Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Guide technique / Technische Anleitung / Technical Guide
TG-19-C-009-FDE
A
Fait par: pelrom
Date: 24.03.2004
CALIBRE – KALIBER – CALIBRE
1459 B
5
1
/
''' x 6
3
/
'''
2
4
ø 13,00 mm x 15,15 mm
Hauteur mouvement
Werkhöhe
1,35 mm
Movement height
Hauteur sur pile / Höhe auf Batterie / Height on battery
1,40 mm
Nombre de rubis / Anzahl Rubine / Number of jewels
6
Fréquence / Frequenz / Frequency
32'768 Hz
Français
Deutsch
English
Cal. 1459B / 03.2004
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omega 1459 B

  • Seite 1 Guide technique / Technische Anleitung / Technical Guide TG-19-C-009-FDE Fait par: pelrom Date: 24.03.2004 CALIBRE – KALIBER – CALIBRE 1459 B ’’’ x 6 ’’’ ø 13,00 mm x 15,15 mm Hauteur mouvement Werkhöhe 1,35 mm Movement height Hauteur sur pile / Höhe auf Batterie / Height on battery...
  • Seite 2 Informations générales – Allgemeine Informationen – General information Description Bezeichnung Description Le mouvement calibre 1459B comporte Das Uhrwerk Kaliber 1459B ist mit The calibre 1459B has hour and les aiguilles d’heures et minutes. Tige Stunden- und Minutenzeiger minute hands. The time-setting shaft de mise à...
  • Seite 3 Liste des fournitures par ordre d’assemblage Lubrification - Schmierung - Lubrication Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly Très faible lubrification 1 = 31.083.18 3 = 462 Sehr kleine Menge Moebius D5 Very little lubrication 2 = 260 4 = 2995 (1x) Cal.
  • Seite 4 Huile fine Liste des fournitures par ordre d’assemblage Quartz oil Dünnflüssiges Öl Bestandteilliste in Montagereihenfolge Fine oil Parts listed in order of assembly Huile épaisse 1 = 407 9 = 10.048.07 Dickflüssiges Öl Moebius D5 2 = 405 10 = 2882 (2x) Thick oil 3 = 443 11 = 10.513.00...
  • Seite 5 Listes des fournitures – Bestandteilliste – Spare parts list Cal. No CS Désignation Bezeichnung Designation 1459B 10.020.07 Platine, empierrée Werkplatte, mit Steinen Main plate, jewelled 1459B 10.048.07 Pont de rouage, empierré Räderwerkbrücke, mit Steinen Train wheel bridge, jewelled 1459B 10.513.00 Module électronique Elektronik-Baugruppe Electronic module...
  • Seite 6 Extraction de la tige Entfernen der Stellwelle Extracting the handsetting stem de mise à l’heure Repousser la tige de mise à Erst die Stellwelle in Position 1 The handsetting stem must be pushed back l’heure en position 1 (neutre) (neutral) drücken, dann zum Lösen to position 1 (neutral position) before avant de presser sur le point der Stellwelle auf den Punkt rechts...
  • Seite 7 Contrôles électriques - Elektrische Kontrollen - Electrical tests Remarque: Pour accélérer la marche, connecter le point T à la piste - = 16 impulsions / s. Bemerkung: Zum Beschleunigen des Ganges, Punkt T mit (-) Spur verbinden = 16 Impulse / s. Remark: To accelerate the speed connect point T to (-) conductor = 16 impulses / s.
  • Seite 8 Aiguillage – Zeigerwerkhöhe – Hand fitting height * Si l’épaisseur recommandée du cadran est dépassée, poser les aiguilles proportionnellement plus haut. Wird die empfohlene Zifferblattdicke überschritten, Zeiger entsprechend höher setzen. If you choose a dial thickness exceeding the recommended value, the hands must be placed proportionally higher. Aiguille de minutes: Balourd Minutenzeiger: Unwucht...