Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FALMEC NUVOLA 90 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NUVOLA 90:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
nuvola 90
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS BOOKLET
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANIVSNINGER
INSTRUKTIONSBOK
OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FALMEC NUVOLA 90

  • Seite 1 90 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING...
  • Seite 2 FLANSCH - UNITÉ MOTEUR À DISTANCE AVEC BRIDE - UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA - ВЫНОСНОЙ МОТОРНЫЙ БЛОК С ФЛАНЦЕМ - ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KOŁNIERZEM - UNIDADE DE MOTOR REMOTA COM FLANGE - MOTORENHED REMOTE MED FLANGE - FJÄRRMOTORENHET MED FLÄNS - KAUKO-MOOTTORIYKSIKKÖ LAI- PALLA - FJERNPLASSERT MOTORENHET MED FLENS. NUVOLA 90: 22 KG...
  • Seite 7 ø9 mm...
  • Seite 9 ø9 mm TIPOLOGIE DI INSTALLAZIONE - TYPES OF INSTALLATION - INSTALLATIONSARTEN - TYPES D'INSTALLATION - TIPOS DE INSTALACIÓN - ТИПЫ УСТА- НОВКИ - RODZAJE INSTALACJI - TIPOS DE INSTALAÇÃO - INSTALLATIONSTYPER - TYPER AV INSTALLATION - ASENNUSTYYPIT - INSTALLASJONSTYPER. pag. / page / S. / pag.
  • Seite 11 (x4) (x4) (x8) (x8)
  • Seite 15 Fase Phase (x4) (x4)
  • Seite 19 Fase Phase...
  • Seite 20 MAGNETE - MAGNET...
  • Seite 39: Sicherheitsvorschriften Und -Hinweise

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND HINWEISE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR TECHNISCHE SICHERHEIT Die Installationstätigkeiten müssen von kompetenten und qualifizierten Installateuren, unter Befolgung der Angaben der vor- liegenden Gebrauchsanweisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden. • Vor Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden, dass sämtliche Komponenten unbeschädigt und funktionstüchtig sind. Sollten Schäden festgestellt werden, nicht mit der Installation fortfahren und umgehend den Händler kontaktieren.
  • Seite 40: Technische Merkmale

    HINWEISE FÜR VERWENDUNG UND REINIGUNG • Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters abgeschaltet werden. • Die Abzugshaube nicht mit nassen Händen oder nackten Füßen verwenden. • Immer kontrollieren, dass alle elektrischen Teile (Beleuchtung, Absauganlage) ausgeschaltet sind, wenn das Gerät nicht verwendet wird. •...
  • Seite 41 RAUCHABZUG (dieser Abschnitt ist dem qualifizierten Personal für die Montage der Abzugshaube vorbehalten) ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT (ABLUFTVERSION) In dieser Ausführung werden die Dämpfe des Kochherds über ein Abzugsrohr nach außen abgeleitet. Der Anschlussstutzen für den Luftabzug muss mit einem Rohr verbunden werden, das den Rauch und die Dämpfe in einen externen Abzug ableitet.
  • Seite 42 Phase S. 11 Die korrekte Kombination der Elemente (L) und (M) prüfen, welche die Tragbügel der Motoreinheit (UM) bilden (Abb. Diese evtl. auf der angegebenen Höhe positionieren (Abb. ) und mit den 8 Schrauben (V1) spannen. Die Tragbügel (L+M) an der Motoreinheit (UM) mit den 4 Schrauben (V2) befestigen; dabei die gewünschte Luftaustrittsrichtung berücksichtigen (Abb. Phase S.
  • Seite 43 Für diesen Vorgang den in das Gehäuse eingelassenen Gewindeeinsatz verwenden, der durch das Schild und das Symbol gekennzeichnet ist. Hierbei müssen die geltenden Sicherheitsbestimmungen für die Elektrik und Erdung von Anlagen und Gerätschaften beachtet werden. Der Anschluss des Ansaugrohrs zwischen Abzugshaube und externer Unterdach- (URS) bwz. Außeneinheit (URE) kann mit dem Flansch (FC) oder dem optionalen Bausatz zur Kanalisierung von Rechteckrohren (CT) erfolgen.
  • Seite 44: Betrieb

    BETRIEB WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EIN- BZW. AUSGESCHALTET WERDEN? Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor dem Beginn des Kochvorgangs einschalten. Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt, der den Rauch und die Dämpfe zur Absaugfläche hin befördert. Nach Abschluss des Kochvorgangs, die Abzugshaube noch so lange laufen lassen, bis alle Dämpfe und Gerüche abgesaugt wurden.
  • Seite 45: Gebrauch Der Fernbedienung

    gespeicherte standardmäßige Übertragungscode wieder aktiviert: Die Speicherung wird durch dreimaliges kurzes Blinken des Displays bestätigt. • Die Zuordnung von Abzugshaube und Fernbedienung wie in Punkt beschrieben vornehmen. • Dann die Abzugshaube wieder an das Stromnetz anschließen. GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG Taste Licht ON: Licht eingeschaltet (am Display erscheint das Symbol OFF: Licht ausgeschaltet (Symbol wird nicht angezeigt)
  • Seite 46: Wartung

    WARTUNG Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen. Eine kontinuierliche Wartung gewährleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung. Besondere Aufmerksamkeit gilt den Metallfettfiltern, denn eine häufige Reinigung der Filter und ihrer Halterungen gewährleistet, dass sich an der Abzugshaube kein Fett ablagert, das leicht entzündlich und somit gefährlich ist.
  • Seite 119 NOTE - NOTES...

Inhaltsverzeichnis