Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch AdvancedImpact 18 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AdvancedImpact 18:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5W6 (2020.07) AS / 225
1 609 92A 5W6
AdvancedDrill 18
AdvancedImpact 18
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch AdvancedImpact 18

  • Seite 1 AdvancedDrill 18 AdvancedImpact 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5W6 (2020.07) AS / 225 1 609 92A 5W6 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2 Български .......... Страница 158 Македонски......... Страница 166 Srpski ..........Strana 174 Slovenščina ..........Stran 180 Hrvatski ..........Stranica 187 Eesti..........Lehekülg 194 Latviešu ..........Lappuse 200 Lietuvių k..........Puslapis 208 ‫512 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (19) (18) (14) (13) (12) (11) (17) (16) (10) (15) AdvancedImpact 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 4 (20) (20) (15) (19) 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (17) (18) (17) (21) (20) (18) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 6 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 AdvancedImpact 18 AdvancedDrill 18 (19) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 8 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben führen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 10 A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden am Gerät führen. Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Bohrschrauber AdvancedDrill 18 AdvancedImpact 18 Sachnummer 3 603 JB5 0.. 3 603 JB5 1.. Nennspannung 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 < 2,5 m/s , K= 1,5 m/s zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- AdvancedImpact 18 emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend hen. EN 62841-2-1.
  • Seite 12 Sie den Aufsatz von der Werkzeugaufnahme Betriebstemperaturbereiches von –30 bis +65°C ist und/ (2) ab. oder der Überlastschutz angesprochen hat. Aufsätze kombinieren (siehe Bild H) Entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Inbetriebnahme Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter (4) auf das Sym- bol „Bohren“. Akku einsetzen Schlagbohren (AdvancedImpact 18) Schieben Sie den geladenen Akku (9) von hinten in den Fuß Stellen Sie den Einstellring Drehmomentvor- des Elektrowerkzeugs hinein, bis der Akku sicher verriegelt wahl (3) auf "MAX".
  • Seite 14 Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge kön- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com nen abrutschen. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Wird das Elektrowerkzeug elektrostatisch aufgeladen, schal- tet die eingebaute Elektronik das Elektrowerkzeug ab. Anwendungsberatung: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (14) erneut, um das...
  • Seite 15 Use of a cord suit- safety measures reduce the risk of starting the power tool able for outdoor use reduces the risk of electric shock. accidentally. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 16 The the battery and increase the risk of fire. vapours may irritate the respiratory system. Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 ISO 5393 Max. torque Max. drilling diameter – Masonry – – Steel – Wood Tool holder 1.5–13 1.5–13 Max. screw diameter Weight according to EPTA-Procedure 1.3 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 1.4 (1.5 Ah)–1.7 (6.0 Ah) 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 18 , K = 1.5 m/s Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, fully charge the battery in the charger AdvancedImpact 18 before using your power tool for the first time. Noise emission values determined according to The lithium-ion battery can be charged at any time without EN 62841-2-1.
  • Seite 19 Setting left rotation (see figure J) To loosen or undo screws and nuts, push the electronic rota- Check that it is seated securely by pulling the adapter. tional direction switch (7) down. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 20 Recommendations for optimal handling of the battery "drilling" symbol. Protect the battery against moisture and water. Impact drilling (AdvancedImpact 18) Only store the battery within a temperature range of -20 to Set the torque presetting ring (3) to "MAX". 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example.
  • Seite 21 Français | 21 parts. You can find explosion drawings and information on Français spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Consignes de sécurité ies.
  • Seite 22 été construit. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 être en contact avec la pièce à usiner, ce qui teur et par la même des blessures ou un endommagement provoque des blessures. de l’outil. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 24 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,4 (1.5 Ah)–1,7 (6.0 Ah) Températures ambiantes recommandées pour °C 0 ... +35 0 ... +35 la charge Températures ambiantes autorisées pendant °C –20 ... +50 –20 ... +50 l’utilisation et pour le stockage Accus recommandés PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 , K = 1,5 m/s tenir les performances maximales, chargez l’accu jusqu’à sa pleine capacité avant la première utilisation. AdvancedImpact 18 L’accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d’interrompre le norme EN 62841-2-1.
  • Seite 26 Orientez l’adaptateur dans la position souhaitée puis remet- que le moteur tourne. tez-le en place. Réglage de la rotation vers la gauche (voir figure J) Vérifiez que l’adaptateur est bien fixé en tirant dessus. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en Marche/Arrêt (14). plein été. Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- charges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin de vie Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 28 Li-Ion : France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 28). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Seite 29 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 30 Utilice unos aparatos de exploración adecuados para nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a temperatura fuera del margen correspondiente espe- sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 0–450 – Taladrar/taladrar por percusión (2.o esca- 0–1350 0–1500 lón de atornillado) Número de impactos – 0–22500 Máx. par de atornillado duro/blando según 36/24 36/22 ISO 5393 Máx. par de giro Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 32 , K = 1,5 m/s ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al AdvancedImpact 18 usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Valores de emisión de ruido determinados según Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,...
  • Seite 33 Introduzca el suplemento en el portaútiles (2). El suplemen- rados como cancerígenos, especialmente en combinación to encastra de forma audible. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, Compruebe el asiento firme tirando del suplemento. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 34 (9) descargado o emplear la herramienta eléctrica Ajuste del modo de operación (ver figura K) como destornillador. Accione el selector de modo de operación (4) sólo con la herramienta eléctrica en reposo. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 –20 hasta +50 °C y/o ha reaccionado la pro- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- tección contra sobrecarga. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Seite 36 à alimentação de rede enquanto estiver ligado, distracção é possível que perca o controlo sobre o poderão ocorrer acidentes. aparelho. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 38 Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. (15) Tampa magnética Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de (16) Porta-parafusos fendas, assim como o efeito de forças externas podem 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de Aparafusar: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados AdvancedImpact 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 40 Para retirar a bateria  pressione a tecla de desbloqueio da sentido de rotação ➋. A bucha fica assim automaticamente bateria  e puxe a bateria para trás para a retirar da bloqueada. ferramenta elétrica. Não empregar força. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Colocar a bateria "Furar". Introduza a bateria (9) carregada por trás, na base da Furar com percussão (AdvancedImpact 18) ferramenta elétrica, até a bateria estar travada com firmeza. Coloque o anel de ajuste para a pré-seleção do Ajustar o sentido de rotação binário (3) em "MAX".
  • Seite 42 Os 3 LEDs do indicador do nível de carga da bateria (13) e a www.bosch-pt.com lâmpada (12) piscam rapidamente quando a temperatura da A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer bateria está fora da faixa de temperatura de serviço de –20 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e até...
  • Seite 43 Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 44 Se danneggiato, l'elettrou- Assistenza tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Ghiera di preselezione della coppia Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- Selettore di modalità lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 46 Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi- Foratura nel metallo: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s le è tipicamente inferiore a 70 dB(A). Il livello di rumorosità Avvitamento: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Italiano | 47 batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in- terruttore automatico: l’accessorio non si muove più. AdvancedImpact 18 Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, Valori di emissione acustica rilevati conformemente a non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar- EN 62841-2-1. resto. La batteria potrebbe subire danni.
  • Seite 48 Bassa velocità; per avvitare oppure per lavori con grandi dia- – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di metri di foratura. lavoro. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 I 3 LED dell'indicatore del livello di carica della batteria (13) esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- e la spia (12) lampeggeranno velocemente quando la tempe- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com ratura della batteria si troverà fuori dal campo di funziona- Bosch Power Tools...
  • Seite 50 50 | Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla Veiligheidsaanwijzingen targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Seite 51 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 52 Bij hogere toerentallen beschadigingen bij de machine. kan het bit verbuigen, als u dit vrij zonder contact met het 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,4 (1.5 Ah)–1,7 (6.0 Ah) Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het op- °C 0 ... +35 0 ... +35 laden Toegestane omgevingstemperatuur tijdens °C –20 ... +50 –20 ... +50 gebruik en bij opslag Aanbevolen accu's PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 54  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u AdvancedImpact 18 voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform raat op.
  • Seite 55 Draai het opzetstuk in de gewenste positie en steek het er tronische draairichtingschakelaar (7) omlaag. vervolgens weer op. De draairichtingaanduiding rechtsdraaien (5) Controleer of het opzetstuk goed vastzit door eraan te trek- brandt bij bediende aan/uit-schakelaar (14), be- ken. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 56 "MAX" in. schakelaar (14) om het elektrische gereedschap weer in ge- Zet de moduskeuzeschakelaar (4) op het symbool „Boren“. bruik te nemen. Klopboren (AdvancedImpact 18) Tips Stel de instelring draaimomentinstelling (3) op Vóór het indraaien van grotere, langere schroeven in harde "MAX"...
  • Seite 57 Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over struktioner, illustrationer og spe- onze producten en accessoires. cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Seite 58 Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 (11) Magnetisk bitholder Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale (12) Lampe forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 60  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. AdvancedImpact 18 De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og Støjemissionsværdier fastlagt iht. EN 62841-2-1. støjemissionen. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 61 3 grønne lysdioder. Afmontering af forsats (se billede G) Tag indsatsværktøjet ud . Kapacitet Træk oplåsningsringen (1) væk fra el-værktøjet, og træk for- Konstant lys 3 x grøn ≥ 66 % satsen af værktøjsholderen (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 62 Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv moment (3) på "MAX". kan let antænde sig selv. Indstil driftstype-valgkontakten (4) på symbolet "Boring". Brug Slagboring (AdvancedImpact 18) Indstil indstillingsringen til forvalg af drejnings- Ibrugtagning moment (3) på "MAX". Indstil driftstype-valgkontakten (4) på symbolet "Slagbor- Isætning af akku...
  • Seite 63 De 3 lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren (13) og 2750 Ballerup lampen (12) blinker hurtigt, når akkuens temperatur er uden På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- for driftstemperaturområdet fra –20 til +50 °C og/eller over- ler oprettes en reparations ordre. belastningssikringen er aktiveret.
  • Seite 64 Om du bär hantering och kontroll över verktyget i oväntade elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter situationer. påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Arbeta aldring vid högre varvtal än borrbitsens högsta allvarliga personskador. tillåtna varvtal. Vid högre varvtal, kan borrbitsen böjas Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 66 B) Beroende på använt batteri C) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C D) Följande laddare är inte kompatibla med batteriet PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Bullernivåvärde fastställt enligt EN 62841-2-1. Buller-/vibrationsdata AdvancedDrill 18 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 67  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Skruvdragning: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s AdvancedImpact 18 Bullernivåvärde fastställt enligt EN 62841-2-1. Den A-klassade bullernivån hos elverktyg ligger typiskt på: bullertrycknivå 85 dB(A); bullernivå 96 dB(A). Osäkerhet K= 5 dB. Ta ut batteriet genom att trycka på upplåsningsknappen och Bär hörselskydd!
  • Seite 68 Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Ställ in inställningsringen vridmomentsförval lätt självantändas. (3) på ”MAX”. Ställ in driftstypväljaren (4) på symbolen ”Borrning”. Drift Slagborrning (AdvancedImpact 18) Ställ in inställningsringen vridmomentsförval Driftstart (3) på ”MAX”. Ställ in driftstypväljaren (4) på symbolen ”Slagborrning”. Insättning av batteri Skjut det laddade batteriet (9) bakifrån in i elverktygets fot,...
  • Seite 69 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt Svenska föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning eller Bosch Service Center överskridande av den tillåtna batteritemperaturen stänger Telegrafvej 3 elektroniken av elverktyget tills det har återgått till det 2750 Ballerup optimala driftstemperaturområdet.
  • Seite 70 Hold ledningen unna varme, olje, Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Eksponering for ild eller forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 72 0–430 0–450 – Boring/slagboring (2. skrutrinn) 0–1350 0–1500 Slagtall – 0–22500 Maks. dreiemoment hard/myk skruing i 36/24 36/22 henhold til ISO 5393 Maks. dreiemoment Maks. bor-Ø – Murverk – – Stål 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 , K = 1,5 m/s Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- AdvancedImpact 18 ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-1. Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full Vanlig A-støynivå...
  • Seite 74 For å løsne eller skru ut skruer og muttere trykker du den Trekk utløserringen (1) bort fra elektroverktøyet, og trekk elektroniske dreieretningsvelgeren (7) nedover. deretter forsatsen fra verktøyholderen (2). Drei forsatsen til ønsket posisjon, og sett den på igjen. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Råd for optimal behandling av batteriet Sett bryteren for driftsmåte (4) på symbolet "Boring". Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Slagboring (AdvancedImpact 18) Batteriet må oppbevares ved temperatur fra –20 til 50 °C. Sett innstillingsringen for valg av dreiemoment Du må for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren.
  • Seite 76 Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- produktets typeskilt. suutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Norsk verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Robert Bosch AS käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Postboks 350 1402 Ski Työpaikan turvallisuus Tel.: 64 87 89 50 Pidä...
  • Seite 77 Käytä kuulonsuojaimia, kun työskentelet iskuporako- Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- neen kanssa. Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuurou- sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat tumisen. ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 78 (21) Yleispidin Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- sen. vikeohjelmastamme. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 79  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua AdvancedImpact 18 käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-1 telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti.
  • Seite 80 Lataustilan näytön 3 LED-valoa vilkkuvat nopeasti, jos Tarkista kunnollinen kiinnitys kulmavaihtopäästä (17) vetä- akun lämpötila ei ole –30...+65 °C alueella ja/tai ylikuor- mällä. mitussuoja on lauennut. Asenna poraistukka (18) kulmavaihtopäähän (17). Tarkista kunnollinen kiinnitys poraistukasta (18) vetämällä. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Poraus herkästi syttyvää. Aseta vääntömomentin säätörengas (3) "MAX"-merkin kohdalle. Käyttö Aseta käyttötavan valitsin (4) "poraus"-tunnuksen kohdalle. Iskuporaus (AdvancedImpact 18) Käyttöönotto Aseta vääntömomentin säätörengas (3) Akun asennus "MAX"-merkin kohdalle. Työnnä ladattu akku (9) takakautta sähkötyökalun rungon si- Aseta käyttötavan valitsin (4) "iskuporaus"-tunnuksen koh- sään niin, että...
  • Seite 82 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. εργαλεία Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Seite 83 Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 84 μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της με την άκρη του τρυπανιού σε επαφή με το μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. επεξεργαζόμενο κομμάτι. Σε μεγαλύτερες ταχύτητες το τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν επιτρέπεται να 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Μην κρατάτε σταθερά το ηλεκτρικό εργαλείο κατά τη περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο λειτουργία και μεταφορά από τον δακτύλιο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. απασφάλισης. Σε περίπτωση που τραβηχτεί αθέλητα ο Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 86  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. AdvancedImpact 18 Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-2-1. θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου...
  • Seite 87 περιστροφής ➋ δυνατά με το χέρι. Το τσοκ ασφαλίζεται έτσι Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας αυτόματα. Η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας (13) με ημιπατημένο ή εντελώς πατημένο τον διακόπτη On/Off (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 88 προεπιλογή της ροπής στρέψης (3) στο «MAX». Θέστε τον διακόπτη επιλογής τρόπων λειτουργίας (4) στο Ρύθμιση φοράς περιστροφής σύμβολο «Τρύπημα». Με τον ηλεκτρονικό διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής (7) μπορείτε να αλλάξετε τη φορά περιστροφής του 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται εκτός της βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com περιοχής της θερμοκρασίας λειτουργίας των -20 έως +50°C Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως και/ή η προστασία υπερφόρτωσης έχει ενεργοποιηθεί. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 90 Elektrikli el aletinin türü ve çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş olabilir. ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 92 Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan (19) Eksantrik adaptör kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü (20) Vidalama ucu içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 93  < 2,5 m/sn , K = 1,5 m/sn edilmesine de uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri AdvancedImpact 18 elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık belirlenmektedir.
  • Seite 94 Köşe mandrenini (17) uç girişine (2) takın. Sürekli ışık 1 x yeşil % 11 – 33 Köşe mandreninin (17) yerine sıkıca oturup oturmadığını Yavaş tempolu yanıp sönen ışık 1 x yeşil ≤ % 10 kontrol edin. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Çalışma modu seçme şalterini (4) ilgili "Delme" sembolüne getirin. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Darbeli delme (AdvancedImpact 18) Tork ön seçimi ayar düğmesini (3) "MAX" Akünün yerleştirilmesi konumuna getirin. Şarj edilmiş aküyü (9), akü güvenli biçimde kilitleme Çalışma modu seçme şalterini (4) ilgili "Darbeli delme"...
  • Seite 96 Akünün sıcaklığı –20 ile +50°C arasındaki işletim sıcaklığı Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek aralığının dışına çıkacak ve/veya aşırı yük emniyeti devreye parçaları 7 yıl hazır tutar. girecek olursa, akü şarj durumu göstergesinin 3 LED'i (13) Türkçe...
  • Seite 97 E-mail: info@ustundagsogutma.com elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Merkez / ADANA Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 98 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- bez kontaktu z materiałem, ma tendencje do wyginania odpowiednich warunkach może spowodować wyciek się, co może skutkować obrażeniami ciała. elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 100 (19) Wymienny uchwyt do wkręcania blisko krawędzi Akumulator należy chronić przed wysokimi (20) Końcówka wkręcająca temperaturami, np. przed stałym nasłonecz- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 , K = 1,5 m/s durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- AdvancedImpact 18 mu drgań i poziomu emisji hałasu. Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- z EN 62841-2-1.
  • Seite 102 Ręką mocno przekręcić tuleję wymiennego uchwytu wiertar- rzędzia. Nie należy przy tym używać siły. skiego (18) w kierunku ➋. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Ustawić przełącznik trybów pracy (4) na symbol „Wierce- Wkładanie akumulatora nie”. Wsunąć naładowany akumulator (9) od przodu w stopę elek- Wiercenie z udarem (AdvancedImpact 18) tronarzędzia aż do jego zaryglowania. Ustawić pokrętło wstępnego wyboru momentu obrotowego (3) na symbol „MAX”.
  • Seite 104 Gdy temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczal- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie nym zakresem temperatur roboczych wynoszącym od –20 na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch do +50°C i/lub gdy nastąpiła aktywacja wyłącznika przecią- oraz ich osprzętem. żeniowego, wszystkie trzy diody LED wskaźnika stanu nała- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Seite 105 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. (bez síťového kabelu). Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 106 částmi vést elektrický proud a způsobit úraz Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez obsluhy. oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátorový vrtací šroubovák AdvancedDrill 18 AdvancedImpact 18 Číslo zboží 3 603 JB5 0.. 3 603 JB5 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 108 To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. AdvancedImpact 18 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 62841-2-1. obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Hladina hluku elektrického nářadí...
  • Seite 109 Nasaďte nástavec do upínání nástroje (2). Nástavec – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou slyšitelně zaskočí. filtru P2. Zkontrolujte řádné upevnění zatáhnutím za nástavec. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 110 2/3 délky šroubu. Nastavte přepínač druhu provozu (4) na symbol Upozornění: Dbejte na to, aby se do elektrického nářadí „šroubování“. nedostaly žádné drobné kovové díly. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 K Vápence 1621/16 následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké 692 01 Mikulov poranenie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny stroje nebo náhradní díly online. starostlivo uschovajte na budúce použitie. Tel.: +420 519 305700 Pojem „elektrické...
  • Seite 112 Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len Pri vŕtaní s príklepom noste chrániče sluchu. Vystave- tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- nie hluku môže spôsobiť stratu sluchu. žením. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 114 Max. Ø skrutiek Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,4 (1.5 Ah)–1,7 (6.0 Ah) Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 ... +35 0 ... +35 Povolená teplota okolia pri prevádzke a pri °C –20 ... +50 –20 ... +50 skladovaní 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 115  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje. Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- AdvancedImpact 18 on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-1. tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvo- Úroveň...
  • Seite 116 že s ním lícuje, Nasuňte nadstavec so skľučovadlom vrtákov (18) na uhlový prípadne keď sa dosiahne nastavený krútiaci moment. V po- nadstavec (17). zícii je vypínacia spojka deaktivovaná, napr. na vŕtanie. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- die, kým nebude opäť v rozmedzí optimálnej prevádzkovej stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. teploty. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 118 Magyar dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Általános biztonsági előírások az elektromos Tel.: +421 2 48 703 800 kéziszerszámok számára Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Seite 119 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 120 Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- szélye áll fenn. dett fordulatszáma .Magasabb fordulatszámok esetén a fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anélkül, hogy 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 1,3 (1.5  Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,4 (1.5 Ah)–1,7 (6.0 Ah) EPTA-eljárás) szerint Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0 ... +35 0 ... +35 Megengedett környezeti hőmérséklet az üze- °C –20 ... +50 –20 ... +50 melés során és a tárolás során Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 122 Csavarozás: a  <  2,5 m/s , K =  1,5 m/s tőkészülékben. A Li‑ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, AdvancedImpact 18 hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-1 szabványnak meg- megszakítása nem árt az akkumulátornak. felelően kerültek meghatározásra.
  • Seite 123 Vegye ki a betétszerszámot. kapcsoló, működtetett (7) forgásirány-átkapcsoló Húzza el a (1) reteszelésfeloldó gyűrűt az elektomos kézi- és forgásban lévő motor esetén világít. szerszámtól, majd húzza le az előtétet a (2) szerszámbefogó egységről. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 124 Tippek Állítsa be a (4) üzemmód beállító kapcsolót a "Fúrás" jelére. Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba be- Ütvefúrás (AdvancedImpact 18) csavarozni, akkor célszerű a menet magátmérőjének megfe- Állítsa be a (3) forgatónyomaték előválasztó lelő, a csavar hosszúságának 2/3‑át kitevő megfelelő hosszú- gyűrűvel a "MAX"...
  • Seite 125 és egyéb információk a következő címen találhatók: Li-ion: www.bosch-pt.com Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 125). azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 126 Если невозможно избежать применения элек- на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого троинструмента в сыром помещении, подключайте шнура). электроинструмент через устройство защитного от- ключения. Применение устройства защитного отклю- чения снижает риск электрического поражения. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный электроинструментов для непредусмотренных работ аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- может привести к опасным ситуациям. мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 128 Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму- взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается нию материального ущерба. только производителю или авторизованной сервисной При повреждении и ненадлежащем использовании организации. аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 (первая фаза вкручивания) – Сверление/ударное сверление (вторая мин 0–1350 0–1500 фаза вкручивания) Число ударов мин – 0–22500 Макс. крутящий момент при работе в Н·м 36/24 36/22 жестких/мягких материалах по ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 130 Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен AdvancedImpact 18 или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может Шумовая эмиссия определена в соответствии с...
  • Seite 131 Снимите кольцо разблокировки (1) с электроинструмен- если сработала защита от перегрузки. та, а насадку – с патрона (2). Комбинирование насадок (см. рис. H) Вытащите рабочий инструмент. Установите угловую насадку (17) на патрон (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 132 момента (3) на «МАКС». Установите переключатель режимов (4) на символ Установка направления вращения «Сверление». Электронный переключатель направления вращения (7) Ударное сверление (AdvancedImpact 18) позволяет изменять направление вращения элек- троинструмента. При утопленном переключателе (14) Установите установочное кольцо крутящего это, однако, невозможно.
  • Seite 133 монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- Значительное сокращение продолжительности работы частям. Изображения с пространственным разделением после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 134 134 | Русский также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
  • Seite 135 переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 136 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 електропроводки може призводити до пожежі та Індикатор обертання праворуч ураження електричним струмом. Зачеплення газової Індикатор обертання ліворуч труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду Електронний перемикач напрямку обертання матеріальним цінностям. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 138 Рівень звукового тиску від електроінструменту за Інформація щодо шуму і вібрації класом А, як правило, нижчий за 70 дБ(A). Рівень шумів AdvancedDrill 18 під час роботи може перебільшувати вказані значення. Значення звукової емісії визначені відповідно Вдягайте навушники! до EN 62841-2-1. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 139  < 2,5 м/с Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли K = 1,5 м/с завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує AdvancedImpact 18 акумулятор. Значення звукової емісії визначені відповідно до Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого EN 62841-2-1. розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“.
  • Seite 140 налаштувань або встановіть кільце на символ що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Встановіть перемикач режимів роботи (4) на символ вимкнення електроінструмента (14) ще раз натисніть на «Свердління». вимикач, щоб знову увімкнути електроінструмент. Ударне свердління (AdvancedImpact 18) Поради Встановіть кільце для встановлення При закручуванні товстих і довгих гвинтів у твердий обертального моменту (3) на «МАКС».
  • Seite 142 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
  • Seite 143 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнының қауіпсіздігі сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 144 өрт қауіпіне алып келеді. пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны пайдаланбауы тиіс. түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 істемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма зақымдалуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Әрдайым бұрғылауды төмен жылдамдықта және қондырма ұшы дайындамаға тиіп тұрған күйде бастаңыз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 146 Құрал бекіткіші 1,5–13 1,5–13 Бұрандалардың макс. диаметрі мм Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 кг 1,3 (1.5 А-сағ)–1,6 (6.0 А- 1,4 (1.5 А-сағ)–1,7 (6.0 А- құжатына сай сағ) сағ) Зарядтау кезіндегі ұсынылатын қоршаған °C 0 ... +35 0 ... +35 орта температурасы 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 құралыңызда пайдаланылатын литий-иондық Бұрап бекіту: a  < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с аккумулятормен үйлесімді. Нұсқау: аккумулятор ішінара зарядталған күйде AdvancedImpact 18 жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану Шуыл эмиссиясының көрсеткіштері сәйкесінше үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық анықталады EN 62841-2-1. зарядтаңыз. А мәні бойынша есептелген электр құралының шуыл...
  • Seite 148 қараңыз) салыңыз. Бұрғы патронының қондырмасын (18) айналдыру бағыты бойынша ➊ алмалы-салмалы аспап салынғанша ашыңыз. Айналу бағытын орнату Алмалы-салмалы аспапты орнатыңыз. Электрондық бұрмалы ауыстырып-қосқыш (7) арқылы электр құрылғының айналу бағытын өзгерте аласыз. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Қазақ | 149 Дегенмен қосу/өшіру ауыстырып-қосқышы (14) қосылып Бұрғылау әсері (AdvancedImpact 18) тұрса, бұл мүмкін емес. Бұрау моментін алдын ала реттеу бұрама Сағат тілі бағыты бойынша айналуды реттеу (I суретін реттегішін (3) "МАКС" белгісіне орнатыңыз. қараңыз) Жұмыс түрлерін ауыстырып-қосқышты (4) "Бұрғылау"...
  • Seite 150 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша орындаңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Техникалық күтім және қызмет береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 151 Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de Тек қана ЕО елдері үшін: electrocutare. Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 152 şi pericol de incendiu. în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 în mod neintenţionat de inelul de deblocare, rotească liber, fără a fi în contact cu piesa de lucru, adaptorul se poate desprinde şi poate cauza răniri sau provocând vătămări corporale. deteriorări ale aparatului. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 154 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,4 (1.5 Ah)–1,7 (6.0 Ah) Temperatură ambiantă recomandată în timpul °C 0  .. +35 0  .. +35 încărcării Temperatură ambiantă admisă în timpul °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcţionării şi în timpul depozitării 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 155  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului, înainte de prima utilizare, încărcaţi complet AdvancedImpact 18 acumulatorul în încărcător. Valorile zgomotului emis au fost determinate conform Acumulatorul litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără EN 62841-2-1.
  • Seite 156 Cu ajutorul comutatorului electronic de schimbare a direcţiei de rotaţie (7) puteţi modifica direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când comutatorul de pornire/oprire (14) este apăsat, acest lucru nu mai este însă posibil. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Română | 157 Reglarea funcţionării spre dreapta (consultaţi imaginea Găurire cu percuţie (AdvancedImpact 18) Poziţionaţi inelul de reglare pentru Pentru găurire şi înşurubarea de şuruburi, apăsaţi în jos preselectarea cuplului de strângere (3) în comutatorul electronic de schimbare a direcţiei de rotaţie dreptul simbolului „MAX”.
  • Seite 158 (vezi „Transport“, Pagina 158). desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 159 възникване на токов удар. по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Безопасен начин на работа инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 160 можно напрежението да се предаде по металните де- За захранване на електроинструментите използ- тайли на електроинструмента и това да предизвика то- вайте само предвидените за съответния модел аку- ков удар. мулаторни батерии. Използването на различни аку- 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 (12) Лампа но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- (13) Индикатор за акумулаторната батерия рее. (14) Пусков прекъсвач (15) Магнитно капаче Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 162 C) ограничена мощност при температури <0 °C D) Следните зарядни устройства не са съвместими с акумулаторната батерия РВА: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Информация за излъчван шум и вибрации AdvancedImpact 18 Стойностите на емисии на шум са установени съгласно AdvancedDrill 18 EN 62841-2-1.
  • Seite 163 Работният инструмент се задържа в патронника посредс- твом магнит. повредена. Държач за винтове (вж. фиг. D) С държача за винтове (16) винтовете се стабилизират, та- ка че да могат по-добре да се поставят върху детайла. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 164 комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- Задействайте превключвателя за режими на рабо- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- та (4) само при спрял електроинструмент. държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Поставете превключвателя за режима на работа (4) на ключване натиснете отново превключвателя за вкл/изкл (14), за да въведете отново електроинструмента в експ- символа "Пробиване". лоатация. Ударно пробиване (AdvancedImpact 18) Съвети Настройте пръстена за въртящия момент (3) Преди завиването на по-големи и по-дълги винтове в на "MAX".
  • Seite 166 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Акумулаторни или обикновени батерии: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Литиево-йонни: ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 166).
  • Seite 167 држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно од подвижните делови. Широката облека, накитот ракување и контрола на алатот во непредвидливи или долгата коса може да се закачат за подвижните ситуации. делови. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 168 со скриена жица. Ако опремата за сечење или производителот. Само на тој начин батеријата ќе се прицврстувачите дојде во допир со „жица под напон“, заштити од опасно преоптоварување. може да ги изложи металните делови на електричниот 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Макс. вртежен момент при завртување во 36/24 36/22 цврсти/меки материјали според ISO 5393 Макс. вртежен момент Макс. дупка-Ø – Ѕид – – Челик – Дрво Прифат на алатот 1,5–13 1,5–13 Макс. завртување-Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 170 организирање на текот на работата. Завртување: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Монтажа AdvancedImpact 18 Полнење на батеријата Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841-2-1. Користете ги само полначите коишто се наведени Нивото на звук на електричниот алат оценето со A во...
  • Seite 171 Со држачот за завртување (16) се стабилизираат место. завртките, така што може полесно да се вметнат на делот – Се препорачува носење на маска за заштита при што се обработува. вдишувањето со класа на филтер P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 172 Прекинувачот за избор на начинот на работа (4) возможно. поставете го на ознаката „Дупчење“. Поставување на десен тек (види слика I) Ударно дупчење (AdvancedImpact 18) За дупчење и завртување на завртки притиснете го Прстенот во претходно избраниот вртежен електронскиот прекинувач за менување на правец (7) момент...
  • Seite 173 информации за резервните делови исто така ќе најдете батеријата е надвор од опсегот на работна температура на: www.bosch-pt.com од –20 до +50°C и/или реагира заштитата од Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви преоптоварување. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Seite 174 Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i ne 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže njom . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku rukom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 176 3 603 JB5 0.. 3 603 JB5 1.. Nominalni napon Broj obrtaja u praznom hodu – Zavrtanje (1. faza zavrtanja) 0–430 0–450 – Bušenje/vibraciono bušenje (2. faza 0–1350 0–1500 zavrtanja) Broj udara – 0–22500 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 177  < 2,5 m/s , K = 1,5m/s Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog AdvancedImpact 18 alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa radnih postupaka. EN 62841-2-1.
  • Seite 178 Alat za umetanje postavite do kraja u prihvatni deo. Alat za klasom filtera P2. umetanje se pomoću magneta zadržava u prihvatnom delu. Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje treba obrađivati. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Prekidač za biranje režima rada (4) postavite na simbol podnožje električnog alata, dok akumulator ne bude sigurno „Bušenje“. blokiran. Vibraciono bušenje (AdvancedImpact 18) Podešavanje smera okretanja Unapred podešeni pritezni momenat obrtaja Sa elektronskim preklopnikom smera okretanja (7) možete podešavajućeg prstena (3) postavite na simbol menjati smer okretanja električnog alata.
  • Seite 180 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Slovenščina ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 181 Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno Preprečite nenameren vklop orodja. Pred negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva. priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 182 Akumulatorske baterije naj popravlja le Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, proizvajalec ali pooblaščeni serviser. in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 ISO 5393 Najv. vrtilni moment Najv. premer vrtanja – Zid – – Jeklo – Les Vpenjalni sistem 1,5–13 1,5–13 Najv. premer vijačenja Teža po EPTA-Procedure 01:2014 1,3 (1,5 Ah)–1,6 (6,0 Ah) 1,4 (1,5 Ah)–1,7 (6,0 Ah) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 184  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v AdvancedImpact 18 polnilniku. Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli EN 62841-2-1.
  • Seite 185 Obroč za deblokiranje (1) povlecite stran od električnega spremembo smeri vrtenja (7) in motor deluje. orodja in nato odstranite nastavek iz sistema za vpenjanje Nastavitev vrtenja v levo (glejte sliko J) (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 186 Stikalo za izbiro načina delovanja (4) nastavite na simbol Nasveti „Vrtanje“. Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde materiale Udarno vrtanje (AdvancedImpact 18) najprej opravite predhodno vrtanje z osnovnim premerom Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega navoja, in sicer v globini približno 2/3 dolžine vijaka.
  • Seite 187 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 188 Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka te osobnim ozljedama. bušenje u drvo, metal, keramiku i plastiku. Akumulatorska bušilica-izvijač AdvancedImpact 18 dodatno je namijenjena za udarno bušenje u opeci, zidovima i kamenu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 190 Razina zvučnog tlaka električnog alata prema ocjeni A je u Informacije o buci i vibracijama pravilu manja od 70 dB(A). Razina buke pri radu može AdvancedDrill 18 prelaziti navedene vrijednosti. Nosite zaštitu za uši! Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-1. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 , K = 1,5 m/s Vađenje aku-baterije Uvrtanje vijaka: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s AdvancedImpact 18 Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-1. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: razina zvučnog tlaka 85 dB(A); razina zvučne snage 96 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB.
  • Seite 192 Prašina se može lako zapaliti. bušenja. Uvrtanje vijaka Namjestite prsten za namještanje predbiranja zakretnog momenta (3) na željeni zakretni moment. Prekidač za biranje načina rada (4) stavite na simbol „Uvrtanje vijaka“. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Kod namjenske uporabe se električni alat ne može pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 194 Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis mutrivõti võib põhjustada vigastusi. võivad tolmu või aurud süüdata. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 196 A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. lisatarvikute kataloogist. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 197  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste AdvancedImpact 18 korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või Müraemissiooni väärtused, määratud vastavalt normile ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja EN 62841-2-1.
  • Seite 198 Asetage puurpadrunpealis (18) nurkpealisesse (17). Aku laetusseisundi näidu 3 LEDi vilguvad kiirelt, kui aku temperatuur on väljaspool töötemperatuuri piirkonda – Kontrollige puurpadrunpealist (18) tõmmates kinnituse tugevust. 30 kuni +65 °C ja/või ülekoormuskaitse on rakendunud. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Puurimine Seadke pöördemomendi eelvalikurõngas (3) Kasutamine astmele "MAX". Seadke töörežiimide valikulüliti (4) sümbolile "Puurimine". Seadme kasutuselevõtt Löökpuurimine (AdvancedImpact 18) Aku paigaldamine Seadke pöördemomendi eelvalikurõngas (3) Lükake laetud aku (9) tagantpoolt elektrilise tööriista jalga astmele "MAX". kuni aku kindla lukustumiseni. Seadke töörežiimide valikulüliti (4) sümbolile "Löökpuurimine".
  • Seite 200 Latviešu nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Drošības noteikumi toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Vispārēji drošības noteikumi Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi elektroinstrumentiem toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Seite 201 Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt nepieciešams remontēt. vietās ar paaugstinātu mitrumu, pievienojiet to Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu elektrobarošanas ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 202 šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē stipru spiedienu.Urbis var saliekties vai salūzt, izraisot ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 Nejauši piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. pavelkot atbrīvojošo gredzenu, var atbrīvoties uz Tehniskie dati Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis AdvancedDrill 18 AdvancedImpact 18 Izstrādājuma numurs 3 603 JB5 0.. 3 603 JB5 1.. Nominālais spriegums Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 204  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek AdvancedImpact 18 lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā Elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no noteiktas atbilstoši standartam EN 62841-2-1.
  • Seite 205 Pagrieziet adapteri vēlamajā stāvoklī un tad no jauna uzbīdiet Pastāvīgi deg 1 LED diode 11 – 33 % to uz darbinstrumenta stiprinājuma. Pārbaudiet adaptera fiksēšanos, nedaudz to pavelkot. Lēni mirgo 1 LED diode ≤ 10 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 206 Pārvietojiet darba režīma pārslēdzēju (4) pret simbolu Ar elektroniskā griešanās virziena pārslēdzēja (7) palīdzību „Urbšana“. var izmainīt elektroinstrumenta darbvārpstas griešanās Triecienurbšana (AdvancedImpact 18) virzienu. Taču tas nav iespējams, ja ir nospiests ieslēdzējs Pagrieziet griezes momenta iestatīšanas (14). gredzenu (3) stāvoklī „MAX“.
  • Seite 207 –20 līdz +50 °C, kā arī tad, ja ir www.bosch-pt.com nostrādājusi aizsardzība pret pārslodzi, akumulatora uzlādes Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā pakāpes indikatora (13) 3 LED diodes un LED gaismas avots rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to (12) mirgo ātrā...
  • Seite 208 šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- prisiliesti prie metalinių elektrinio įrankio dalių, kuriose jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti teka elektros srovė, ir operatorių gali trenkti elektros pavojingos situacijos. smūgis. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 210 A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- mos įrangos programoje. jus. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- „AdvancedImpact 18“ sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-1.
  • Seite 212 Patikrinkite, ar gręžimo griebtuvo priedėlis (18) tvirtai įsi- yra už darbinės temperatūros intervalo nuo –30 iki statė, t.y. jį patraukite. +65 °C ribų ir/arba suveikė apsauga nuo per didelės ap- krovos. 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos Norėdami išsukti varžtus, pasirinkite šiek tiek didesnį sukimo Jei elektrinis įrankis naudojamas pagal paskirtį, jis nebus vei- momentą arba nustatykite ties simboliu „Gręžti“. kiamas perkrovos. Veikiant perkrova arba viršijus leidžia- Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 214 įtaisas išjun- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- gia elektrinį įrankį ir jis lieka išjungtas, kol vėl pasiekia opti- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- malų darbinės temperatūros diapazoną. pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatoriaus (13) 3 šviesos...
  • Seite 215 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 216 ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫يدك‬ 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫خطيرة‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مثقاب/مفك لوالب بمركم‬ AdvancedImpact 18 AdvancedDrill 18 ‫رقم الصنف‬ 3 603 JB5 1.. 3 603 JB5 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 218 ‫ال تتابع الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ %  ≤ ‫أخضر‬ 3   ‫ضوء مستمر‬ ‫فقد‬ .‫بعد انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي‬ %  – ‫أخضر‬ 2   ‫ضوء مستمر‬ .‫يتلف المركم‬ %  – ‫أخضر‬ 1   ‫ضوء مستمر‬ 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 .‫قم بفك عدة الشغل‬ ‫لغرض فك وتحرير البراغي والصواميل قم بالضغط‬ ‫من العدة الكهربائية‬ ‫قم بخلع حلقة فك اإلقفال‬ ‫على مفتاح تغيير اتجاه الدوران اإللكتروني‬ ‫واسحب الملحق من حاضن العدة‬ .‫ألسفل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 220 ‫القاسية، ينصح بإجراء ثقب تمهيدي بقطر ل ُ ب ّ اللولب‬ ."‫على الرمز "الثقب‬ ‫اضبط زر اختيار نوع التشغيل‬ .‫طول اللولب‬ ‫وبمقدار‬ AdvancedImpact 18 ) ‫الثقب الطرقي‬ ‫احرص علی عدم دخول أية قطع معدنية‬ :‫إرشاد‬ ‫اضبط طارة ضبط االختيار المسبق لعزم‬...
  • Seite 221 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Seite 222 222 | ‫عربي‬ 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)
  • Seite 224 EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. bušilica-izvijač 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)

Diese Anleitung auch für:

Advanceddrill 1806039b5006