Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnurlostelefon • Téléphone sans fil • Telefono senza fili • Cordless telephone
DE 331
D
F
I
GB
Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Istruzioni per l'uso • Operating Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für switel DE 331

  • Seite 1 Schnurlostelefon • Téléphone sans fil • Telefono senza fili • Cordless telephone DE 331 Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso • Operating Instructions...
  • Seite 3 1 Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wert- Bestimmungsgemäße Verwendung stoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 4 3 Bedienelemente (Umschlag vorn) Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladestation mit dem fest angeschlossenen Netzteil an Mobilteil eine Netzsteckdose an. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose frei zugänglich ist. Hörkapsel Stumm-Taste (Mikrofon aus) / Display Löschtaste Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen. Wahlwiederholung/Pause 10 Telefonbuch Freisprechen...
  • Seite 5 4 Telefonieren Rufnummer speichern … die gewünschte Rufnummer wird angezeigt (s. o.) … für ca. 2 Sekunden drücken. Sie können ggf. die Rufnummer bear- Anruf annehmen beiten. Drücken Sie die Taste kurz um die letzte Ziffer zu löschen Ihr Telefon klingelt. oder lang, um die gesamte Rufnummer zu löschen.
  • Seite 6 Externes Gespräch vermitteln Das Telefonbuch Während eines Externgespräches . . . ☞ Das Telefonbuch kann 10 Einträge aufnehmen. … drücken und die interne Rufnummer (1 … 5) des gewünschten Mobil- teils eingeben. Das externe Gespräch wird gehalten. Rufnummer speichern Das Telefon ist im Ruhezustand. Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet wird ggf.
  • Seite 7 3 Sekunden. Drücken Sie die Taste für ca. 3 Sekunden. Geben Sie die PIN der Basisstation ein (an der Basis DE 331 im Aus- lieferungszustand „0 0 0 0“). Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils ein, das Sie abmel- den möchten (1 …...
  • Seite 8 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschliesslich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach die- sen Bestimmungen sind ausschliesslich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 9 1 Consignes de sécurité Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’ap- Lisez très attentivement ce mode d’emploi. porter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des Utilisation conforme aux prescriptions déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône Ce téléphone convient pour téléphoner à...
  • Seite 10 3 Éléments de manipulation (Jacquette avant) Raccorder le chargeur Branchez fermement l'alimentation sur le chargeur et branchez-le à une Combiné prise de courant. Assurez-vous que la prise de courant soit librement accessible. Haut-parleur Touche muet (micro muet) / Ècran Effacer N’est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux combi- Renumérotation / pause 10 Répertoire...
  • Seite 11 4 Téléphoner Sauvegarder le numéro d’appel … le numéro d’appel désiré s’affiche (voir en haut) … appuyez pendant env. 2 secondes. Le cas échéant, vous pouvez Prendre l’appel modifier le numéro d’appel. Appuyez brièvement sur la touche Votre téléphone sonne. pour effacer le dernier chiffre ou longuement pour effacer le numéro Appuyez sur la touche de communication ou la touche mains-libres.
  • Seite 12 Transfert d’une communication externe Répertoire Pendant une communication externe. . . ☞ L’annuaire a une capacité des 10 entrées. … appuyez et composez le numéro d’appel interne (1 …5) du combiné souhaité. La communication externe est maintenue. Sauvegarder le numéro d’appel Le téléphone est en veille.
  • Seite 13 Composez le code PIN de la station de base (a la livraison, le PIN sur bout à bout) est usuelle. la base DE 331 est « 0 0 0 0 »). Si l’inscription a abouti, l’écran affiche HS et le numéro d’appel interne du combiné.
  • Seite 14 Annexe Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et sont Déclaration de conformité contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
  • Seite 15 1 Indicazioni di sicurezza Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnan- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. dolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società Impiego conforme agli usi previsti di smaltimento rifiuti comunale (per es. centro di riciclo materiali). Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete Il simbolo riportato qui a lato indica che non è...
  • Seite 16 3 Elementi di comando (Copertina davanti) Collegare la stazione di carica Collegare la stazione di carica con l’alimentatore saldamente inserito ad Unità portatile una presa elettrica. Verificare che la presa elettrica sia liberamente accessi- bile. Altoparlante Tasto Muto (microfono spento) / Display Cancellare Vale solo per set telefonici con minimo due unità...
  • Seite 17 4 Compiere telefonate Memorizzare i numeri telefonici … viene indicato il numero telefonico desiderato (v.sopra) … premere per ca. 2 secondi. È possibile evt. modificare il numero. Ricevere una chiamata Premere brevemente il tasto per cancellare l’ultima cifra o più a Il telefono suona.
  • Seite 18 Trasferire chiamate esterne Rubrica Nel corso di una chiamata esterna. . . ☞ La rubrica telefonica può contenere 10 registrazioni. … premere ed inserire il numero telefonico interno (1 … 5) dell’unità mobile desiderata. La chiamata esterna verrà trattenuta. Memorizzare i numeri telefonici Il telefono è...
  • Seite 19 Inserire il PIN della stazione base (nella modalità predefinita il pin per la modalità consueta è quella della selezione a toni (DTMF = impostazione la base DE 331 è „0 0 0 0“). di fabbrica). Se il log-in avviene con successo il display mostrerà HS e il numero interno dell’unità...
  • Seite 20 Appendice Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di pro- Dichiarazione di conformità duzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente svilup- Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE: pate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non - 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio...
  • Seite 21 1 Safety Information Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection Please read this operating instruction manual thoroughly. point provided by your local public waste authorities (e.g. Intended use recycling centre). The adjacent symbol indicates that the The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network device must not be disposed of in normal domestic waste! system.
  • Seite 22 3 Operating elements (front coverpage) Connecting the charging station Connect the charging station to the mains. Ensure access to the power Handset adapter plug is not obstructed by furniture or such. Earpiece Mute key (microphone off) / Delete Only applies to telephone sets with at least two handsets Display 10 Phonebook Redial key/Pause...
  • Seite 23 4 Telephoning Storing telephone numbers … the desired telephone number is displayed (see above). … press and hold for about 2 seconds. You can edit the telephone Taking a call number. Press briefly to delete the last character or press and Your phone is ringing.
  • Seite 24 Transferring an external call Phonebook During an external call . . . ☞ You can store up to 10 entries in the phonebook. … press INT and enter the internal telephone number (1…5) of the desired handset. The external call is put on hold. Storing an entry The handset is in idle state.
  • Seite 25 Enter a number for the base station (1 … 5) to subscribe to. ☞ Enter the PIN for the base station (default setting for DE 331 base sta- You can switch the dial mode. In most situations the TONE option tion “0 0 0 0“).
  • Seite 26 If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it Do not use any cleaning agents or solvents. to the sales outlet in which you purchased the SWITEL device together with the pur- chase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agree- ment can only be asserted at the sales outlet.
  • Seite 28 Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive.