Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
MALUA
81804/5
Seite/page 3
*
Durch die geringe Gesamttiefe des Beckens steht für Armaturen mit Hebelgestänge verringerter Platz zur
Installation zur Verfügung. Bitte achten Sie beim Kauf der Armatur darauf und prüfen Sie die Installationsvorgaben!
Wir empfehlen: Armatur FLOW (#86212 weiß und #86213 Chrom glänzend).
Due to the low overall depth of the basin there is less space for installing
*
fittings with lever linkage. When purchasing the fittings, please notice this
and check the installation guidelines before!
We recommend the fittings FLOW (#86212 white and #86213 chrome shiny).
81801*
81802/3
Seite/page 5
ø8
81800*
81883/4
Seite/page 7
GmbH + Co. KG
Sebastian-Fackelmann-Str. 6
91217 Hersbruck • Deutschland
Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294
Servicetelefon: 09151/811-206
www.fackelmann.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fackelmann Malua

  • Seite 1 ø8 MALUA 81801* 81800* 81804/5 Seite/page 3 81802/3 Seite/page 5 81883/4 Seite/page 7 Durch die geringe Gesamttiefe des Beckens steht für Armaturen mit Hebelgestänge verringerter Platz zur Installation zur Verfügung. Bitte achten Sie beim Kauf der Armatur darauf und prüfen Sie die Installationsvorgaben! Wir empfehlen: Armatur FLOW (#86212 weiß...
  • Seite 2: Instructions For Installation

    Montagehinweise Reihenfolge der Montage: Spiegelelement, Spiegelschrank Waschtischunterschrank Gussmarmorbecken Hängeschrank, Hochschrank, Unterschrank DIE MONTAGE IST DURCH FACHKUNDIGE PERSONEN DURCHZUFÜHREN. Vor Gefahr bei fehlerhafter Montage wird gewarnt. Bei Schäden an Möbeln oder Personen, die durch fehlerhafte Montage oder durch die Montage durch nichtfachkundige Personen entstehen, erlischt jegliche Gewährleistungspflicht.
  • Seite 3 4XBB81HDN2 81804/5 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden/ Top edge, finished floor Ø4 x 23mm 4BB8180128 4FKM4.0X23...
  • Seite 4 81801 Silikon inklusive Silicone inclusive max. 20kg max. 20kg CLICK Youtube-Video Ausbau der Schublade Removal of the drawer...
  • Seite 5 4XBB81HDN2 81802/3 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden/ Top edge, finished floor Ø4 x 23mm 4BB8180128 4FKM4.0X23...
  • Seite 6 81800 Silikon inklusive Silicone inclusive max. 20kg max. 20kg CLICK Youtube-Video Ausbau der Schublade Removal of the drawer...
  • Seite 7 4XBB81HDN2 81883/4 Maß abhängig von vorinstalliertem Waschbecken Measure depending on pre-installed wash basin ²OFF = Oberkante fertiger Fußboden/ Top edge, finished floor Ø4 x 23mm 4BB8180128 4FKM4.0X23...
  • Seite 8 max. 20kg Dämpfung aktiv / attenuation on Dämpfung inaktiv / attenuation off...
  • Seite 9: Instructions De Montage Et D'utilisation

    Montage- und Pflegehinweise: Instructions for mounting and use: Instrukcja instalacji i konserwacji: Instructions de montage et d'utilisation: Istruzioni per montaggio e utilizzo : Montage- en Onderhoud adviesen: Návod na inštaláciu a údržbu: Upute za montažu i održavanje: Napotki za montažo in nego:...
  • Seite 10 Montage- und Pflegehinweise: Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden. Bitte beachten Sie folgendes: Verpackungsmaterial und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Möbel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden. Beachten Sie die Hinweise bei Microfasertüchern.
  • Seite 11 Instructions for mounting and use: Dear customer, Congratulations for purchasing our bathroom furniture, which will provide you with long-lasting pleasure, if you will follow our instructions for cleaning and maintenance: Keep the packaging material and small parts out of the reach of children. Please polish the furniture and the mirror with a moist cloth, only use mild detergents.
  • Seite 12 Instrukcja instalacji i konserwacji: Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu mebli łazienkowych naszej produkcji. Aby długo i w pełni mogli być Państwo usatysfakcjonowani z ich zakupu, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek: Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powierzchnie mebli I luster należy czyścić lekko wilgotną ścierką używając łagodnych środków do pielęgnacji. Należy zapoznać...
  • Seite 13 Instructions de montage et d'utilisation : Chère cliente, Cher client, Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instructions de nettoyage et d'entretien seront respectées: Gardez les matériaux d'emballage et les petites pièces hors de portée des enfants. Veuillez polir le meuble et le miroir avec un chiffon humide, utilisez uniquement des détergents doux.
  • Seite 14 Istruzioni per montaggio e utilizzo: Caro cliente, Congratulazioni per l’acquisto dei nostri mobili per bagno, che le daranno duratura soddisfazione, se seguirà le nostre istruzioni per pulizia e manutenzione: Il materiale di imballo e i piccoli pezzi dovrebbero essere sistemati in posti al di fuori della portata dei bambini. Lucidate mobile e specchio con un panno umido, usando solo detergenti delicati.
  • Seite 15 Montage- en Onderhoud adviesen: Wij feliciteren u met de aankoop van ons badkamermeubel welke U,bij goed onderhoud,vele jaren van gebruiksplezier zal bieden.Gelieve volgende tips in acht te nemen: Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Het meubel en spiegel enkel met vochtige doek en milde reinigingsmiddelen schoonmaken. Bij gebruik van micro-vezel doeken gelieve de gebruiksaanwijzing te respecteren.
  • Seite 16 Návod na inštaláciu a údržbu: Vážený zákazník, blahoželáme k nákupu kúpeľného nábytku našej výroby. Aby ste mohli byť dlho a plne spokojní s jeho nákupom, prosíme dodržovať nižšie uvedené pokyny: Obalový materiál a malé díly uložte mimo dosah dětí. Povrch nábytku a zrkadiel je nutné čistiť mierne vlhkou utierkou s použitím jemných ošetrujúcich prípravkov. Je nutné...
  • Seite 17 Montaža i način održavanja: Poštovani, želimo Vam čestitati na kupnji kupaonskog namještaja s kojim ćete pri pravilnim rukovanjem biti dugoročno zadovoljni. Molimo obratite pažnju na slijedeće: Ambalažu i sitne dijelove držite izvan dohvata djece Namještaj i ogledalo čistite samo vlažnom krpom i samo s blagim deterdžentom. Molimo pročitajte obavijesti na krpi od mikrovlakana.
  • Seite 18 Napotki za montažo in nego Spoštovani kupec, Čestitamo vam ob nakupu našega kopalniškega pohištva, ki vas bo ob ustrezni uporabi dolgo razveseljevalo. Prosimo, upoštevajte naslednje napotke: Embalažo in majhne delce hranite izven dosega otrok. Pohištvo in ogledala obrišite le z vlažno krpo in uporabljajte samo blaga čistilna sredstva. Upoštevajte navodila pri krpah iz mikrovlaken.
  • Seite 19 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...
  • Seite 20 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...