Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco BCV BL-07L-06
Seite 1
Printed Matter No.9836 7494 00 Battery-Powered Screwdriver Valid from Serial No.D6680001 Product Instructions 2014-10-01 BCV BL-07L-06 (2.5-7 Nm) 8431 1275 07 WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
NOTICE is used to address practices not related to personal injury. Warranty Contact the Atlas Copco sales representative within your area to claim a prod- uct. Warranty will only be approved if the product has been installed, operated and overhauled according to the Operating Instructions.
Seite 4
Product information BCV BL-07L-06 For further information contact your Atlas Copco sales representative or e-mail us at: servaid.support@se.atlascopco.com Dimensional drawings For information about the dimensions of a product, see the Dimensional draw- ings archive: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw Overview Technical data Ordering No...
Seite 17
Don’t adjust the torque over the maximum recommendation as it will result in improper function and faster wear. Battery chargers Use only Atlas Copco battery charger (see optional accessories). Please see sep- arate instructions delivered with the charger. Battery Packs Fully charge new or long time unused battery packs before using your battery machine.
Seite 18
If it is judged that the electric motor is defect or in need of service, the complete motor unit should be returned to Atlas Copco Tools for exchange. Motors which have been opened by anyone else than Atlas Copco Tools will not be serviced.
Garantie Pour toute réclamation concernant un produit, veuillez prendre contact avec votre représentant Atlas Copco. La prise en charge dans le cadre de la garantie n'est acceptée que si le produit a été installé, utilisé et révisé conformément aux consignes d'utilisation.
Seite 38
à vis. Pour vérifier correctement le couple, utilisez des instruments adaptés, notam- ment l'Analyseur de couple Atlas Copco ACTA 4000 et un capteur rotatif en ligne correctement dimensionné, notamment l'IRTT (voir fig. et notre catalogue principal).
Seite 40
Copco Industrial Technique AB ! Si l'on estime que le moteur électrique est défectueux ou a besoin d'une répara- tion, il convient de renvoyer le bloc moteur complet chez Atlas Copco Indus- trial Technique AB pour échange.
Seite 45
Verletzungsgefahr bezie- hen. Garantie Im Gewährleistungsfall nehmen Sie mit Ihrem örtlichen Atlas Copco Handels- vertreter Kontakt auf. Ein Gewährleistungsanspruch kann nur geltend gemacht werden, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung mon- tiert, betrieben und gewartet wurde.
Suchfunktionalität für unser gesamtes Lieferprogramm be- reit. ServAid ist auf DVD und auf folgender Webseite erhältlich: http://servaidweb.atlascopco.com Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Atlas Copco An- sprechpartner, oder schicken Sie eine E-Mail an: servaid.support@se.atlascopco.com Maßzeichnungen Informationen zu den Abmessungen des Produkts finden Sie in der Archivdatei mit den Maßzeichnungen:...
Sie die Drehmomentabbildung für die aktuelle Verbindung und das Anzugsdrehmoment, dass der Verbindung zugeführt wird. Der Atlas Copco Drehmomentprüfer, ACTA 4000 und ein ausreichend bemes- sener In-line Transducer, IRTT sind geeignete Instrumente für die Kontrolle des Drehmoments (siehe Abbildung und unseren Hauptkatalog).
Wartung von BCV Werkzeugen erhielt. Beim Elektromotor handelt es sich um eine abgedichtete Einheit, die grundsätz- lich nur von Atlas Copco Industrial Technique AB geöffnet werden darf! Wenn vermutet wird, dass beim Elektromotor ein Defekt vorliegt oder dieser gewartet werden muss, ist hierzu die komplette Motoreinheit an Atlas Copco Industrial Technique AB zurückzuschicken.
Wartung BCV BL-07L-06 An Motoren, die von anderen Personen als Mitarbeitern von Atlas Copco Indus- trial Technique AB geöffnet werden, führen wir keine Wartung durch. Es wird empfohlen, regelmäßig – mindestens einmal jährlich oder alle 250.000 Verschraubungen (je nachdem, was früher eintritt) – eine Überholung und vor- beugende Wartung durchzuführen.
Seite 64
Garantía Póngase en contacto con el representante de ventas de Atlas Copco de su área para realizar cualquier tipo de reclamación. La garantía solo será válida si el producto se ha instalado, se ha utilizado y se le ha realizado el mantenimiento del modo que establecen las instrucciones de funcionamiento.
Compruebe el par correspondiente al tornillo y el par de apriete que se aplica a la unión. El analizador de pares de Atlas Copco, ACTA 4000, junto con un transductor giratorio en línea adecuado al tamaño, como el IRTT, permiten comprobar el par (véase la figura y nuestro catálogo general).
Seite 79
BCV BL-07L-06 Servicio Los motores que hayan sido abiertos por personas ajenas a Atlas Copco Indus- trial Technique AB no serán revisados. Se recomienda realizar mantenimiento preventivo y revisiones a intervalos re- gulares, anualmente o tras 250.000 tensiones como máximo, lo que ocurra en primer lugar.
Seite 83
Garantia Entre em contato com o representante de vendas da Atlas Copco na sua região para reivindicar a garantia do produto. A garantia só será aprovada se o produto tiver sido instalado, operado e revisado de acordo com as Instruções de Operação.
Seite 94
Verifique o valor do binário de aperto para a junta em questão e o binário de aperto utilizado na junta. O Torque Analyser, ACTA 4000, da Atlas Copco, em conjunto com um transdutor rotativo em linha de tamanho adequado como, por exemplo, o IRTT são instrumentos adequados para verificar o binário de aperto (ver figura e o...
Carregadores de baterias Usar apenas carregadores de baterias Atlas Copco (opção). Para mais informação, consultar as instruções fornecidas com o carregador. Baterias Carregue completamente as baterias novas ou não usadas há muito tempo antes de as usar na máquina.
Seite 97
BCV BL-07L-06 Serviço Os motores que tenham sido abertos por alguém não pertencente à Atlas Copco não serão alvo de assistência. Recomendamos que a assistência e a manutenção preventiva sejam realizadas em intervalos regulares, uma vez por ano, ou após um máximo de 250 000 apertos, dependendo da situação que ocorra mais cedo.
Seite 101
Garanzia Contattare il rappresentante Atlas Copco della propria zona per presentare re- clami in merito a un prodotto. La garanzia verrà approvata solo se il prodotto è stato installato, utilizzato e revisionato secondo le Istruzioni di funzionamento.
Seite 102
Informazioni sul prodotto BCV BL-07L-06 ServAid è disponibile in DVD e sul Web: http://servaidweb.atlascopco.com Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante Atlas Copco op- pure scrivere una mail a: servaid.support@se.atlascopco.com Disegni dimensionali Per ulteriori informazioni sulle dimensioni del prodotto, consultare l'archivio dei disegni dimensionali: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw...
Per verificare la coppia (vedere fig. e catalogo principale), si raccomanda l’uso dell’analizzatore di coppia Atlas Copco, ACTA 4000, e di un trasduttore rotante in linea di dimensioni adeguate, IRTT. La coppia di serraggio si regola cambiando la tensione della molla della frizione con il disco di regolazione e la chiave in dotazione.
Se si ritiene che il motore elettrico sia difettoso e richieda una manutenzione, restituire il gruppo motore completo a Atlas Copco per la sostituzione. I motori aperti da persone diverse dagli addetti Atlas Copco Industrial Techni- que AB non verranno riparati.
Seite 120
Kontakta Atlas Copcos försäljningsrepresentant i din region vid garantifrågor. Garantin gäller endast om produkten installerats, använts och genomgått service enligt de anvisningar som medföljde verktyget/maskinen. Se även de leveransvillkor som gäller hos det lokala Atlas Copco-företaget. ServAid ServAid är ett verktyg för att tillhandahålla uppdaterad produktinformation om: - Säkerhetsanvisningar...
Seite 121
BCV BL-07L-06 Produktinformation http://servaidweb.atlascopco.com För ytterligare information kontakta din återförsäljare för Atlas Copco eller skicka e-post på adressen: servaid.support@se.atlascopco.com Dimensionsritningar För information om en produkts mått, se arkivet med dimensionsritningar: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw Overview Tekniska data Beställningsnr 8431127507 Modell BCV BL-07L-06 Avstånd centrum till sida...
Seite 138
можности поиска по всей номенклатуре нашей продукции. Утилита ServAid предлагается на DVD-диске и на веб-сайте: http://servaidweb.atlascopco.com Для получения дополнительной информации обратитесь к местному тор- говому представителю компании Atlas Copco или напишите нам по адресу эл. почты: servaid.support@se.atlascopco.com Габаритные чертежи Информацию о габаритах продукта см. в архиве габаритных чертежей: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw...
Seite 159
İKAZ kişisel yaralanma ile ilişkili olmayan uygulamaları bildirmek için kullanılır. Garanti Ürünle ilgili garanti talepleriniz için bölgenizdeki Atlas Copco satış sorumlusu ile iletişime geçin. Ürünün, Kullanım Talimatlarına uygun olarak kurulmuş, kullanılmış ve bakılmış olması durumunda garanti onaylanacaktır. Ayrıca yerel Atlas Copco şirketi tarafından uygulanan teslimat koşullarına bakınız.
Seite 160
ServAid, tüm mevcut ürün grubumuz için gelişmiş bir arama işlevini sunar. ServAid, DVD ve web yoluyla sunulur: http://servaidweb.atlascopco.com Daha fazla bilgi için Atlas Copco satış temsilcinize başvurun ya da aşağıdaki adrese e-posta gönderin: servaid.support@se.atlascopco.com Boyutsal çizimler Bir ürünün boyutları hakkında bilgi için, Boyutsal çizimler arşivine bakın: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw...
Seite 170
şekilde ayarlanmalıdır. Gerçek bağlantı için tork değerini ve bağlantıya verilen sıkma torkunu kontrol edin. Atlas Copco Tork Analiz Cihazı, ACTA 4000 ile birlikte IRTT gibi uygun boyutlu bir sıralı dönüştürücü, torkun kontrol edilmesi için uygun aletlerdir (bkz. şekil ve ana kataloğumuz).
Seite 171
BCV BL-07L-06 Kullanım Batarya şarj cihazları Sadece Atlas Copco batarya şarj cihazını kullanın (bkz. isteğe bağlı aksesuarlar). Şarj cihazı ile birlikte gelen ayrı talimatlara başvurun. Batarya Paketleri Bataryalı makinenizi kullanmadan önce yeni veya uzun süre kullanılmamış batarya paketlerini tam olarak şarj edin. Batarya paketinin tam yükleme kapasitesine 4 –...
Servis işlemleri, servis talimatlarına erişimi olan ve/veya Aletlerde servis konusunda eğitim almış yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Elektrik motoru yalıtılmış bir ünitedir ve hiçbir koşul altında Atlas Copco Industrial Technique AB dışındaki kişilerce açılmamalıdır! Elektrik motorunun arızalı veya servise ihtiyacı olduğu sonucuna varılırsa, tüm motor ünitesi değişim için Atlas Copco Industrial Technique AB'a geri...