Herunterladen Diese Seite drucken

Fackelmann COMO Montagehinweise Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Instrukcja instalacji i konserwacji:
Szanowny Kliencie,
gratulujemy zakupu mebli łazienkowych naszej produkcji. Aby długo i w pełni mogli być Państwo usatysfakcjonowani z ich
zakupu, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek
Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Powierzchnie mebli I luster należy czyścić lekko wilgotną ścierką używając łagodnych środków
do pielęgnacji.
Należy zapoznać się ze wskazówkami znajdującymi sie na opakowaniach ścierek do pielęgnacji
powierzchni z mikrowłókien. Niewłaściwe ścierki mogą w znacznym stopniu uszkodzić
powierzchnię frontów
Należy unikać środków do szorowania, zarówno o silnym działaniu, jak i zawierających alkohol.
Aby usunąć resztki wody z powierzchni mebla oraz smugi pozostałe po wilgotnej ścierce,
należy całą jego powierzchnię przetrzeć szmatką na sucho.
PL
Prosimy nie używać maszyn do czyszczenia za pomocą pary. Powoduje to powstawanie
pęcherzy i prowadzi do uszkodzenia mebla.
Połączenia umywalki z szafką lub blatem oraz przestrzeń pomiędzy ścianą a umywalką
muszą być wypełnione silikonem (lub innym środkiem uszczelniającym).
Meble znajdujące się w pobliżu wanny lub prysznica powinny być oddzielone od nich zasłoną
lub parawanem. Szkody powstałe w wyniku nadmiernego kontaktu mebla z wodą nie podlegają
gwarancji.
Nasze meble łazienkowe spełniają przewidziane dla nich normy użytkowania w pomieszczeniach
mieszkalnych, tj. krótki kontakt z powietrzem o wilgotności 90 %. Nie nadają się do wyposażenia sauny.
Haki i kołki dostarczone wraz z meblem służą do mocowania ich w ścianach z cegły pełnej MZ20,
cegły dziurawki HLZ 20 oraz betonowych z betonu B25
Uwaga: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń,
które mogły powstać w trakcie transportu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z meblami, jak również za szkody powstałe na
zamontowanych meblach.
Wskazówki dla mebli zawierających przyłącza elektryczne i elementy oświetlenia.
Podłączenia do sieci elektrycznej może wykonać tylko elektryk posiadający odpowiednie uprawnienia.
Przy wymianie elementów świecących, należy zwrócić szczególną uwagę na zgodność podanej
mocy (W) i napięcia (V) na obudowie świetlówki z danymi znajdującymi się na obudowie transformatora
zasilającego świetlówkę. Uszkodzone transformatory nie podlegają naprawie, muszą być wymienione.
Przed wymianą świetlówki, należy urządzenie (szafkę) wyłączyć z prądu.
Żarówki w trakcie ich używania należy chronić przed wilgocią.
Minimalna odległość do oświetlanej powierzchni, np. 10 cm
Klasa ochronna I, urządzenia posiadające uziemienie (przewód żółto/zielony)
Przeznaczone do bezpośredniego montażu na lub w normalnie palnych materiałach budowlanych
F
Nie nadające się do montażu w meblach z normalnie palnych materiałōw budowlanych
M
M
Świetlówka nie jest przeznaczona do stosowania w lampach o „zimnym świetle"
Cool
Beam
Średnia żywotność naszych diod LED to 15000 godzin. Po tym okresie, natężenie światła wynosi około
70% początkowej mocy światła.
Proszę unikać dłuższego, bezpośredniego kontaktu wzrokowego z źródłem światła LED, w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia oka.
Przy wymianie żarówek halogenowych, w trakcie wkręcania w oprawkę, należy dotykać ich powierzchnie
świecące przez tkaninę.
Powierzchnia żarówki halogenowej może rozgrzewać się do temperatury 350°C. Dlatego przed wymianą
350°C
należy poczekać aż wystygnie, a następnie dokonać wymiany.
W przypadku stosowania żarówek halogenowych ze szkłem ochronnym, należy w przypadku jego
zniszczenia, dokonać natychmiastowej wymiany na nowe.
Lampy halogenowe odporne na pękanie.

Werbung

loading