Herunterladen Diese Seite drucken

SFA SANIPUMP2 Installationshinweise Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SANIPUMP2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
UK
1
DESCRIPTION
This lifting station is (manufactured in a
factory which is quality) certified to ISO
9001. Installed and used correctly, the unit
will give consistent and reliable service.
This device is not designed for
persons
(including
ren) with limited physical, sensory
or mental abilities, or those with
minimal experience and knowledge,
unless they are monitored and are
given the necessary instructions for
using the device, with the help of a
person responsible for their safety.
Monitor children and make sure they
do not play with the device.
2
APPLICATIONS
This device is a compact lifting sta-
tion designed to evacuate waste water
from private dwellings (except for water
coming from WC's).
SANIVITE
®
, SANISPEED
®
and SANIPUMP
®
2
are designed to handle the waste eva-
cuation from a bath domestic kitchen sink,
dishwasher and washing machine - all
working at the same time if required. Its
powerful pump will deal with every day nor-
mal usage. SANISHOWER® FLAT/ SANI-
DOUCHE® FLAT is designed to handle the
waste from a shower only.
Sanispeed will take the above at a heavier
duty rate of usage.
®
SANISHOWER
/SANIPUMP 1
ned to take the waste from a shower and
handbasin.
This appliance conforms to EN 12050-3
and the European standards concerning
electrical safety and electromagnetic
compatibility.
3
INSTALLATION
The unit should be installed in the same
space as the connected facilities and
should be accessible for possible service.
The fitting and working of your appliance
must meet local regulations and the EN
12056-4 standard.
To optimise the latest technical deve-
lopments concerning soundproofing
incorporated into this unit, it is impor-
tant to:
distances of not more than one metre
between the fastenings.
CONNECTION TO THE ELECTRICAL
SUPPLY
The electrical installation
should be carried out by a quali-
fied person.
The unit should be connected to a fully
child-
earthed electrical supply. All wiring must
for electrical installations. The unit requires
a 220/240V single phase AC 50 Hz supply
(UK specification). Do not connect the unit to
a conventional plug and socket. It must be
wired into a fused, unswitched, fixed
wiring connector fitted with a 5 amp
fuse. The wires in the mains lead are colou-
red in accordance with the following code:
Warning: Ensure the electricity is
turned OFF at the main switch board
before wiring to connector.
All work on cable, pressure chamber
and motor should only be carried out
6
FAULT FINDING / REMEDIES
SYMPTOMS
®
is desig-
activates
continues to run for a long time
the shower basin (units with
side inlets)
7
GUARANTEE
2 years guarantee as from its date of purchase subject to correct installation and correct use.
Warning : Do not dispose of solvents, paints (do not wash paint brushes in sink), caustic,
acid or other chemicals into these products.
IN ALL CASES, YOU MUST DISCONNECT
THE MACERATOR FROM THE POWER SUPPLY
PROBABLE CAUSES
4
by a qualified Saniflo servicing agent,
as special tools are required.
4
COMMISSIONING THE
UNIT
Once electrical and plumbing connections
have been made, check that all seals, and
connections are watertight.
Check both the discharge pipework from
the unit and the other sanitary appliances
connections.
5
MAINTENANCE
WARNING !!!
If away for a long period, we recommend
that you turn off the water supply to the
WC served by the unit.
CARE OF YOUR UNIT
In order to remove scale and clean the
lifting station, use a household descalent
(like SANIFLO Cleanser/descalent).
REMEDIES
supply
repair agent to intervene
valve
repair agent to intervene
approved repair agent to
intervene
repair agent to intervene

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sanivite