Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
User's Manual - Manuel de l'utilisateur
Anwenderhandbuch - Manuale per l'operatore
Manual del usuario
SX800II Series
Workstation Tower Case - Boîtier Midi Tour
Miditower Gehäuse - Telaio Midi Tower
Midi Tower Case

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Antec Performance II Serie

  • Seite 1 User’s Manual - Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch - Manuale per l’operatore Manual del usuario SX800II Series Workstation Tower Case - Boîtier Midi Tour Miditower Gehäuse - Telaio Midi Tower Midi Tower Case...
  • Seite 2 Disclaimer This manual is intended only as a guide for Antec's Computer Enclosures. For more comprehensive instructions on installing your motherboard and peripherals, please refer to the user's manuals which come with your components and drives. SX800II Series - Workstation Tower Case The power supply comes with a main power switch.
  • Seite 3 Power/LED Connections IEEE1394 (FireWire, I-Link) Connection The Antec power supply is an ATX12V form factor power supply. An ATX12V power There are six wires with connectors coming from the front mounted IEEE1394 port of your supply has a single 20-pin Main Power Connector, a 6-pin AUX Power Connector, and a case.
  • Seite 4 (users whose systems run 24/7 will likely have to check/wash more often than those who don't use their systems every day) and on environmental conditions. Antec Quality 3-Year parts and labor warranty (A3Q) See details at: http://www.antec-inc.com/support_warranty.html...
  • Seite 5 Votre carte maîtresse est maintenant installée dans le boîtier. Avertissement Ce guide est conçu exclusivement comme guide pour les boîtiers d'ordinateur Antec. Pour Connexions Alimentation/Voyants DEL des instructions plus complètes, veuillez consulter les guides de l'utilisateur fournis avec Ceci est un bloc d'alimentation ATX12V de type « form factor »Ce bloc d'alimentation vos composantes, disques et lecteurs.
  • Seite 6 connecteurs « GROUND » aux broches de mise à la terre. Chaque connecteur peut se Branchez un gros connecteur blanc 4 broches du bloc d'alimentation au connecteur mâle 4 broches sur chacune des autres unités. brancher à l'une ou l'autre des deux broches. Note: Sur certaines cartes mères, il peut y avoir deux broches de mise à...
  • Seite 7 : les utilisateurs qui laissent leur système tourner en permanence devront vérifier et laver leur filtre plus fréquemment que ceux qui ne l'utilisent qu'occasionnellement. Qualité Antec de 3 ans sur pièces et main d’oeuvre (AQ3) Voir détails à : http://www-antec-europe.com/warranty_fr.html...
  • Seite 8 Anleitungen konsultieren Sie bitte die Benutzerhandbücher, die mit den Komponenten und Laufwerken mitgeliefert wurden. Strom/LED-Verbindungen Die Antec-Stromversorgung ist eine ATX12V-Formfaktor-Stromversorgung Eine ATX12V-Stromversorgung hat einen einzigen 20-Pin-Hauptstromanschluss, einen 6-Pin- SX800II-Serie - Miditower Gehäuse Hilfsstromanschluss und einen 4-Pin-Stromanschluss mit +12V an das Mainboard. Es wird außerdem mit fünf bis sieben 4-Pin-Stromanschlüsse für Peripheriegeräte und ein oder zwei...
  • Seite 9 sollten Sie zuerst den Ventilator und dann die Laufwerke installieren. Masse-Pins: Es gibt zwei Masse-Pins, je einer pro Reihe. Sie sind gewöhnlich mit Ziehen Sie den Schnellverschlusshebel zur Hinterseite des Gehäuses und entriegeln Sie Ground oder GND gekennzeichnet. Schließen Sie die beiden GROUND-Anschlüsse die Halterung.
  • Seite 10 Ihnen den Filter jeden Monat zu kontrolieren. Die Frequenz hängt ab von der System nutzung. (Benutzers welche das System nutzen für 24/7, sollen den Filter öfter waschen müßen). Antec Qualität 3-Jahr-Teile und Arbeitsgarantie (AQ3) Sehen Sie Details an: http://www.antec-europe.com/warranty_de.html...
  • Seite 11 20 pin, un connettore di Antec. Per istruzioni più complete, fare riferimento ai manuali d'uso che accompagnano i limentazione AUX con 6 pin ed un connettore per l'alimentazione con 4 pin +12V per la vostri componenti ed i drive.
  • Seite 12 Con le mani, muovere cautamente avanti e indietro la lamiera metallica finché non si stacchi. Garanzia Antec da 3 anni sulle parti e lavori (AQ3) Nota: Non rompere le lamiere che coprono le aperture dei drive al momento Veda i particolari a : inutilizzate.
  • Seite 13 Conexiones de potencia/LED Aviso legal La fuente TruePower de Antec es una fuente de suministro de tipo ATX12V. Una fuente Este manual tiene por objeto servir como guía únicamente para cajas de computadora de suministro ATX12V cuenta con un conector de alimentación principal de 20 pines, un de Antec.
  • Seite 14 Nota: No quite las cubiertas y placas de las bahías de las unidades de disco que no a. Conecte el conector 1+D a cualquiera de los dos pines de datos positivos. Puede vaya a utilizar por el momento. conectarlo a cualquiera de los pines positivos. Tenga cuidado con el metal recién expuesto, donde estaba pegada la rejilla, ya que b.
  • Seite 15 Quienes usan sus systemas 24hrs los 7 dias de la semanaes mas recommendable revisar y lavar el filtro de aire mas frecuentemente que los que no usan su systemas todos los dias. Garantía de calidad de 3 años de Antec (AQ3) Vea los detalles en : http://www.antec-europe.com/warranty_es.html...

Diese Anleitung auch für:

Performance sx800ii serie