Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
EN
ES
FR
DE
IT
TM
Ranger
Count 3000 Series
User Guide
PT
SV
DA
PL
NL
CZ
HU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS Ranger Count 3000 Serie

  • Seite 1 Ranger Count 3000 Series User Guide...
  • Seite 2 EN-2 RANGER COUNT 3000 SERIES...
  • Seite 3 Use the instrument exclusively for weighing as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
  • Seite 4 Connect the AC adapter power cord to the instrument's power input connector, and then connect the AC plug to a suitable electrical outlet. Attention: Only use a AC adapter specified by OHAUS. Battery Power: Allow the battery to charge for 12 hours before using the scale on battery power. The instrument can be operated during charging, and the battery is protected against overcharging.
  • Seite 5 RANGER COUNT 3000 SERIES EN-3 Button ON/ZERO PRINT Target Turn scale on. Send the Initiate the Accumulate the ID number Display/ Primary Function Zero the displayed function of the weight or pieces. input for library Store an (Short Press display. value to the current record...
  • Seite 6 The exterior surfaces of the instrument may be cleaned with a cloth dampened with water and a mild detergent. 4.2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
  • Seite 7 Standard This product complies with the EU Directives 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) and 2014/31/EU (NAWI). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2002/96/EC (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
  • Seite 8 Este equipo cumple con los estándares de la industria y las normas actuales de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro en su uso. Si el equipo no se utiliza de acuerdo al manual de instrucciones, su seguridad puede verse afectada, por lo que OHAUS no asume ninguna responsabilidad.
  • Seite 9 Conecte el cable de alimentación del adaptador de CA al conector de entrada de alimentación del equipo, y luego conecte el enchufe de CA a una toma eléctrica adecuada. Atención: Utilice só lo un adaptador de CA especificado por OHAUS. Alimentación de baterí a: Permita que la baterí...
  • Seite 10 SERIE RANGER COUNT 3000 ES-3 Botón ON/ZERO PRINT Target Enciende la Enví a el valor Inicia la Acumula el peso Número de Visualiza/ báscula. actual al función del o las piezas. identificación almacena Pone la puerto COM. modo de de entrada el peso Función primaria pantalla a...
  • Seite 11 Para la superficie exterior del dispositivo puede utilizar un paño ligeramente humedecido con agua o un detergente suave. 4.2 Solución de problemas Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
  • Seite 12 Este producto cumple con la directiva de la UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) y 2014/31/UE (NAWI). La Declaración de Conformidad de la UE está disponible en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la directiva de la UE 2002/96/CE (WEEE). Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 13 écrit de la société OHAUS sera considéré comme non conforme. Cet appareil est conforme aux normes industrielles et aux règles de sécurité en vigueur ; cependant, son utilisation peut engendrer un risque de danger.
  • Seite 14 Brancher le cordon d'alimentation CA de l'adaptateur à la prise de l'appareil, et puis brancher la fiche CA à une prise d'alimentation adaptée. Attention : n'utiliser qu'un adaptateur CA recommandé par OHAUS. Alimentation batterie : Laisser la batterie se charger pendant 12 heures avant d'utiliser la balance en mode "alimentation batterie". L'appareil peut être utilisé...
  • Seite 15 LES BALANCES RANGER COUNT 3000 FR-3 Bouton ON/ZERO PRINT Target Allume la Envoie la Démarre la Cumul du poids Saisie du Affiche/ balance. valeur affichée fonction du ou des pièces. numéro Sauvegard Fonction Efface l'écran au port COM. mode d'identification e la valeur principale d'affichage.
  • Seite 16 Le boî tier peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux. 4.2 Dépannage Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. Visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau Ohaus le plus proche de vous.
  • Seite 17 Norme Ce produit est conforme aux directives europé ennes 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2014/31/EU. La déclaration de conformité européenne est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme à la directive europé enne 2002/96/CE (DEEE). Merci de rejeter ce produit conformément à...
  • Seite 18 Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für Wiegen entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung. Jede andere Art von Nutzung und Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationsgrenzen wird, ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS, als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch angesehen. Dieses Gerät entspricht den aktuellen Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsregeln, es kann aber eine Gefahr im Einsatz darstellen.
  • Seite 19 Verbinden Sie das AC-Adapterkabel mit dem Netzanschluss des Gerätes und schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an Achtung: Benutzen Sie nur einen von OHAUS spezifizierten AC-Adapter. Batterienbetrieb: Laden Sie die Batterien 12 Stunden lang bevor die Waage mit Batterienstrom versorgt wird. Das Gerät darf während der Beladung betrieben werden, die Batterien sind gegen Überladung geschützt.
  • Seite 20 RANGER COUNT 3000 SERIE DE-3 Schaltfläche ON/ZERO PRINT Target Schaltet die (Drucken) Startet die Summiert das Eingabe der Anzeigen/ Waage ein Sendet die Funktion des Gewicht oder die ID-Nummer Speichern Primäre Funktion Setzt das angezeigten aktuellen Stücke. in APW (kurzes Display auf Werte an den Anwendungs...
  • Seite 21 Die Gehäuseflächen dü rfen mit einem fusselfreien, leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung geträ nktes Tuch gereinigt werden. 4.2 Fehlerbehebung Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den autorisierten Ohaus Service Agenten. Besuchen Sie unsere Webseite unter www.ohaus.com, um eine Ohaus-Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden. 5. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten unter folgenden Bedingungen: ...
  • Seite 22 Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC (WEEE). Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Bestimmungen in einer angegebenen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte. Hinweise zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. Geeichte Wägegeräte Wenn das Instrument für den Handel oder fü r amtlich kontrollierte Anwendungen benutzt wird, muss es in Übereinstimmung mit lokaler Eichordnung eingestellt, geeicht und versiegelt werden .
  • Seite 23 Questo strumento è conforme agli standard industriali attuali e alle norme di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo durante l’uso. OHAUS non si assume alcuna responsabilità per l'uso dello strumento non conforme alle presenti istruzioni che può comprometterne la sicurezza.
  • Seite 24 Collegare il cavo di alimentazione dell'adattatore CA al connettore di alimentazione dello strumento, quindi collegare la spina CA ad una presa elettrica. Attenzione: Utilizzare solo l'adattatore CA indicato da OHAUS. Alimentazione a batteria: Lasciare caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare la bilancia con alimentazione a batteria. Lo strumento può essere utilizzato durante la carica e la batteria è...
  • Seite 25 SERIE RANGER COUNT 3000 IT-3 Pulsante ON/ZERO STAMPA Obiettivo PMP (peso Funzione Accende la Invia il valore Avvia la Accumula il Inserisce un medio del principale bilancia. visualizzato funzione per la peso o i pezzi. numero ID per pezzo) (pressione Azzera il alla porta modalità...
  • Seite 26 Sulle superfici dell’apparecchio può essere utilizzato un panno leggermente inumidito con acqua o con un detergente delicato. 4.2 Risoluzione dei problemi Per problemi tecnici contattare un agente di manutenzione Ohaus autorizzato. Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.
  • Seite 27 Questo prodotto è conforme alla direttiva 2002/96/CE (WEEE). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità alla normativa vigente presso il punto di raccolta indicato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per le norme di smaltimento vigenti in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com/weee. Strumenti di pesatura verificati Quando lo strumento viene usato nel commercio o per un'applicazione regolata dalle disposizioni di legge, deve essere impostato, verificato e sigillato in conformità...
  • Seite 28 ã o. Se o instrumento não for utilizado de acordo com estas instruç ões de funcionamento, a proteç ão pretendida do instrumento pode ficar comprometida e a OHAUS não assume qualquer responsabilidade. 2. INSTALAÇÃO 2.1 Selecionar a localização...
  • Seite 29 Ligue o cabo de alimentaç ão <principal/do adaptador> de CA ao conector de entrada da alimentaç ão do instrumento e, em seguida, ligue a ficha de CA a uma saí da elétrica adequada. Atenção: Utilize apenas um adaptador de CA especificado pela OHAUS. Bateria recarregável Deixe a bateria carregar durante 12 horas antes de utilizar a balanç...
  • Seite 30 SÉRIE RANGER COUNT 3000 PT-3 Botão ON/ZERO PRINT Target (Alvo) (LIGAR/ZERO) (IMPRIMIR) Inicia a funç ã o Acumula o peso Entrada do Exibir/ Funç ão Liga a balanç a. Envia o valor do modo de ou as peç as. número de ID Armazenar principal Coloca o visor a...
  • Seite 31 As superfí cies exteriores do instrumento podem ser limpas com um pano humedecido com água e um detergente neutro. 4.2 Resolução de problemas Para problemas técnicos, entre em contacto com um agente de serviç o autorizado da Ohaus. Visite o nosso site Web www.ohaus.com para localizar o estabelecimento Ohaus mais próximo de si.
  • Seite 32 Este produto cumpre com as diretivas da UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). A Declaraç ão de Conformidade da UE está disponí vel online em www.ohaus.com/ce. Este produto cumpre com a diretiva da UE 2002/96/CE (REEE). Elimine este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de recolha especificado para o equipamento elétrico e eletrónico.
  • Seite 33 Använd instrumentet enbart för de syften som beskrivs i handboken. All annan typ av anvä ndning och drift utanför gränserna för de tekniska specifikationer utan skriftligt medgivande från OHAUS, betraktas som inte avsedd. Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser; men det kan utgö ra en fara i bruk.
  • Seite 34 2.3 Ansluta Ström Anslut AC elnätkabeln till instrumentets strömingång, och anslut sedan nätkontakten till ett lämpligt eluttag Uppmärksamhet: Använd endast en nätadapter som anges av OHAUS. Uppladdningsbart batteri Låt batteriet laddas i 12 timmar innan du använder vå gen på batteri. Instrumentet kan anvä ndas under laddning och batteriet är skyddat mot överladdning.
  • Seite 35 RANGER COUNT 3000 SERIE SV-3 Knapp On/Zero Print Target Primär Funktion Sätter på Skickar det Påbörja Ackumulera ID-nummer visa/ (Kort Tryck) vågen. aktuella värdet funktionen av vikten eller inmatning för spara en på de valda det aktuella bitarna. biblioteks Om vågen är COM-portarna programmet register...
  • Seite 36 De yttre ytorna på instrumentet kan rengö ras med en fuktig trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel. 4.2 Felsökning För tekniska problem kontakta en godkänd OHAUS service agent. För tekniska frå gor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud. Besök gärna vå r hemsida www.ohaus.com för att hitta OHAUS kontoret nä rmast dig.
  • Seite 37 Standard Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) och 2014/31/EU (NAWI). EU Deklarationen om överensstämmelse finns tillgänglig på www.ohaus.com/ce. Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2002/96/EC (WEEE). Vänligen kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifter vid uppsamlingspunkten angiven för elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Seite 38 Tilsigtet brug Brug udelukkende instrumentet til<vejning/fugtbestemmelse/etc.>som beskrevet i brugsanvisningen. Enhver anden form for brug og drift, der går ud over græ nserne i de tekniske specifikationer, uden skriftligt samtykke fra OHAUS, betragtes som utilsigtet. Dette instrument er i overensstemmelse med gæ ldende industristandarder og anerkendte sikkerhedsforskrifter; dog kan det udgøre en fare under brug.
  • Seite 39 AC adapter Installation Tilslut AC adapte -ledningen til instrumentets spæ ndings-indgangstik, og tilslut derefter AC-stikket til en egnet stikkontakt. Obs: Brug kun en AC adapter der opfylder OHAUS specifikationer. Genopladeligt batteri: Lad batteriet lade op i <12> timer før væ gten bruges med strøm fra batteriet. Apparatet kan betjenes under opladning, og batteriet er beskyttet mod overopladning.
  • Seite 40 RANGER COUNT 3000 SERIE DA-3 Knap ON/ZERO PRINT Target Tæ nder Send den Starter Akkumulerer ID-nummer Display/ Primæ r funktion væ gten (ON). viste væ rdi til funktionen for væ gten eller input til Store an (Kort tryk Nulstiller COM-porten. den aktuelle stykkerne.
  • Seite 41 Instrumentets udvendige flader kan rengøres med en klud fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. 4.2 Fejlfinding Kontakt en autoriseret Ohaus servicetekniker mht. tekniske spørgsmål. Besøg vores hjemmeside www.ohaus.com, for at finde det Ohaus kontor, som er tæ ttest på dig.
  • Seite 42 Standard Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiverne 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) og 2014/31/EU (NAWI). EU-erklæ ring om overensstemmelse er tilgæ ngelig online på www.ohaus.com/ce. Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF (WEEE). Bortskaf venligst dette produkt i henhold til lokale regler på indsamlingssteder beregnet til elektrisk og elektronisk udstyr. Mht.
  • Seite 43 Używaj tego urządzenia jedynie w celach opisanych w instrukcji. Każde użycie inne niż jest to opisane w instrukcji i opisie technicznym bez pisemnej zgody firmy OHAUS będzie uznawane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem. Niniejszy instrument jest zgodny z obecnymi normami branżowymi I przepisami bezpieczeństwa; jednakże może stanowić...
  • Seite 44 Podłącz przewód zasilacza napięcia zmiennego do gniazda urządzenia, a następnie podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka zasilania. Uwaga: Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego określonego przez Ohaus. Zasilanie na bazie akumulatora: Zapewnij ładowanie akumulatora przez 12 godzin przed użytkowaniem wagi z zasilania z akumulatora. Waga może pracować...
  • Seite 45 SERIA RANGER COUNT 3000 PL-3 Przycisk ON/ZERO PRINT Target Włączenie Wysyłanie Uruchomienie Sumowanie Wprowadzenie Wyświetle wagi. aktualnej funkcji masy lub sztuk. numeru nie/ Funkcja główna Zerowanie wartości do aktywnego identyfikacyjne zapisanie (Krótkie wyświetlacza portu COM trybu aplikacji go celem średniej naciśnięcie edycji/przywoł...
  • Seite 46 Powierzchnia obudowy może być czyszczona szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. 4.2 Rozwiązywanie problemów W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy.
  • Seite 47 Produkt spełnia wymagania dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE oraz dyrektywy w sprawie wag nieautomatycznych 2014/31/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna online na stronie www.ohaus.com/ce. Produkt spełnia wymagania dyrektywy 2002/96/WE (WEEE). Prosimy o przekazywanie zużytego sprzętu zgodnie z lokalnymi przepisami do punktów zbierających zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
  • Seite 48 Dit toestel is in overeenstemming met de huidige industrie-standaarden en de erkende veiligheidsvoorschriften, nochtans kan het gebruik ervan een gevaar inhouden. Als het toestel niet volgens deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, kan de beoogde bescherming van het toestel worden aangetast en OHAUS aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid hieromtrent.
  • Seite 49 Sluit de netadapter (transformator) aan op de voorziene DC-aansluiting van het toestel, sluit daarna de stekker van de netadapter aan op een gepast stopcontact. Aandacht: gebruik enkel een netadapter zoals gespecifieerd door OHAUS. Gebruik met herlaadbare accu-pack De accu moet gedurende 12 uur opladen voor het gebruik van het toestel op accu-spanning. Het toestel kan tijdens het opladen worden gebruikt.
  • Seite 50 NL-3 3. BEDIENING 3.1 Overzicht van het opstartscherm en bedieningstoetsen Knop ON/ZERO PRINT Target Hiermee Hiermee Hiermee start Hiermee schakelt u de verzendt u de u de functie accumuleert u nummerinvoer nieuwe Primaire functie weegschaal in weergeven van de huidige het gewicht of (Kort drukken Hiermee stelt...
  • Seite 51 De behuizing van het toestel kan worden gereinigd met een vochtige doek, met een mild schoonmaakmiddel indien nodig. 4.2 Foutmeldingen oplossen Voor technische ondersteuning, neem contact op met uw geautoriseerde Ohaus-technieker. Gelieve onze website www.ohaus.com te bezoeken om de dichtstbijzijnde Ohaus-verdeler te vinden.
  • Seite 52 Verklaring Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) en 2014/31/EU (NAWI). De volledige conformiteitsverklaring is online beschikbaar bij www.ohaus.com. Dit product valt binnen de Europese regelgeving 2002/96/EC (WEEE), en mag enkel worden afgevoerd in overeenstemming met de lokale regelgeving bij de erkende inzamelpunten voor elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 53 Tento nástroj je v souladu s platnými průmyslových standardů a uznávaných bezpečnostních pravidel; však může představovat nebezpečí při použití. V případě, že přístroj není používán podle návodu k obsluze, může být ochrana přístroje narušena a OHAUS nenese žádnou odpovědnost. Jakýkoli jiný způsob použití a provozu za hranicemi technických specifikací je považována za nevhodný...
  • Seite 54 CZ-2 RANGER COUNT 3000&4000 série 2.3 Napájení Instalace napájecí ho kabelu Připojte napájecí kabel ke konektoru vstupu na váze, a poté zapojte napájecí kabel do zásuvky. Napájení z akumulátoru Nechte vestavěný akumulátor se nabít po dobu 12 hodin před použitím váhy. Přístroj lze použít při nabíjení baterie, a baterie je dostatečně...
  • Seite 55 CZ-3 Tlačítko Target Primární funkce On/Zero Print Sčítávání (počty Zadání ID Zobrazení Tisk nebo Zahájení (krátky stisk) zapínání ks nebo kódu produktu APW hodnoty, transfer dat na režímu vážení. hmotnost). resp. vyvolání nebo uložení COM port ak Nulování z knihovny APW hodnoty AUTOPRINT je vypnuto.
  • Seite 56 Na tělo váhy používejte lehce navlhčený hadřík vodou nebo jemným čisticím prostředkem. 4.2 Problé mavadászat Műszaki gondok esetén forduljon az OHAUS megbízott szervizpartneréhez. A legközelebbi szerviz partner megtalálásához látogasson el a www.ohaus.com honlapunkra. 5. TECHNICKÉ DATA Technické data jsou platné pouze při dodržení následujících podmínek: ...
  • Seite 57 Tento výrobek vyhovuje směrnicím EU 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) a 2014/31 / EU (NAWI). Prohlášení o shodě EU je k dispozici on-line na www.ohaus.com/ce Tento výrobek vyhovuje směrnicím EU 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) a 2014/31 / EU (NAWI).
  • Seite 58 Ajánlott használat Az eszközt kizárólag a megadott célra, a kézikönyv előírásainak megfelelően használja. A műszaki előírásokon túli minden más típusú használatának és üzemeltetését az OHAUS írásos engedélyével tegye. Ez az eszköz megfelel az érvényes szabványok és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak.
  • Seite 59 HU-2 RANGER COUNT 3000&4000 SOROZAT 2.3 Elektromos há lózatba csatlakoztatás Tápellátó kábel beszerelése Csatlakoztassa a tápellátó kábelt a bemeneti konnektorba, és aztán csatlakoztassa a tápellátó kábelt a fali csatlakozóba. Tápellátás akkumulátorról Haggya a beépített akkumulátort 12 órán át tölteni a mérleg használata előtt. A készülék használható az akkumulátor töltése során is, valamint az akkumulátor a túltöltés ellen megfelelően védve van.
  • Seite 60 HU-3 Billentyű Target Elsődleges On/Zero Print Összegzés ID szám Kijelzi vagy funkció Nyomtatás, Mérési mód Bekapcsolás (darabszám azonosító elraktároz egy vagy az kedése. (Rövid lenyomás) vagy beadása, átlagos adatok Nullázás – tömegérték). darabtömeg előhívása, továbbítása bekapcsolt editálása. értéket COM portra , állapotban ha az AUTOPRINT...
  • Seite 61 FELHÍ VÁS: Ne használjon oldószert, agresszív vegyszereket, ammóniumot és egyéb abrazív tisztítószereket. A mérlegházat enyhén nedves tisztí tószeres ronggyal tisztí tsa meg 4.2 Problé mavadászat Műszaki gondok esetén forduljon az OHAUS megbízott szervizpartneréhez. A legközelebbi szerviz partner megtalálásához látogasson el a www.ohaus.com honlapunkra. 5. MŰSZAKI ADATOK ...
  • Seite 62 Ez a termék megfelel az uniós irányelveknek 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) és 2014/31 / EU (NAWI). Az EU megfelelőségi nyilatkozat elérhető online a www.ohaus.com/ce. Ez a termék megfelel az EU 2002/96 / EK irányelv (WEEE). Kérjük, hogy ezt a terméket a helyi előírásoknak megfelelően a kijelölt gyűjtőhelyen az elektromos és elektronikus berendezések.
  • Seite 63 HU-2 RANGER COUNT 3000&4000 SOROZAT...
  • Seite 64 EN-6 RANGER COUNT 3000 SERIES Ohaus Corporation 8 Campus Drive Suite 105 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 (973) 377-9000 Fax: +1 (973) 944-7177 With offices worldwide. www.ohaus.com *30283471* P/N 30283471 B © 2023 Ohaus Corporation, all rights reserved.