Herunterladen Diese Seite drucken

Fackelmann COMO Montagehinweise Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Instructions de montage et d'utilisation :Instructions de montage et d'uti-
lisation :
Chère cliente, Cher client,
Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instruc-
tions de nettoyage et d'entretien seront respectées.
Gardez les matériaux d'emballage et les petites pièces hors de portée des enfants.
Veuillez polir le meuble et le miroir avec un chiffon humide, utilisez uniquement des déter-
gents doux.
Observer les instructions des chiffons de microfibre. Les chiffons de microfibre inappropriés
peuvent endommager les fronts gravement.
N'utilisez aucun produit abrasif ou à base d'alcool, des détergents puissants (tels les netto-
yants pour vitres).
En cas de stagnation de l'eau, veuillez toujours essuyer le meuble et le miroir avec un chiffon
sec pour éviter tout dommage (gonflement sur la surface, tâches aveugles sur le miroir).
Ne pas utiliser du nettoyeur à vapeur. L'usage d'un nettoyeur à vapeur fait gonfler le bois et
détruit les meubles.Tous les raccords entre et sur le plan de travail, le mur, d'autres armoires
ou le lavabo doivent être réalisés en silicone ou dans d'autres matériaux d'étanchéité appro-
priés.
Prévoyez une certaine distance entre vos meubles et l'espace douche ou la baignoire.
Nous n'accepterons aucune réclamation relative à des dommages inhabituels causés par
l'eau ou l'humidité.
Nos meubles sont destinés à être installés dans une salle de bains, dont le taux d'humidité
dans l'air peut être de 90% pendant un court instant (ne pas créer un environnement sauna).
Les crochets et les chevilles inclus avec le meuble conviennent uniquement aux murs en
mortier/pierre/brique (briques MZ20 ou briques creuses HLZ20) et en béton B25.
ATTENTION : avant de monter le meuble, veuillez, s'il vous plaît, vérifier s'il a subi ou non des
dommages durant le transport. Nous n'accepterons aucune plainte relative à des dommages
causés durant / après montage, ou suite à un traitement inadéquat.
INSTALLATION ELECTRIQUE ET BRANCHEMENTS:
Les raccordements électriques doivent être réalisés par un professionnel selon les normes en vigueur.
En cas de changement de luminaires, veuillez respecter la puissance maximale en Watts
et Volt indiquée sur les ampoules.
Un cable extérieur ne doit être remplacé que par un spécialiste.
Un câble transformateur / interrupteur ne peut pas être réparé mais doit être remplacé
Couper le courant avant toute manipulation. Pour sécuriser votre installation, l'alimentation électrique
doit être assurée par un dispositif de séparation (un commutateur, un interrupteur par exemples).
Eviter toute projection d'eau vers les ampoules.
Distance minimale par rapport à la surface illuminée p.ex. 10 cm.
Protection isolante, protection de classe I, appareils avec connexion en conducteur de protection
(jaune / vert).
F
Peut être monté directement sur des matériaux de construction lourds ou normalement inflammables.
M
M
Convient au montage de meubles, mais ne pas monter sur une surface inflammable.
Cette lumière n'est pas adaptée pour être utilisée avec « une ampoule à lumière froide » (Cool
Cool
Beam
beam lamp).
La durée de vie moyenne de nos LED est de 15000 heures. Au-delà de la durée de vie
mentionnée, la diffusion de la lumière est d'environ 70 % de sa performance.
Evitez un contact direct et prolongé avec la source lumineuse LED, car cela endommagerait
gravement vos yeux.
Halogène : saisir l'ampoule avec un tissu avant de l'installer.
Pour une lampe halogène : si l'ampoule halogène est très chaude (jusqu'à 350° C), avant de la
350°C
changer ou l'ajuster, laissez la complètement refroidir !
Halogène avec écran de protection : remplacer sans tarder tout écran de protection fissuré.
Ampoule halogène avec protection nécessaire contre l'éclatement.
F

Werbung

loading