Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele K 9457 iD-4 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele K 9457 iD-4 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Kühlschrank mit perfectfresh-zone und dynacool
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühlschrank
mit PerfectFresh-Zone
und DynaCool
K 9457 iD-4
K 9557 iD-3/-4
K 9757 iD-3
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 929 550

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 9457 iD-4

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühlschrank mit PerfectFresh-Zone und DynaCool K 9457 iD-4 K 9557 iD-3/-4 K 9757 iD-3 de - DE Lesen Sie unbedingt die Ge- brauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz .
  • Seite 3 Inhalt Schubfächer der PerfectFresh-Zone ........27 Servierbord/Flaschenbord versetzen .
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Verriegelungs-Kontrollleuchte d Tasten zum Einstellen der Tempera- tur (+ für wärmer; – für kälter) b Ein-/Aus-Taste e SuperKühlen-Taste und c Temperaturanzeige Kühlzone Kontrollleuchte f Tonwarner-Aus-Taste...
  • Seite 5 Gerätebeschreibung f Butter- und Käsefach a Ventilator g Eierablage/Servierbord b Flaschenablage h Innenbeleuchtung c Abstellfläche d Trockenfach PerfectFresh-Zone i Universalbox* e Feuchtefächer PerfectFresh-Zone j Tauwasser-Rinne und (je nach Modell nur 1 Feuchtefach) Tauwasser-Ablaufloch k Flaschenbord l Flaschenhalter m Regler zum Einstellen der Luftfeuch- tigkeit in den Feuchtefächern (je nach Modell nur 1 Feuchtefach) * je nach Modell...
  • Seite 6: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise und Warnungen Alle anderen Verwendungszwecke sind Dieses Gerät entspricht den vorge- unzulässig und möglicherweise gefähr- schriebenen Sicherheitsbestimmun- lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä- gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch den, die durch bestimmungswidrigen kann jedoch zu Schäden an Perso- Gebrauch oder falsche Bedienung nen und Sachen führen.
  • Seite 8: Technische Sicherheit

    Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der Raum sein, Kontrollieren Sie das Gerät vor dem in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei Einbau auf äußere sichtbare Schäden. einem eventuellen Leck kann sich in zu Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät kleinen Räumen ein brennbares auf keinen Fall in Betrieb.
  • Seite 9 (z. B. elektrischer Schlag). ausgeschaltet ist. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Her- Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht steller autorisierte Fachkräfte durchfüh- werden. Nur bei diesen Teilen gewähr- ren. leistet der Hersteller, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
  • Seite 10: Sachgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Lagern Sie keine explosiven Stoffe Türdichtung im Laufe der Zeit porös. und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge- Falls Sie im Gerät oder in der Gerä- rät.
  • Seite 11: Entsorgung Eines Kühl-/Gefriergerätes

    Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung eines Kühl-/Gefriergerätes Zerstören Sie das Schnapp- oder Riegelschloss Ihres alten Kühlgerätes, wenn Sie es entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spie- lende Kinder einsperren und in Lebens- gefahr kommen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch –...
  • Seite 12: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler Energieverbrauch erhöhter Energieverbrauch Aufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Sonnenbe- Bei direkter Sonnenbestrahlung. strahlung. Nicht neben einer Wärmequelle Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd) ist. Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C. Bei hoher Umgebungstemperatur. Belüftungsquerschnitte nicht ver- decken und regelmäßig von Staub befreien.
  • Seite 13: Vor Dem Ersten Benutzen

    Damit die Temperatur tief genug ist, ^ Reiben Sie die Edelstahlflächen lassen Sie das Gerät einige Stunden direkt nach Abziehen der Schutzfolie vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebens- mit dem beiliegenden Miele Pflege- mittel einlegen. mittel für Edelstahl ein. Gerät ausschalten Wichtig! Das Miele Pflegemittel für...
  • Seite 14: Verriegelung

    Gerät ein- und ausschalten Verriegelung Ansonsten schaltet die Elektronik nach ca. 2 Minuten auf Normalbetrieb um. Mit der Verriegelung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten si- Bei längerer Abwesenheit chern. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Verriegelung ein-/ausschalten benutzen, dann ^ schalten Sie das Gerät aus, ^ ziehen Sie den Netzstecker oder...
  • Seite 15: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Automatische Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr Temperaturverteilung wichtig. Durch Mikroorganismen (DynaCool) verderben die Lebensmittel schnell, Das Gerät schaltet immer, wenn die was durch die richtige Lagertemperatur Kühlung der Kühlzone einschaltet, au- verhindert bzw. verzögert werden kann. tomatisch den Ventilator zu.
  • Seite 16: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Die Kontrollleuchte der SuperKüh- Tastendruck wird die Temperaturanzei- len-Taste blinkt und in der Temperatur- ge automatisch auf den mittleren, tat- anzeige blinkt ein sächlichen Temperaturwert, der mo- mentan in der Kühlzone herrscht, umgestellt.
  • Seite 17: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur ^ Durch Drücken der Einstelltasten für Temperaturanzeige die Temperatur können Sie nun die Die Temperaturanzeige in der Bedien- Leuchtkraft der Anzeige verändern. blende zeigt im Normalbetrieb die mitt- Sie können zwischen den Stufen 1 bis lere Kühlzonentemperatur an. 5 wählen: 1: minimale Leuchtkraft, Liegt die Temperatur nicht im mögli-...
  • Seite 18: Tonwarner

    Tonwarner Warnton vorzeitig ausschalten Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Tür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wärme zu schützen. ^ Drücken Sie die Tonwarner-Aus-Tas- Der Tonwarner ertönt immer, wenn die Gerätetür länger als ca.
  • Seite 19: Funktion Superkühlen

    SuperKühlen verwenden Funktion SuperKühlen SuperKühlen ausschalten Mit der Funktion SuperKühlen wird die Die Funktion SuperKühlen schaltet sich Kühlzone sehr schnell auf den kältesten automatisch nach ca. 6 – 12 Stunden Wert abgekühlt (abhängig von der aus. Die Kontrollleuchte erlischt, und Raumtemperatur).
  • Seite 20: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche – Rohmilchkäse und andere Rohmilch- produkte, Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation stellen sich in der Kühlzone unter- – folienverpacktes Fertiggemüse und schiedliche Temperaturbereiche ein. allgemein alle frischen Lebensmittel, Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 21: Für Den Kühlschrank Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Für den Kühlschrank nicht Lebensmittel richtig lagern geeignet Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone in der Regel nur verpackt oder gut Nicht alle Lebensmittel eignen sich für zugedeckt auf (in der Perfect- die Lagerung bei Temperaturen unter Fresh-Zone gibt es Ausnahmen).
  • Seite 22: Lebensmittel In Der Perfectfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern In der PerfectFresh-Zone werden Le- Mit Hilfe des Schiebereglers kann die bensmittel bei einer niedrigeren Tem- im PerfectFresh-Fach enthaltene Luft- peratur gelagert als in einer herkömmli- feuchtigkeit reguliert werden. chen Kühlzone. Zusätzlich kann die im Je mehr die Luftfeuchtigkeit der lebens- Fach enthaltene Luftfeuchtigkeit so re- mitteleigenen Feuchtigkeit entspricht,...
  • Seite 23: Feuchtefach

    Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Einstellung , = niedrige Luftfeuchtig- Bewahren Sie diese Lebensmittel nur zugedeckt oder verpackt auf. keit. Ausnahme: Fleisch (Die Abtrocknung Der Schieberegler öffnet die Öffnungen der Fleischoberfläche wirkt keimhem- zum Fach und die eingebrachte Luft- mend und begünstigt dadurch eine bes- feuchtigkeit kann entweichen.
  • Seite 24 Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Beispiele für Obst und Gemüse, das viel Naturgas ausscheidet: Äpfel, Aprikosen, Birnen, Nektarinen, Pfirsiche, Pflaumen, Avocados, Feigen, Blaubeeren, Melonen, Bohnen. Beispiele für Obst und Gemüse, das sehr empfindlich auf das Naturgas anderer Obst- und Gemüsesorten reagiert: Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl, Mangos, Honigmelone, Äpfel, Apriko-...
  • Seite 25 Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk wirken), berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Hinweise: ^ Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist auschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 26: Innenraum Gestalten

    Innenraum gestalten Abstellflächen versetzen Zum Versetzen der geteilten Abstellflä- Die Abstellflächen können Sie je nach ^ nehmen Sie die beiden halben Glas- Höhe des Kühlgutes versetzen: platten heraus, ^ Die Abstellfläche anheben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Ausspa- rung über die Auflagerippen heben und nach oben oder unten versetzen.
  • Seite 27: Schubfächer Der Perfectfresh-Zone

    Innenraum gestalten Schubfächer der Achten Sie beim Reinigen des Gerä- PerfectFresh-Zone tes darauf, dass das Spezialfett in Die Schubfächer der PerfectFresh-Zone den Teleskopschienen nicht heraus- sind auf Teleskopschienen geführt und gewaschen wird. können zum Be- und Entladen oder zu Reinigen Sie diese mit einem feuch- Reinigungszwecken herausgenommen ten Tuch.
  • Seite 28: Universalbox

    Innenraum gestalten ^ Einige Edelstahlhalterahmen lassen Die Universalbox besteht aus einer tie- fen Schale a und einer flachen Schale sich leichter entnehmen und einset- b – beide Schalen können als Einhän- zen, wenn Sie den Edelstahlhalterah- men samt hinteren Steg fassen und geschalen in den Edelstahlhalterahmen nach oben herausnehmen.
  • Seite 29: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Kühlzone und PerfectFresh-Zone Die Kühlzone und die PerfectFresh- Zone tauen automatisch ab. Während die Kältemaschine läuft, kön- nen sich funktionsbedingt an der Rück- wand der Kühlzone und der Perfect- Fresh-Zone Reif und Wasserperlen bil- den. Diese brauchen Sie nicht zu ent- fernen, da sie automatisch durch die Wärme der Kältemaschine verdunsten.
  • Seite 30: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Um Beschädigungen der Oberflä- Verwenden Sie zur Pflege der Edel- chen zu vermeiden, verwenden Sie stahlflächen am Gerät das Miele bei der Reinigung keine Edelstahl-Pflegemittel (erhältlich – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- über den Miele Kundendienst).Es ridhaltigen Reinigungsmittel, enthält materialschonende Substan-...
  • Seite 31: Vor Dem Reinigen

    Reinigen und Pflegen ^ Drücken Sie die weißen Kunststoff- Vor dem Reinigen knöpfe aus den Aussparungen (2.). ^ Schalten Sie das Gerät aus. ^ Befestigen Sie die Edelstahlblende ^ Ziehen Sie den Netzstecker oder nach der Reinigung in umgekehrter schalten Sie die Sicherung der Haus- Reihenfolge wieder am Deckel des installation aus.
  • Seite 32: Innenraum, Zubehör

    Edelstahlhalterahmen mit dem Miele die Stabilität der Teile. Pflegemittel für Edelstahl. ^ Reiben Sie diese unbedingt nach je- der Reinigung zur Pflege mit dem Miele Pflegemittel für Edelstahl ein. Dadurch wird die Edelstahloberflä- che geschützt und schnelles Wieder- verschmutzen verhindert!
  • Seite 33: Be- Und Entlüftungsquerschnitte

    Reinigen und Pflegen Be- und Nach dem Reinigen Entlüftungsquerschnitte ^ Schieben Sie die Trennplatte ein bis ^ Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- sie hörbar einrastet. querschnitte regelmäßig mit einem ^ Setzen Sie alle Teile in das Gerät. Pinsel oder Staubsauger. Staubabla- ^ Schließen Sie das Gerät wieder an, gerungen erhöhen den Energiever- und schalten Sie es ein.
  • Seite 34: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn . . . ? . . . die Einschalthäufigkeit und Reparaturen an Elektrogeräten Einschaltdauer der Kältemaschine dürfen nur von Fachkräften durchge- zunehmen? führt werden. Durch unsachgemäße ^ Prüfen Sie, ob der Lufteintrittsquer- Reparaturen können erhebliche Ge- schnitt unten im Schranksockel und fahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 35 Was tun, wenn . . . ? . . . das PerfectFresh Schubfach sich . . . der Boden der Kühlzone nass ist? nicht selber bis zum Anschlag ein- Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft. zieht, sondern leicht geöffnet stehen ^ Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne bleibt? und das Tauwasser-Ablaufloch.
  • Seite 36: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie? Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris- Brrrrr ... tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
  • Seite 37: Kundendienst/Garantie

    Innenraum des Gerätes. Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der Telefonnummer der Miele Produktinformation. Die Telefonnummer der Produktin- formation finden Sie auf der Rück- seite dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 38: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Wechselstrom 50 Hz 220 – 240 V geliefert und darf nur an eine ordnungs- gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck- dose angeschlossen werden. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 angelegte Elektroanlage erfolgen. Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen.
  • Seite 39: Montagehinweise

    Montagehinweise Klimaklasse Ein nicht eingebautes Gerät kann Das Gerät ist für eine bestimmte Klima- kippen! klasse (Raumtemperaturbereich) aus- gelegt, deren Grenzen eingehalten wer- Aufstellort den müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Keinen Platz direkt neben einem Herd, Gerätes.
  • Seite 40: Be- Und Entlüftung

    Montagehinweise Be- und Entlüftung Vor dem Geräteeinbau ^ Nehmen Sie vor dem Einbau die Aus- Die Luft an der Rückwand des Gerätes erwärmt sich. Deshalb muss der Möbel- gleichsblende, das Kederband und umbau so beschaffen sein, dass eine anderes Zubehör aus dem Gerät einwandfreie Be- und Entlüftung ge- bzw.
  • Seite 41: Hatte Das Alte Gerät Eine Andere Scharniertechnik

    Montagehinweise ^ Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge- Edelstahlfront räterückwand frei schwingen können. (je nach Modell) Biegen Sie eventuell anliegende Teile vorsichtig weg. Falls das alte Gerät eine andere Schar- niertechnik hatte und Sie die alte Mö- beltür nicht mehr verwenden können Hatte das alte Gerät eine oder möchten, oder falls Ihre Möbeltür andere Scharniertechnik?
  • Seite 42: Einbaumaße

    Einbaumaße Nischenhöhe [mm] K 9457 iD-4 1220 – 1236 K 9557 iD-3/-4 1397 – 1413 K 9757 iD-3 1772 – 1788...
  • Seite 43: Türscharnier Einstellen

    Türscharnier einstellen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit geöffnet werden kann. Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür jedoch aus bestimmten Gründen be- grenzt werden, kann dies am Scharnier eingestellt werden. Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine angrenzende Wand schla- gen würde, sollten Sie den Öffnungs- winkel der Gerätetür auf 90°...
  • Seite 44: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln ^ Lösen Sie oben und unten ein wenig Bevor Sie das Gerät einbauen, müssen die Befestigungsschrauben d. Sie festlegen, zu welcher Seite die Gerätetür geöffnet werden soll. Ist ein ^ Schieben Sie die Gerätetür nach Linksanschlag erforderlich, muss der außen, und hängen Sie sie aus e.
  • Seite 45 Türanschlag wechseln ^ Verwenden Sie zum Festschrauben Achtung! Der Türschließdämpfer der Scharniere einen Akku-Schrauber – die Schrauben a sind selbst- zieht sich im demontierten Zustand zusammen! Verletzungsgefahr! schneidend. ^ Schrauben Sie die Halterung b ab Türschließdämpfer befestigen und nehmen Sie den Türschließ- ^ Legen Sie die Gerätetür erneut mit dämpfer c nach unten ab.
  • Seite 46 Türanschlag wechseln ^ Schieben Sie die Gerätetür auf die vormontierten Schrauben, und ziehen Sie die Schrauben fest an. ^ Rasten Sie die Abdeckteile a, b und c auf. ^ Setzen Sie die Stifte zur Begrenzung des Türöffnungswinkels jeweils von oben in die Scharniere.
  • Seite 47: Gewicht Der Möbeltür

    Gewicht Vor Einbau des Gerätes den Einbau- der Möbeltür in kg schrank sorgfältig mit einer Wasser- K 9457 iD-4 waage ausrichten. Die Schrankecken müssen im 90°-Winkel zueinander ste- K 9557 iD-3/-4 hen, da sonst die Möbeltür nicht an al-...
  • Seite 48: Gerät Vorbereiten

    Gerät einbauen ^ Öffnen Sie die Gerätetür. Gerät vorbereiten ^ Schieben Sie die Ausgleichsblende a (Noppen zeigen nach unten) mittig in die Stegaufnahme und haken Sie sie mit den Noppen in die Schlüssel- löcher ein. ^ Nehmen Sie die Abdeckung c an ^ Verlegen Sie das Netzanschlusska- der oberen Ecke des Gerätes mit Hil- bel so, dass das Gerät nach dem...
  • Seite 49 Gerät einbauen Gerät einbauen ^ Stecken Sie die Abdeckung g auf den Befestigungswinkel h. ^ Schrauben Sie den Befestigungs- winkel h mit den Schrauben i (M5 x 15) unten am Gerät fest. ^ Ziehen Sie die Schutzfolie vom – Bei 16 mm dicken Möbelwänden: Kederband j ab.
  • Seite 50: Gerät In Der Nische Befestigen

    Gerät einbauen Gerät in der Nische befestigen Bei Möbeln mit Türanschlagsteilen (wie Noppen, Dichtungslippen etc.) muss das Aufbaumaß der Türanschlagsteile berücksichtigt wer- den, so dass auch hier ein umlaufender Abstand von 42 mm eingehalten wird. ^ Ziehen Sie das Gerät um das ent- sprechende Aufbaumaß...
  • Seite 51: Möbeltür Montieren

    Gerät einbauen ^ Brechen Sie das überstehende Ende der unteren Abdeckung e ab. Es wird nicht mehr benötigt. ^ Setzen Sie die Winkelabdeckung g auf den unteren Befestigungswinkel ^ Schließen Sie die Gerätetür. Möbeltür montieren ^ Lockern Sie die Schrauben b an den oberen und unteren Befestigungswin- keln c ein wenig.
  • Seite 52 Gerät einbauen ^ Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistift ^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus- tagebolzen h. eine Mittellinie auf die Innenseite der Möbeltür. ^ Drehen Sie die Muttern c locker auf ^ Hängen Sie die Befestigungstraverse die Justagebolzen. d mit den Montagehilfen auf die ^ Schließen Sie die Tür, und kontrollie- Innenseite der Möbeltür.
  • Seite 53 Gerät einbauen Gerätetür mit der Möbeltür ver- schrauben: ^ Schließen Sie die Tür, und richten Sie ^ Schrauben Sie den Befestigungswin- sie nach den nebenstehenden Mö- kel a mit der Sechskantschraube b beltüren aus. auf die vorgebohrten Löcher in der ^ Ziehen Sie die Muttern h an der Ge- Gerätetür.
  • Seite 54 Gerät einbauen ^ Setzen Sie die Abdeckteile auf. So stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig eingebaut wurde: – Die Tür muss richtig schließen. – Die Tür darf nicht am Möbelkorpus anliegen. – Die Dichtung an der griffseitigen oberen Ecke muss fest anliegen. Legen Sie zur Überprüfung eine einge- schaltete Taschenlampe in das Gerät und schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 56 Änderungen vorbehalten / 3011 M.-Nr. 07 929 550 / 02 K 9457 iD-4, K 9557 iD-3/-4, K 9757 iD-3...

Diese Anleitung auch für:

K 9557 id-4K 9757 id-3K 9557 id-3

Inhaltsverzeichnis