presión de Durante la desinfección térmica y cuando la temperatu-...
  • Seite 13 La protección del medio ambiente es uno de los principios empresaria- 9.2.2 Descalcificación/limpieza del acumulador de agua caliente les del grupo Bosch. La calidad de los productos, su rentabilidad y la protección del medio Puede mejorar el resultado de la limpieza calentando el ambiente son para nosotros metas igual de importantes.
  • Seite 14 Table des matičres Table des matières Explication des symboles ......15 Explication des symboles ..... . . 15 Consignes générales de sécurité...
  • Seite 15 Explication des symboles Explication des symboles Informations produit Explication des symboles Utilisation conforme Le boiler sanitaire est conçu pour le réchauffement et le stockage de Avertissements l’eau potable. Veuillez respecter les prescriptions, directives et normes locales en vigueur pour l’eau potable. Dans le texte, les avertissements sont indiqués et enca- drés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
  • Seite 16 Il doit suivre les prescriptions nationales et locales. En cas de doute, il Réservoir du ballon acier émaillé doit s'informer auprès des organismes officiels ou après Bosch Thermo- Tab. 5 Description du produit ( fig. 3, page 46 et fig. 11, page 49) technology.
  • Seite 17 Transport B Ne pas monter de coudes dans les conduites de vidange afin de garan- Transport tir le désembouage. B Les conduites de chargement doivent être bien isolées et le plus court B Sécuriser le boiler contre les chutes pendant le transport. possible.
  • Seite 18 La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Mise en service du boiler Bosch. La qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environne- Effectuer le contrôle d’étanchéité du boiler exclusive- ment sont des objectifs de même niveau de priorité. La législation et les ment avec de l’eau potable.
  • Seite 19 Maintenance Travaux d’entretien 9.2.1 Contrôler la soupape de sécurité B Contrôler la soupape de sécurité une fois par an. 9.2.2 Détartrer/nettoyer le boiler Pour améliorer l’effet du nettoyage, réchauffer l’échan- geur thermique avant de le rincer. L’effet de choc thermi- que facilite le détachement des dépôts (par ex.
  • Seite 20 Indice Indice Significato dei simboli ....... 21 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto ..21 Avvertenze di sicurezza generali .