Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
honor Band 5 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Band 5:
HONOR Band 5
Quick Start Guide
Instrukcja obsługi
Īsā darba sākšanas pamācība
Sparčiosios paleisties vadovas
Ghid de pornire rapidă
Краткое руководство пользователя
Упатство за брз почеток
Ръководство за бърз старт
Stručná úvodná príručka
Kratak priručnik za početak upotrebe
Priročnik za hiter začetek
Snabbstartsguide
Kort startvejledning
Hurtigstartveiledning
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Короткий посібник користувача
Akıllı bant Hızlı Kullanım Klavuzu
Kiirjuhend
Stručná příručka
Kurzanleitung
Gyorsútmutató
Kratko uputstvo
Pikaopas
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für honor Band 5

  • Seite 1 HONOR Band 5 Quick Start Guide Instrukcja obsługi Īsā darba sākšanas pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirjuhend Ghid de pornire rapidă Краткое руководство пользователя Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná příručka Stručná úvodná príručka Kurzanleitung Gyorsútmutató Kratko uputstvo Kratak priručnik za početak upotrebe...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Quick Start Guide ....................1 Instrukcja obsługi ....................6 Īsā darba sākšanas pamācība .................. 11 Sparčiosios paleisties vadovas ................16 Kiirjuhend ......................20 G h i d d e p o r n i r e r a p i d ă ................. . . 2 5 К...
  • Seite 3: Getting Help

    Charging Insert the protruding part of the charging cradle into the positioning hole of the band strap, then fasten the buckle. The battery level will be displayed on the screen. Heart rate sensor Screen Charging port Band slot Touch-sensitive button •...
  • Seite 4: Blasting Caps And Areas

    Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Seite 5: Disposal And Recycling Information

    • Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
  • Seite 6: Frequency Bands And Power

    handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where...
  • Seite 7 maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm Accessories and Software Information It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock: AF33-1...
  • Seite 8: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi 1. Ładowanie Włóż wystającą część stacji dokującej do odpowiedniego otworu w opasce, a następnie zapnij sprzączkę. Na ekranie zostanie wyświetlona informacja o poziomie naładowania baterii. Czujnik monitorowania tętna Ekran Gniazdo ładowania Wpust opaski Przycisk dotykowy • Wytrzyj gniazdo ładowania do sucha przed ładowaniem. •...
  • Seite 9 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Wszelkie prawa zastrzeżone. NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI. Znaki towarowe i zezwolenia to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Huawei Technologies Co., Ltd. ® Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 10 • Przy korzystaniu z urządzenia należy zawsze przestrzegać miejscowych praw i przepisów. Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych w trakcie prowadzenia pojazdu zwiększa ryzyko wypadku. • Aby uniknąć uszkodzenia części i elementów elektronicznych urządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych. •...
  • Seite 11 wiele zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w miejscowych urzędach, w miejscowej wywożącej odpady komunalne lub na stronie http://consumer.huawei.com/en/. Zmniejszanie ilości substancji niebezpiecznych Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takimi jak unijne dyrektywy REACH, RoHS i przepisy dotyczące baterii (jeśli dotyczy).
  • Seite 12 Podstawka ładująca: AF33-1 Kabel do ładowania Wersja oprogramowania produktu to CRS-B19S: 1.0.0.1 Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostały zweryfikowane i są nadal zgodne z odpowiednimi przepisami.
  • Seite 13: Īsā Darba Sākšanas Pamācība

    Īsā darba sākšanas pamācība 1. Uzlāde Ievietojiet uzlādes spraudņa uz āru izvirzīto daļu aproces pozicionēšanas atverē, pēc tam nostipriniet sprādzi. Ekrānā tiks rādīts akumulatora līmenis. Sirds ritma uzraudzības sensors Ekrāns Uzlādes ports Aproces slots Skārienjutīga poga • Pirms uzlādes noslaukiet uzlādes pieslēgvietu sausu. • Aproces uzlādei izmantojiet komplektācijā iekļauto uzlādes kabeli. •...
  • Seite 14 Autortiesības © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Visas tiesības aizsargātas. ŠIS DOKUMENTS IR PAREDZĒTS TIKAI INFORMĀCIJAI UN NESNIEDZ NEKĀDAS GARANTIJAS. Preču zīmes un atļaujas ir Huawei Technologies Co., Ltd. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. ® Bluetooth vārdiskā preču zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Huawei Technologies Co., Ltd. tās izmanto saskaņā...
  • Seite 15 un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem. • Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā. • Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē, kā arī magnētisko lauku tuvumā.
  • Seite 16 un/vai nepareiza pārstrāde pēc ierīces lietošanas beigām var kaitēt veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko ierīču atkritumu nodošanas vietām un veidu, sazinieties ar vietējām pašvaldībām, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu, vai arī apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/. Bīstamo vielu daudzuma samazināšana Šī...
  • Seite 17 Piederumi un programmatūras informācija Ieteicamie piederumi: Uzlādes dokstacija: AF33-1 Uzlādes kabelis Izstrādājuma programmatūras versija ir CRS-B19S: 1.0.0.1 Ražotājs izlaidīs programmatūras atjauninājumus, lai labotu kļūdas vai uzlabotu funkcijas pēc produkta izlaišanas.Visas ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām saderīgas ar saistītajiem noteikumiem. Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades jauda) lietotājam nav pieejami, un lietotājs tos nevar mainīt.
  • Seite 18: Sparčiosios Paleisties Vadovas

    Sparčiosios paleisties vadovas 1. Įkrovimas Įkiškite išsikišančią įkrovimo dėklo dalį į diržo padėties nustatymo angą, tada užsekite sagtį. Ekrane pasirodys akumuliatoriaus įkrovos lygio indikacija. Pulso stebėjimo jutiklis Ekranas Įkrovimo prievadas Apyrankės angos Jutiklinis mygtukas • Prieš įkraudami nusausinkite prievadą. • Apyrankei įkrauti naudokite drauge su ja komplektuojamą specialų įkrovimo kabelį. •...
  • Seite 19 Autoriaus teisės © „Huawei Technologies Co., Ltd.“, 2019 m. Visos teisės saugomos. ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ. Prekių ženklai ir leidimai yra „Huawei Technologies Co., Ltd.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. ® Bluetooth žodinis ženklas ir logotipai yra Bluetooth SIG, Inc. registruotieji prekių ženklai. „Huawei Technologies Co., Ltd.“ juos naudoja pagal licenciją.
  • Seite 20 naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus. • Utilizuokite šį įrenginį, akumuliatorių ir priedus pagal vietinius reglamentus. Jų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius eksploatuojamas netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kitų pavojų. •...
  • Seite 21 Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys CRS-B19S atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Naujausią ir galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti http://consumer.huawei.com/certification. Šį įrenginį galima eksploatuoti visose ES valstybėse narėse. Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų. Priklausomai nuo vietinio tinklo, galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos.
  • Seite 22: Kiirjuhend

    Kiirjuhend 1. Laadimine Sisestage laadimisaluse etteulatuv osa randmepaela positsioneerimisavasse ning seejärel kinnitage klamber. Ekraanil hakatakse kuvama aku laetuse taset. Pulsiandur Ekraan Laadimisport Nutivõru kinnituspesa Puutetundlik nupp • Pühkige laadimisjaam enne laadimist kuivaks. • Kasutage nutivõru laadimiseks sellega kaasas olevat ja sellele loodud laadimiskaablit. •...
  • Seite 23 Autoriõigus © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kõik õigused on kaitstud. SEE ON ÜKSNES TEABE-, MITTE GARANTIIDOKUMENT. Kaubamärgid ja load on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. ® -i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Huawei Bluetooth Technologies Co., Ltd.
  • Seite 24 • Hoidke seadet ja akut ülemäärase kuumuse ning otsese päikesevalguse eest. Ärge pange neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). • Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage juhtmeta sideseadet autot juhtides. • Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega räpastes keskkondades või magnetväljade läheduses.
  • Seite 25 purunemine, kahjustumine ja/või väär ringlussevõtt seadmete eluea lõpus võib olla kahjulik tervisele ja keskkonnale. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete hulga vähendamine See seade ja kõik selle elektritarvikud täidavad elektri- ja elektroonikaseadmetes olevate ohtlike ainete kasutuse piiramise kohta kehtivaid kohalikke eeskirju, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja patareidirektiiv (aku olemasolu korral) jne.
  • Seite 26 Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused. CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm Teave tarvikute ja tarkvara kohta Alljärgnevalt on esitatud tarvikud, mille kasutamine on soovitatav. Laadimisdokk: AF33-1 Laadimiskaabel Toote tarkvara versioon mudeli CRS-B19S korral: 1.0.0.1 Pärast toote müügile toomist annab tootja vigade parandamiseks ja funktsioonide täiustamiseks välja tarkvaravärskendusi.
  • Seite 27: Ghid De Pornire Rapidă

    Ghid de pornire rapidă 1. Încărcarea Inserați partea proeminentă a suportului de încărcare în orificiul de poziționare a clemei benzii, apoi strângeți catarama. Nivelul bateriei va fi afișat pe ecran. Senzor de monitorizare a ritmului cardiac Ecran Port de încărcare Fantă brățară Buton sensibil la atingere •...
  • Seite 28 Drept de autor © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Toate drepturile rezervate. ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ȘI NU REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE. Mărci comerciale și permisiuni și sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Huawei Technologies Co., Ltd. ® Cuvântul Bluetooth și emblemele sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 29 nu folosiți dispozitivul fără fir în timp ce șofați. • Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale dispozitivului dvs., nu îl utilizați în medii cu praf, fum, umede sau murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice. • Nu folosiți, nu depozitați și nu transportați dispozitivul în locurile în care sunt depozitate substanțe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice).
  • Seite 30 autorităților locale, distribuitorilor sau serviciului de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web http://consumer.huawei.com/en/. Reducerea substanțelor periculoase Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice precum UE REACH, RoHS și reglementările privind bateriile (dacă...
  • Seite 31 Informații despre accesorii și software Se recomandă folosirea următoarelor accesorii: Suport de andocare pentru încărcare: AF33-1 Cablu de reîncărcare Versiunea software-ului produsului este CRS-B19S: 1.0.0.1 Producătorul va lansa actualizări de software, pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunătăți funcții după lansarea produsului. Toate versiunile de software lansate de către producător au fost verificate și sunt în conformitate cu regulile corespunzătoare.
  • Seite 32: Краткое Руководство Пользователя

    Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Вставьте выступающую часть зарядного устройства в соответствующее отверстие на ремешке, застегните пряжку. Уровень заряда батареи будет отображаться на экране устройства. Пульсометр Экран Порт для зарядки Слот фитнес-браслета Сенсорная кнопка • Протрите порт для зарядки перед подключением зарядного устройства. •...
  • Seite 33 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. Товарные знаки и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Huawei Technologies Co., Ltd. ® Словесный знак и логотип Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc и используются компанией...
  • Seite 34 • Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями. Устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи может вызвать возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям. • Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях. •...
  • Seite 35 Согласно директиве о радиочастотном излучении, это устройство должно надеваться на запястье. Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению. Заявление Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство CRS-B19S отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларции соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Данное...
  • Seite 36: Упатство За Брз Почеток

    Упатство за брз почеток 1. Полнење Ставете го испакнатиот дел од лежиштето за полнење во отворот на ремчето од алката, па закопчајте го копчето. Нивото на батеријата ќе се прикаже на екранот. Сензор за следење на пулсот Екран Приклучок за полнење Отвор за алката Копче...
  • Seite 37 Авторски права © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Сите права се задржани. ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА НИКАКВА ГАРАНЦИЈА. Трговски марки и дозволи и и се трговски марки или регистрирани трговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd. ® Зборот-марка и логоата Bluetooth се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секое користење...
  • Seite 38 • Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го користите уредот. За да го намалите ризикот од незгоди, не користете го безжичниот уред додека возите. • За да спречите оштетување на деловите од уредот или внатрешните електрични кола, не користете го во прашлива, зачадена, влажна...
  • Seite 39 на луѓето и околината. Неправилното ракување, случајното кршење, оштетување и/или неправилното рециклирање на крајот од работниот век може да биде штетно за здравјето и околината. За повеќе информации за тоа каде и како да го фрлате отпадот од електричната и електронската опрема, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата...
  • Seite 40 Номиналните ограничувања на фреквенциските опсези и енергијата што се пренесува (се зрачи и/или се емитува) применливи за оваа радио опрема се како што следи: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm Додатоци и информации за софтверот Се препорачува да се користат следниве додатоци: Лежиште за полнење: AF33-1 Кабел...
  • Seite 41: Ръководство За Бърз Старт

    Ръководство за бърз старт 1. Зареждане Вкарайте издадената част на зарядната стойка в отвора за позициониране на каишката на лентата, след което затегнете катарамата. На екрана ще се покаже нивото на батерията. Сензор за следене на сърдечния ритъм Екран Порт за зареждане Жлеб на гривната Бутон, чувствителен...
  • Seite 42 Авторско право © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Всички права запазени. НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ. Търговски марки и разрешения и са търговски марки или запазени търговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd. ® Търговското наименование и логото Bluetooth са запазени търговски марки, притежание на Bluetooth SIG, Inc. и употребата им...
  • Seite 43 не използвайте безжичното си устройство по време на шофиране. • За да предотвратите повреди по частите или интегралните схеми на своето устройство, не го използвайте в запрашена, задимена, влажна или замърсена среда или в близост до магнитни полета. • Не използвайте, съхранявайте или пренасяйте устройството там, където се съхраняват запалими или взривоопасни вещества...
  • Seite 44 приключване на експлоатацията им може да окажат вредно влияние върху здравето и околната среда. За повече информация относно това, къде и как да предадете електрическото и електронното си оборудване за изхвърляне, моля, свържете се с местните власти, търговеца или службата за събиране на отпадъци или посетете уеб сайта http://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 45 радиооборудване, са следните: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm Информация относно аксесоарите и софтуера Препоръчително е да се използват следните аксесоари: Док станция за зареждане: AF33-1 Кабел за зареждане Софтуерната версия на продукта е CRS-B19S: 1.0.0.1 Производителят ще пуска актуализации на софтуера за коригиране на грешки или подобряване на функции след пускане...
  • Seite 46: Stručná Příručka

    Stručná příručka 1. Nabíjení Vložte vyčnívající část nabíjecí kolébky do odpovídajícího otvoru v náramku a následně upevněte. Na obrazovce se zobrazí úroveň nabití baterie. Snímač srdečního tepu Obrazovka Nabíjecí port Slot náramku Dotykové tlačítko • Nabíjecí port před nabíjením očistěte. • Pro nabíjení náramku používejte výhradně nabíjecí kabel z balení. •...
  • Seite 47 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všechna práva vyhrazena. TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMAČNÍ ÚČEL A NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Ochranné známky a povolení jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. ® Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití...
  • Seite 48 ve skladišti oleje nebo v chemickém závodě. Používání zařízení v tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu. • Likvidujte toto zařízení, baterii a příslušenství v souladu s místními předpisy. Nesmí být likvidovány v běžném odpadu s odpady z domácnosti. Nesprávné použití baterie může způsobit požár, explozi nebo jiná nebezpečí. •...
  • Seite 49 Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení CRS-B19S splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification. Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech Evropské unie. Dodržujte národní...
  • Seite 50: Stručná Úvodná Príručka

    Stručná úvodná príručka 1. Nabíjanie Vystupujúcu časť nabíjacej kolísky zasuňte do zodpovedajúceho otvoru na náramku a upevnite ho. Na obrazovke sa zobrazí nabitie batérie. Merač srdcového tepu Obrazovka Nabíjací port Slot na náramku Dotykové tlačidlo • Pred nabíjaním utrite nabíjací port dosucha. • Na nabíjanie náramku používajte dodávaný nabíjací kábel. •...
  • Seite 51 Autorské práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všetky práva vyhradené. TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUK. Ochranné známky a povolenia sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd. ® Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 52 čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko výbuchu alebo požiaru. • Zlikvidujte toto zariadenie, batériu a príslušenstvo podľa miestnych nariadení. Uvedené produkty by nemali byť zahodené do bežného domového odpadu. Nesprávne použitie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám. •...
  • Seite 53 Prehlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie CRS-B19S je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšia platná verzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese http://consumer.huawei.com/certification. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ. Dodržiavajte národné...
  • Seite 54: Kurzanleitung

    Kurzanleitung 1. Aufladen Stecken Sie den Positionierungsdorn der Ladeschale in die entsprechende Vertiefung des Armbands und drücken sie fest bis sie einrastet. Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladeschale. Der Ladezustand des Akkus wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sensor zur Überwachung der Herzfrequenz Bildschirm Ladeanschluss...
  • Seite 55 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR. Marken und Rechte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Huawei Technologies Co., Ltd. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 56 drahtloses Gerät nicht während der Fahrt zu benutzen. • Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern. • Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik.
  • Seite 57: Erklärung

    Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden. Falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann schädlich für Gesundheit und Umwelt sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Ihren Händler oder Ihr Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 58 Informationen über Zubehör und Software Es wird empfohlen, folgendes Zubehör zu verwenden: Ladestation: AF33-1 Ladekabel Die auf dem Produkt installierte Softwareversion ist CRS-B19S: 1.0.0.1 Z u r B e h e b u n g v o n F e h l e r n o d e r Ve r b e s s e r u n g v o n F u n k t i o n e n w e r d e n n a c h d e r P r o d u k t f r e i g a b e Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht.
  • Seite 59: Gyorsútmutató

    Gyorsútmutató 1. Töltés Illessze a töltődokkoló kiálló részét a csuklópánt szíjának pozícionálónyílásába, és kapcsolja be a csatot. Az akkumulátorszint megjelenik a képernyőn. Pulzusérzékelő Képernyő Töltő port Foglalat Érintésérzékelő gomb · Töltés előtt törölje meg a töltő portot, amíg száraz nem lesz. ·...
  • Seite 60 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ. Védjegyek és engedélyek és a a Huawei Technologies Co., Ltd. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. ® A Bluetooth kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló, bejegyzett védjegyek, amelyeket a Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 61 • A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal összhangban használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. • A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben és mágneses mezők közelében. •...
  • Seite 62 anyagok megőrzésével kerül újrahasznosításra, továbbá gondoskodik az emberi egészség és a környezet védelméről. A helytelen kezelés, véletlen törés, sérülés és/vagy nem megfelelő újrahasznosítás a készülék élettartamának végén ártalmas lehet az emberi egészségre és a környezetre. További információkért az EEE gyűjtőpontok helyéről és használatáról, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, viszonteladókkal, vagy a háztartási hulladék ártalmatlanítását végző...
  • Seite 63 maximális teljesítmény minden egyes sáv tekintetében kevesebb, mint a vonatkozó harmonizált szabványban megadott legmagasabb határérték. A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következők: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm Tartozékok és szoftver információk Javasolt az alábbi tartozékokat használni: Töltődokkoló: AF33-1 Töltőkábel A termék szoftververziója: CRS-B19S: 1.0.0.1...
  • Seite 64: Kratko Uputstvo

    Kratko uputstvo 1. Punjenje Ubacite ispupčeni deo baze za punjenje u otvor za pozicioniranje narukvice, a zatim pričvrstite kopču. Nivo baterije biće prikazan na ekranu. Senzor za praćenje pulsa Ekran Priključak za punjenje Umetak narukvice Taster osetljiv na dodir • Obrišite priključak za punjenje krpom pre punjenja. •...
  • Seite 65 Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA BILO KOJU VRSTU GARANCIJE. Zaštitni znakovi i dozvole su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Seite 66 • Uređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima). Korišćenjem uređaja u ovakvim okruženjima povećava se opasnost od eksplozije ili požara. • Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima. Nemojte ih odlagati u kućni otpad. Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozija ili drugih opasnosti.
  • Seite 67 Smernice o izlaganju RF zračenju zahtevaju da se uređaj nosi isključivo na zglobu ruke. Nepoštovanje ovih smernica može dovesti do prekoračenja graničnih doza izloženosti RF zračenju. Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj CRS-B19S u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
  • Seite 68: Kratak Priručnik Za Početak Upotrebe

    Kratak priručnik za početak upotrebe 1. Punjenje Umetnite izbočeni dio postolja za punjenje u utor za pozicioniranje na remenu narukvice, zatim učvrstite kopču. Razina baterije prikazat će se na zaslonu. Senzor za praćenje otkucaja srca Zaslon Priključak za punjenje Utor za remen Tipka osjetljiva na dodir •...
  • Seite 69 Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE. Zaštitni znakovi i dozvole su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Seite 70 kao što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori. • Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe uređaja. Da biste smanjili rizik od nesreća, ne koristite svoj bežični uređaj za vrijeme vožnje. • Da biste spriječili oštećenje dijelova ili unutarnjih strujnih krugova na vašem uređaju, ne koristite ga u okruženjima prašine, dima, vlage ili prljavštine, ili u blizini magnetnih polja.
  • Seite 71 informacije o tome gdje i kako odložiti vašu otpadnu električnu i elektroničku opremu (EEE) obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu ili službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web stranicu http://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih tvari Ovaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni su s važećim lokalnim propisima o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, kao što je EU REACH, RoHS te propisima o baterijama (gdje je primjenjivo).
  • Seite 72 Nominalne granice frekvencijskih pojasa i snage prijenosa (emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedeći: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm Informacije o dodatnoj opremi i softveru Preporučuje se upotreba sljedeće dodatne opreme: Priključna stanica za punjenje: AF33-1 Kabel za punjenje Verzija softvera proizvoda je CRS-B19S: 1.0.0.1 Softverska ažuriranja objavljuje proizvođač...
  • Seite 73: Priročnik Za Hiter Začetek

    Priročnik za hiter začetek 1. Polnjenje Vstavite izstopajoči del polnilnega ležišča v pozicionirno odprtino na traku zapestnice in nato zategnite sponko. Na zaslonu se bo prikazala raven napolnjenosti baterije. Tipalo za spremljanje utripa srca Zaslon Vrata za polnjenje Reža na zapestnici Na dotik občutljiv gumb •...
  • Seite 74 Avtorske pravice © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Vse pravice pridržane. TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA NOBENA JAMSTVA. Blagovne znamke in dovoljenja so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Huawei Technologies Co., Ltd. ® Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. Podjetje Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 75 vstavljen, in je ne nosite v prednjem žepu. • Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. • Pri uporabi naprave upoštevajte lokalne zakone in predpise. Da bi zmanjšali možnost nesreče, brezžične naprave ne uporabljajte med vožnjo.
  • Seite 76 Pravilno odstranjevanje in recikliranje vaše opreme zagotavlja, da se odpadna električna in elektronska oprema (EEO) reciklira na način, ki ohranja dragocene materiale in varuje zdravje ljudi in okolja, saj lahko nepravilno ravnanje, naključno razbitje, poškodba in/ali nepravilno recikliranje ob koncu življenjske dobe škodi zdravju in okolju.
  • Seite 77 območjih. Za več podrobnosti se obrnite na lokalnega operaterja. (b) Maksimalna radiofrekvenčna moč, prenesena v frekvenčnih pasovih, v katerih deluje radijska oprema: Maksimalna moč je pri vseh pasovih manj kot največja mejna vrednost, določena v povezanih harmoniziranih standardih. Frekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali prevodno) oddajanje moči, ki veljajo za to radijsko opremo, so naslednji: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm Informacije o dodatni in programski opremi Priporočena je uporaba naslednje dodatne opreme:...
  • Seite 78: Snabbstartsguide

    Snabbstartsguide 1. Laddar För in den utskjutande delen på laddningsvaggan i positioneringshålet på remmen och fäst sedan spännet. Batterinivån visas på skärmen. Sensor för pulsövervakning Skärm Laddningsport Bandöppning Tryckkänslig knapp • Torka laddningsporten så att den är torr innan laddning. •...
  • Seite 79 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med ensamrätt. DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG. Varumärken och tillstånd är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Huawei Technologies Co., Ltd. ® Bluetooth -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 80 • Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Felaktig användning av batteriet kan leda till brand, explosion eller andra faror. • Enheten har genomgått testning och har demonstrerats vara vatten- och dammtät i vissa miljöer. •...
  • Seite 81 Uttalande Härmed deklarerar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet CRS-B19S uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification. Den här enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på...
  • Seite 82: Pikaopas

    Pikaopas 1. Lataaminen Työnnä lataustelineen ulkoneva osa hihnan kohdistusreikään ja kiinnitä sitten solki. Akun varaustaso tulee näkyviin näytölle. Sykkeen valvonta-anturi Näyttö Latausportti Rannekkeen solki Kosketusherkkä painike • Pyyhi latausportti kuivaksi ennen lataamista. • Lataa ranneke sen mukana toimitetulla latausjohdolla. • Ranneke käynnistyy automattisesti lataamisen jälkeen. Sammuta ranneke pyyhkäisemällä näyttöä ja menemällä kohtaan Lisää...
  • Seite 83 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kaikki oikeudet pidätetään. TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA. Tavaramerkit ja luvat ovat Huawei Technologies Co., Ltd.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. ® Bluetooth sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 84 huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. • Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti. Niitä ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana. Akun virheellinen käyttö voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai muihin vaaratilanteisiin. • Laitetta on testattu ja sen on todettu sietävän vettä ja pölyä tietyissä olosuhteissa. •...
  • Seite 85 Lausunto Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että laite CRS-B19S on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. DoC:n (vaatimustenmukaisuusvakuutus) tuorein ja voimassa oleva versio on nähtävissä osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
  • Seite 86: Kort Startvejledning

    Kort startvejledning 1. Opladning Sæt den fremspringende del af ladestation ind i båndstroppens positioneringshul, og fastgør derefter spændet. Batteriniveauet vises på skærmen. Sensor til pulsovervågning Skærm Opladningsport Armbåndsspænde Berøringsfølsom skærm • Tør opladningsporten af før opladning. • Brug det særlige opladningskabel, som følger med dit bånd, til at oplade båndet. •...
  • Seite 87 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rettigheder forbeholdes. DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN FORM FOR GARANTI. Varemærker og tilladelser er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Huawei Technologies Co., Ltd. ® -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af Bluetooth disse mærker af Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 88 eksplosion eller brand. • Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De skal bortskaffes som normalt husholdningsaffald. Forkert batteribrug kan forårsage brand, eksplosion eller andre farer. • Enheden er blevet udsat for test og har vist modstandsdygtighed over for vand og støv i visse miljøer. •...
  • Seite 89 Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed CRS-B19S er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den seneste, gældende version af DoC (Declaration of Conformity) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enhed kan betjenes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.
  • Seite 90: Hurtigstartveiledning

    Hurtigstartveiledning 1. Lader Sett den utstikkende delen av ladestativet inn i posisjoneringshullet på båndremmen, og fest deretter spennen. Batterinivået vil vises på skjermen. Pulsmålersensor Skjerm Ladeport Armbåndsluke erøringsfølsom knapp • Tørk ladeporten ordentlig før du lader enheten. • Bruk den spesielle ladekabelen som fulgte med båndet, for å lade den. •...
  • Seite 91 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med enerett. DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR INGEN FORM FOR GARANTI. Varemerker og tillatelser er varemerker eller registrerte varemerker fra Huawei Technologies Co., Lt d. ® Bluetooth -merket og -logoene er registrerte varemerker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 92 oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann. • Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale forskrifter. De bør ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batterier kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. •...
  • Seite 93 Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten CRS-B19S, er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den siste og gyldige versjonen av DoC (konformitetserklæring) finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle medlemslandene fra EU. Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes.
  • Seite 94: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    Οδηγός γρήγορης έναρξης 1. Φόρτιση Τοποθετήστε το προεξέχον τμήμα της βάσης φόρτισης την οπή τοποθέτησης από το λουράκι του ρολογιού, έπειτα κλείστε την πόρπη. Θα εμφανιστεί στην οθόνη η στάθμη της μπαταρίας. Αισθητήρας παρακολούθησης καρδιακού ρυθμού Οθόνη Θύρα φόρτισης Υποδοχή περικαρπίου Κουμπί αφής •...
  • Seite 95 Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ. Εμπορικά σήματα και Άδειες Τα και και είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 96 τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στην μπροστινή σας τσέπη. • Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην τις τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι ή καλοριφέρ. •...
  • Seite 97 μπαταριών σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους αποτελεί ευθύνη του χρήστη. Η σωστή συλλογή και ανακύκλωση του εξοπλισμού σας διασφαλίζει ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται με τρόπο που προστατεύει τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και...
  • Seite 98 όλες τις χώρες ή όλες τις περιοχές. Επικοινωνήστε με τον τοπικό φορέα για περισσότερες λεπτομέρειες. (β) Μέγιστη ισχύς ραδιοφωνικής συχνότητας που μεταδίδεται στις ζώνες συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός: Η μέγιστη ισχύ για όλες τις ζώνες είναι μικρότερη από την υψηλότερη τιμή ορίου που ορίζεται στο...
  • Seite 99: Короткий Посібник Користувача

    Короткий посібник користувача 1. Заряджання Вставте зарядний модуль частиною, що виступає, в отвір у ремінці браслета, а потім зафіксуйте пряжку. На екрані відображатиметься рівень заряду акумулятора. Датчик вимірювання пульсу Екран Порт для заряджання Роз'єм браслета Сенсорна кнопка • Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт для заряджання. •...
  • Seite 100 Copyright© Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Усі права захищені. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ МАЄ ДОВІДКОВИЙ ХАРАКТЕР І НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Товарні знаки і є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Huawei Technologies Co., Ltd. ® Словесний знак і логотип Bluetooth є зареєстрованими товарними знаками Bluetooth SIG, Inc і використовуються компанією...
  • Seite 101 бездротовий пристрій під час водіння. • Для уникнення пошкодження компонентів або внутрішніх схем пристрою, не використовуйте пристрій в запиленому, димному, вологому або брудному середовищі або поруч з предметами, що генерують магнітні поля. • Заборонено використовувати пристрій в місцях зберігання горючих і вибухових матеріалів (наприклад, на заправних станціях, паливних...
  • Seite 102 правила утилізації електронних та електричних пристроїв звертайтеся в місцеву міську адміністрацію, службу знищення побутових відходів чи магазин роздрібної торгівлі, в якому був придбаний пристрій, або відвідайте веб-сайт http://consumer.huawei.соm/en/. Скорочення викидів шкідливих речовин Цей пристрій і будь-які електронні аксесуари відповідають застосовним законам щодо обмеження використання небезпечних...
  • Seite 103 Номінальні порогові значення діапазонів частот і вихідної потужності (що випромінюється й (або) передається), що застосовуються до цього радіообладнання: CRS-B19S: В1uеtooth: 10 дБм. Інформація про аксесуари й програмне забезпечення Із цим пристроєм рекомендується використовувати такі аксесуари: Зарядна док-станція:AF33-1 Зарядний кабель Версія програмного забезпечення пристрою моделі CRS-B19S: 1.0.0.1 Оновлення...
  • Seite 104: Akıllı Bant Hızlı Kullanım Klavuzu

    Akıllı bant Hızlı Kullanım Klavuzu 1. Şarj Şarj ayağının çıkıntılı kısmını bant kayışının sabitleme yuvasına yerleştirin, ardından tokayı sabitleyin. Ekranda pil seviyesi görüntülenecektir. Kalp atış hızı gözetim sensörü Ekran Şarj yuvası Bant yuvası Dokunmatik düğme • Şarj etmeden önce şarj yuvasını silerek kurulayın. • Bandınızı şarj etmek için beraberinde gelen orijinal şarj kablosunu kullanın. • Şarj tamamlandıktan sonra bant otomatik olarak açılacaktır.
  • Seite 105 Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ. Ticari Markalar ve İzinler Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. ® sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların Huawei Bluetooth Technologies Co., Ltd.
  • Seite 106 kullanımı yangına, patlamaya veya diğer tehlikelere neden olabilir. • Cihaz testten geçirilmiş olup belirli ortamlarda su ve yoza karşı direnç göstermiştir. • Cihazda yerleşik, çıkarılamaz bir pil bulunmaktadır, pili çıkarmaya çalışmayın; aksi halde cihaz hasar görebilir. Pili değiştirmek için cihazı yetkili bir servis merkezine götürün.Cihazınız suya ve toza karşı dayanıklıdır ancak cihaz ile duşa, denize girmeyiniz veya havuz, sauna gibi ıslak nemli ortamlarda kullanmayınız.
  • Seite 107 kalma sınırlarının aşılmasıyla sonuçlanabilir. Bildirim Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (CRS-B19S), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu http://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz. Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir. Cihazın kullanıldığı...
  • Seite 108 Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yil. Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dogrultusunda HONOR Band 5 ismi atanmıştır. Taşıma ve nakliye sirasinda dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir. Bu ürün için tüketici kuru bir bez ile temizlik yapabilir, özel bir bakım yoktur.
  • Seite 109 c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını...
  • Seite 110 Tel: 0-216- 6338800 Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Ürün Adı HONOR Band 5 (Model:CRS-B19S) Boyutlar (Y x G x D) 43 mm (ana gövde uzunluğu) × 17,2 mm (genişlik) × 11,5 mm (ana gövdenin maksimum kalınlığı) Ağırlık Yaklaşık 22,7 g (bilek kayışı dahil)
  • Seite 111 Şarj Aleti Gerilimi ve 5 V,1 A Mevcut Gereksinimler Dayanıklılık Seviyesi Bant 5ATM dereceli suya dayanıklıdır, ancak bu kalıcı değildir ve zamanla yıpranabilir. Ellerinizi yıkarken, yağmurda veya sığ suda yüzerken bandınızı takabilirsiniz. Duş, dalış, tüplü dalış ve sörf yaparken bandınızı takmayın. Aşağıdaki işlemler ürünün su geçirmezliğini etkileyebilir: Bandınızı...
  • Seite 112 ‫( מחייבות שימוש בהתקן על פרק כף היד בלבד. אי הקפדה על הנחיות אלו עלול לגרום לחשיפה חריגה לתדר‬RF) ‫הנחיות החשיפה לתדרי רדיו‬ .(RF) ‫רדיו‬ ‫הצהרה‬ ‫ עומד בדרישות המחייבות ובתנאים רלוונטיים אחרים של הנחייה‬CRS-B19S ‫ מצהירה בזאת שהתקן זה‬Huawei Technologies Co., Ltd. .
  • Seite 113 ‫אל תשתמש בהתקן וכן אל תאחסן ואל תוביל אותו בסביבה שבה מאוחסנים חומרים דליקים וחומרי נפץ )לדוגמה, תחנת דלק, מחסן‬ • .‫שמן או מפעל כימי(. שימוש בהתקן בסביבות אלו מגדיל את הסיכון לפיצוץ או לדליקה‬ ‫השלך התקן זה, את הסוללה, ואת האביזרים בהתאם לתקנות המקומיות. אין להשליכם עם הפסולת הביתית. שימוש לא נכון בסוללה‬ •...
  • Seite 114 .‫. כל הזכויות שמורות‬Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 © ‫זכויות יוצרים‬ .‫מסמך זה נועד למתן מידע בלבד ואינו מהווה אחריות מסוג כלשהו‬ ‫סימנים מסחריים והיתרים‬ .Huawei Technologies Co., Ltd. ‫הם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים של‬ -‫ו‬ ‫ וכל שימוש בהם על ידי‬Bluetooth SIG, Inc. ‫ והסמלילים הנלווים הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות‬Bluetooth ‫סמל...
  • Seite 115 ‫מדריך התחלה מהירה‬ ‫1. הפעלה או הפעלה מחדש באופן אוטומטי לאחר טעינה‬ .‫הכנס את החלק הבולט של עריסת הטעינה לתוך חור המיקום של רצועת הצמיד, והדק את האבזם. טעינת הסוללה תוצג על המסך‬ ‫חיישן ניטור קצב לב‬ ‫מסך‬ ‫יציאת טעינה‬ ‫חריץ הצמיד‬ ‫לחצן רגיש למגע‬ .‫נגב את יציאת הטעינה לפני הטעינה‬ ·...
  • Seite 116 ‫מדריך התחלה מהירה‬ This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.

Inhaltsverzeichnis