Seite 2
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD ❶ 13 mm AUTO 4 mm ◯ ④ ③ ① 12-15 Nm ② ③ ◯ ④ ① 12-15 Nm ② DEN-SMT/SI VI.LE.L2.0C District Energy...
Seite 3
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD ❷ AUTO ① ◯ AMV 655 ② 3,5 - 4,5 mm × 0,7mm 4 mm 3-5 Nm ③ T 10 ⑦ ◯ AMV 658 SD, 659 SD ④...
Seite 4
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD ❸ 3,5 - 4,5 mm × 0,7mm AUTO T 10 ① ② ② ⑧ ⑤ ③ ⑦ M16 / M20 ③ ① ④ ⑥ ④ ⑤ ①...
Seite 5
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD ❹ ① 3 (4) sec/mm 6 sec/mm T [sec] 3 (4) × S 6 × S ② ❺ AUTO 0,7-1,1 Nm ③ 3,5 - 4,5 mm × 0,7mm ②...
Seite 6
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD ❻ LED indication for AMV 655/658/659 Indication type Operating mode Actuator type Green Constantly lit Positioning mode - Actuator is retracting the stem Zelená Svítí Režim polohování – servopohon zasunuje vřeteno Grüne LED:...
Seite 7
( ash) si le signal de commande n’est présent que pendant une très courte durée. Le moteur AMV 655 ne possède pas d’alimentation continue et fonctionne uniquement lorsque le contrôleur lui envoie un signal. Des temps de signalisation de courte durée sont donc possibles.
Seite 8
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD ❼ AUTO AMV 658/659 AMV 655/658 ◯ STAND BY−ON ① 1s = STAND BY−OFF ◯ Constantly LED : Red ◯ ② DEN-SMT/SI VI.LE.L2.0C District Energy...
Seite 9
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD ENGLISH DIP2: DIR/INV – Direct or inverse acting Actuators AMV 658 can be manually positioned when in Stand-By mode or when there is no selector ② power supply (mechanically).
Seite 10
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD ČESKY DIP2: DIR/INV – přímý nebo inverzní U servopohonu AMV 655 lze kdykoli ručně upravit polohu. Následně zůstane v nastavené chod poloze, dokud neobdrží signál z řídicí jednotky.
Seite 11
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD DEUTSCH DIP-Schalter 2: DIR/INV - Direkt Der Stellantrieb AMV 655 kann jederzeit von Hand eingestellt werden und verbleibt dann in oder entgegengesetzt wirkender der ausgewählten Lage, bis er ein Signal vom Funktionsschalter ②...
Seite 12
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD FRANÇAIS DIP2 : DIR/INV – Sélecteur d'action Le moteur AMV 655 peut être positionné manuellement à n'importe quel moment et directe ou inverse ② reste dans la position sélectionnée jusqu'à ce - En position DIR ;...
Seite 13
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD MAGYAR DIP2: DIR/INV – Direkt vagy fordított Az AMV 655 szelepmozgató manuálisan bármikor beállítható, és a választott pozícióban működés választó ② is marad, amíg nem kap jelet a szabályozóról.
Seite 14
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD LIETUVIŲ 2 funkcijų pasirinkimo jungiklis: TIES Pavaros AMV 655 padėtį galima bet kada nustatyti rankomis. Pavara liks pasirinktoje / ATV – tiesioginės arba atvirkštinės padėtyje, kol gaus reguliatoriaus signalą.
Seite 15
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD POLSKI DIP2: Wybór kierunku działania — Siłownik AMV 655 można ręcznie pozycjonować w każdej chwili i pozostaje on w wybranym DIR/INV ② położeniu, aż otrzyma sygnał z regulatora.
Seite 16
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD АНГЛИЙСКИЙ DIP-переключатель 2: переключатель AMV 655 режимов прямого/обратного действия с положениями DIR/INV, соответственно ② AMV 658 AMV 659 (FAST) (SLOW) *** DIR ( **** INV ( Ручное...
Seite 17
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD SRPSKI DIP2: DIR/INV – selektor direktnog ili Pogon AMV 655 se može ručno pozicionirati u bilo kom trenutku i on ostaje u izabranom obrnutog dejstva ② položaju dok ne primi signal od regulatora.
Seite 19
Installation Guide AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD District Energy VI.LE.L2.0C DEN-SMT/SI 19 19...
Seite 20
AMV 655 / 658 SD / 658 SU / 659 SD A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül.