Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2301-00726_DE_20230913
Bestell-Nr.:
19021827, 13241212
Nachdruck, auch aus zugs -
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Gefriertruhe
HGT95A
HGT95B
5
6
4
OFF
3
1
2
Power
Run
Alarm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HGT95A

  • Seite 1 HGT95A HGT95B Power Alarm Gebrauchsanleitung Gefriertruhe Anleitung/Version: 2301-00726_DE_20230913 Bestell-Nr.: 19021827, 13241212 Nachdruck, auch aus zugs - wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ....DE-14 Bevor Sie das Gerät benutzen, Lebensmittel einfrieren ..DE-15 le sen Sie bit te zu erst die Si- Maximales Gefriervermögen .
  • Seite 3 Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Ge- Vorsicht: Brandgefahr/ fährdung mit einem mittleren Risikograd, die,...
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5 Seite DE-5 Sicherheit wurden und die daraus resultieren- Nähere Informationen hierzu fi nden den Gefahren verstehen. Sie auf dem Typschild. ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das ■ Die vollständige Trennung vom Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■...
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit qualifi zierte Person ersetzt werden, ■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- um Gefährdungen zu vermeiden. sen oder Netzteile nicht an der Rück- ■ Wenn eigenständige oder unsachge- seite der Geräte platzieren. mäße Reparaturen am Gerät vorge- nommen werden, können Sach- und Risiken im Umgang mit Personenschäden entstehen und die Kältemitteln...
  • Seite 7 Seite DE-7 Sicherheit ■ Um Funkenbildung zu verhindern, bei Brand- und Gesundheitsgefahr! einem Gasleck nicht den Netzstecker Die Wärmedämmung und der Innenbe- ziehen. hälter sind kratz- und hitzeempfi ndlich ■ Elektro-Altgeräte an einer zugelasse- oder können schmelzen oder in Brand nen Sammel- oder Rücknahmestelle geraten.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit in Berührung kommen können, regel- Bei einem Stromausfall bleibt das Ge- ■ mäßig reinigen. friergut noch einige Zeit ausreichend Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten gekühlt (siehe „Lagerzeit im Störfall“ ■ Behältern im Kühlschrank so aufbe- auf dem Typschild des Geräts). Bei wahren, dass es andere Lebensmittel längerem Stromausfall oder einer nicht berührt oder auf diese tropft.
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit Beschädigungsgefahren ■ Gerät nicht an den Gerätetüren oder Türgriffen ziehen oder heben. HINWEIS ■ Beim Auspacken auf keinen Fall das Isoliermaterial an der Geräterücksei- Brandgefahr! te beschädigen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Innenraumbeleuchtung ausschließ- rät kann zu einem Brand und zu Sach- lich zur Beleuchtung des Geräteinne- schäden führen.
  • Seite 10 Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Gefriertruhe 4× Gefrierkorb 1× Plastikschaber 1× Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-20). 2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
  • Seite 11 Seite DE-11 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Power Alarm Power Alarm (1) Innenraumbeleuchtung (7) Power-Anzeige (2) Gefrierkörbe (8) Tauwasserabfluss (3) Temperaturregler (9) Plastikschaber (4) Betriebsanzeigen (5) Alarm-Anzeige (6) Run-Anzeige...
  • Seite 12 Seite DE-12 Bedienung Bedienung Voraussetzungen Ein- und ausschalten Einschalten Sie können die Gefriertruhe nutzen, wenn – Sie das Kapitel „Sicherheit“ gelesen und HINWEIS die Sicherheitshinweise verstanden haben (siehe Seite DE-4). Gefahr von Sachschäden! – es aufgestellt und angeschlossen ist, wie Wenn das Kühlgerät liegend transpor- im Kapitel „Inbetriebnahme“...
  • Seite 13 Seite DE-13 Bedienung Wenn Sie nur den Temperaturregler (3) Wählen Sie eine Kühlleistung zwischen „1“ auf „OFF“ stellen, arbeitet der Kompres- und „6“ aus. „1“ ist dabei die höchste Tempe- sor nicht mehr, d.h. das Gerät kühlt nicht. Es ratur, „6“ die niedrigste. wird jedoch weiterhin mit Energie versorgt.
  • Seite 14 Seite DE-14 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern lichen Temperaturanstieg in den Fä- WARNUNG chern des Gerätes kommen. Verletzungsgefahr! Die Flächen, die mit Lebensmitteln ■ Ein unsachgemäßer Umgang mit dem und zugänglichen Ablaufsystemen Gerät kann zu Verletzungen führen. in Berührung kommen können, regel- Verbrennungsgefahr durch Tieftempe- mäßig reinigen.
  • Seite 15 Seite DE-15 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Auf- oder angetaute Lebensmittel Über dem angegebenen ■ nicht wieder einfrieren, sondern so- maximalen Gefriervermögen fort verbrauchen. Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- • Beachten Sie die Angaben in diesem ren länger.
  • Seite 16 Seite DE-16 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern – Frieren Sie frische und zubereitete Speisen un ge sal zen und ungewürzt ein. Ungesal- zen ein ge fro re ne Lebensmittel haben eine längere Halt bar keit. – Lassen Sie zubereitete Lebensmittel ab- kühlen, bevor Sie sie einfrieren.
  • Seite 17 Seite DE-17 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Öl und Fett. Verunreinigungen mög- WARNUNG lichst schnell entfernen. Stromschlaggefahr! ■ Nur weiche Tücher verwenden. Das Berühren von spannungsführenden Die Deckeldichtungen müssen regelmäßig Teilen kann zu schweren Verletzungen kontrolliert werden, damit keine war me Luft in oder zum Tod führen.
  • Seite 18 Seite DE-18 Pflege und Wartung Gesundheitsgefahr! • Entfernen Sie regelmäßig Staubablage- rungen von den Lüftungsgittern an der Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts Rückseite und an der rechten Seite der während des Abtauens kann die Le- Gefriertruhe, um den Energieverbrauch bensdauer des Gefrierguts verkürzen. möglichst gering zu halten.
  • Seite 19 Seite DE-19 Pflege und Wartung Andernfalls können Sie das Gefriergut dick in Zeitungspapier wickeln und in ei- ner anderen Gefriertruhe in einem küh- len Raum lagern. Optional können Sie (11) auch eine Isoliertasche benutzen. 1. Stellen Sie mind. 3 3 Stunden vor dem Ab- tau en den Temperaturregler (3) auf „6“.
  • Seite 20 Seite DE-20 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Betrieb Damit im Fall einer Leckage des Käl- ■ temittelkreislaufs kein zündfähiges nehmen Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- muss der Aufstellraum laut Norm te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. EN 378 eine Mindestgröße von 1 m WARNUNG je 8 g Kältemittel haben.
  • Seite 21 Seite DE-21 Inbetriebnahme Transportieren und Auspacken Kühlleistung Um die größtmögliche Kühlleistung bei ge- 1. Kleben Sie für einen sicheren Stand wäh- ringstem Energieverbrauch zu erzielen, wäh- rend des Transports die Rollen unterhalb len Sie einen Standort, der: der Gefriertruhe mit Klebeband ab. –...
  • Seite 22 Seite DE-22 Inbetriebnahme Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Be- stimmungsgemäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der unten genannten Umgebungs- temperatur bestimmt ist (siehe Tabelle „Klima- klassen“). Sinkt die Raumtemperatur wesent- lich darunter, schaltet sich das Gerät nicht so oft ein.
  • Seite 23 Seite DE-23 Inbetriebnahme Gefriertruhe aufstellen und ■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiterbetreiben, wenn es ausrichten – sichtbare Schäden aufweist, z.  B. 1. Stellen Sie die Gefriertruhe auf einen die Anschlussleitung defekt ist, möglichst ebenen, fe sten Un ter grund. –...
  • Seite 24 Seite DE-24 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be- sei ti gen können.
  • Seite 25 Seite DE-25 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Rauschen: Kälteaggregat läuft. Funktionsbedingte Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Betriebsgeräusche. Diese Rohre. zeigen keine Störung an. Klicken: Motor schaltet ein oder aus. Gerät erzeugt Ge- räusche. Festen Stand prüfen. Störende Geräusche, die Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 26 Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kosten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer. hanseatic Gefriertruhe Weiß HGT95A 19021827 hanseatic Gefriertruhe Weiß HGT95B 13241212...
  • Seite 27 Seite DE-27 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 28 Seite DE-28 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den aus den können. um welt freund li chen, wie der ver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist un- wert ba ren Materialien hergestellt: entgeltlich.
  • Seite 29 Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 19021827 Gerätebezeichnung Gefriertruhe Modellkennung HGT95A Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 850 mm × 945 mm × 696 mm Leergewicht 61 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 30 Produktdatenblatt VO (EU) Nr. 2019/2016 Seite DE-30 Anhang Das Produktdatenblatt zu Ihrem Gerät wird Ihnen online zur Verfügung gestellt. Gehen Sie auf https://eprel.ec.europa.eu und geben Sie die Modellkennung Ihres Geräts ein, um das Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 13241212...
  • Seite 31 HGT95A HGT95B Power Alarm User manual Chest freezer Manual/version: 2301-00726_EN_20230913 Order no.: 19021827, 13241212 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 32 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods EN-14 Freezing food ....EN-15 Please read through the safety Maximum freezing capacity ..EN-15 instructions and user manual Preparing ice cubes .
  • Seite 33 Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following symbols can be found in this The following symbols can be found in this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful addi- WARNING tional information.
  • Seite 34 Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter you will find general safety – store ordinary commercially available notices which you must always observe for deep-frozen food, your own protection and that of third parties. –...
  • Seite 35 Page EN-5 Safety ■ Children from 3 to 8 years are allowed of the socket. The appliance must, to load and unload refrigerating ap- therefore, be connected to an easi- pliances. ly accessible socket so that it can be ■ Children shall not play with the appli- quickly disconnected from the power ance.
  • Seite 36 Page EN-6 Safety will be forfeited. Never try to repair Risks associated with using the appliance yourself. refrigerants ■ Inspections and repairs to the appli- ance may only be carried out by au- WARNING thorised specialists. Please contact Risk of fi re and explosion! our service department if necessary Your appliance’s refrigeration circuit "Service"...
  • Seite 37 Page EN-7 Safety refrigerant in compliance with the Risks associated with chemical EN 378 standard. The amount of re- substances frigerant contained in your appliance can be found on the type plate. CAUTION ■ To avoid the formation of sparks, do Danger of explosion! not pull out the mains plug in the Improper handling of chemical sub-...
  • Seite 38 Page EN-8 Safety Risks in handling freezers Incorrect handling, insuffi cient cool- ing or overlapping items can spoil the WARNING stored food. This could lead to a risk of food poisoning when consumed! Fire hazard! In particular, pack raw meat and fi sh Improper handling of the appliance can ■...
  • Seite 39 Page EN-9 Safety The food and the inside walls of the on. The lubricant will fl ow back into ■ freezer have a very low temperature. the compressor during this time. Never touch them with wet hands. This can cause injury to the skin. Skin Risk of damage to property! damage can occur even with dry skin.
  • Seite 40 Page EN-10 Delivery Delivery Package contents 1× Chest freezer 4× Freezer basket 1× Plastic scraper 1× User manual Checking the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see chapter "Start-up" on page EN-20). 2. Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding.
  • Seite 41 Page EN-11 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Power Alarm Power Alarm (1) Interior lighting (7) Power light (2) Freezer baskets (8) Defrost water drain (3) Thermostat control (9) Plastic scraper (4) Operating displays (5) Alarm indicator (6) Run light...
  • Seite 42 Page EN-12 Operation Operation Requirements Switching on and off You can use the chest freezer once Switching on – you have read the ‘Safety’ chapter and un- NOTICE derstood the safety instructions (see page EN-4). Risk of damage to property! –...
  • Seite 43 Page EN-13 Operation If you only set the thermostat control (3) The freezer is designed for a specific am- to “OFF”, the compressor stops work- bient temperature (see "Intended use" on ing, meaning that the appliance does not page EN-4). The power consumption and the cool.
  • Seite 44 Page EN-14 Freezing foods, storing frozen foods Freezing foods, storing frozen foods If the refrigerating appliance is left ■ WARNING empty for long periods, switch off, Risk of injury! defrost, clean, dry, and leave the door Improper handling of the appliance open to prevent mould developing may result in injury.
  • Seite 45 Page EN-15 Freezing foods, storing frozen foods Freezing food Above the maximum specified freezing capacity Freezing means reducing the core tempera- If you want to freeze more food in one go as ture of fresh, room-temperature food to fro- an exception, freezing will take longer. Keep zen as quickly as possible –...
  • Seite 46 Page EN-16 Freezing foods, storing frozen foods – Observe the manufacturer’s instructions when storing processed frozen foods. – You should also freeze ready-made meals in portion sizes if possible. Small portions are quicker to freeze to the core. As well as this, it is more cost-efficient to freeze several small portions than to throw away the remainder of a large portion.
  • Seite 47 Page EN-17 Care and maintenance Care and maintenance The cover seals must be checked regularly WARNING so that no air can enter the chest freezer. Risk of electric shock! 1. To test them, clamp a thin piece of paper in various places. The paper should be Touching live parts may result in severe difficult to pull through at all points.
  • Seite 48 Page EN-18 Care and maintenance Defrosting and cleaning the NOTICE chest freezer Risk of damage! The surfaces and appliance parts can be WARNING damaged through improper handling. Risk of explosion and injury! Never use soap, sharp, granular, soda ■ Improper handling of the appliance can or solvent-based or abrasive cleaning lead to serious injuries and damage! agents.
  • Seite 49 Page EN-19 Care and maintenance 4. At least 3 hours before disconnecting, turn the thermostat control (3) to “6”. This way, the frozen food gets a cold re- serve and does not defrost as quickly. (11) 5. After 3 hours, turn the thermostat control to “OFF”.
  • Seite 50 Page EN-20 Start-up Start-up Before starting to use the To prevent the formation of a fl am- ■ mable gas-air mixture in the event appliance of a leakage in the refrigeration cir- • Read chapter "Safety" from page EN-4, in cuit, the installation space must have particular all the safety notices.
  • Seite 51 Page EN-21 Start-up Moving and unpacking Cooling capacity To achieve the highest possible cooling per- 1. Tape the castors under the chest freezer formance with the least energy consumption, with adhesive tape to ensure stability dur- choose a location that: ing transport.
  • Seite 52 Page EN-22 Start-up Setting up and aligning the In such cases, remove the mains plug from the socket or unscrew/switch off chest freezer the fuse and contact our service de- 1. Place the chest freezer on a base that is partment (see page EN-25).
  • Seite 53 Page EN-23 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 54 Page EN-24 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Humming: Refrigeration unit is running. Functional operating noise. Flowing noise: Refrigerant is flowing These are not malfunctions. through the pipes. Clicking: Motor switching on or off. Appliance is mak- ing noise. Check that it is stable.
  • Seite 55 Phone +49 (0) 40 36 03 31 50 Please have your appliance invoice ready. For more information, visit www.hanseatic.de Customers in Austria Please contact your mail order company’s customer service centre or product advice centre.
  • Seite 56 Page EN-26 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices 2008/98/EC, waste prevention measures al- in an environmentally friendly ways take priority over waste management. manner For electrical and electronic devices, waste Electrical appliances contain harm-...
  • Seite 57 Page EN-27 Waste prevention, free return and disposal Packaging to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner and so Our packaging is made of environ- that valuable resources (e.g. cobalt, nickel or mentally friendly, recyclable materi- copper) can be recovered.
  • Seite 58 The model identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 19021827 Name of appliance Chest Freezer Model identifier HGT95A Device measurements (Height × Width × Depth) 850 mm × 945 mm × 696 mm Unloaded weight 61 kg Refrigerant...
  • Seite 59 Product fiche concerning Regulation (EU) No 2019/2016 Page EN-29 Appendix The product fiche for your device is available online. Go to https://eprel.ec.europa.eu and enter the model identifier of your device to access the product fiche. The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 13241212...

Diese Anleitung auch für:

Hgt95b1902182713241212