Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PeakTech
5615
edienungsanleitung/ Operation Manual
B
Wärmebildkamera/
Thermal Imaging Camera

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech P5615

  • Seite 1 PeakTech  5615 edienungsanleitung/ Operation Manual Wärmebildkamera/ Thermal Imaging Camera...
  • Seite 2 Note: English manual from page 14 1. Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische Kompatibilität) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2014/32/EU (CE-Zeichen). Schäden, die durch Nichtbeachtung nachfolgender Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen. Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonnen- einstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben...
  • Seite 3 2. Einführung Die Tragbare-Wärmebildkamera ist eine Kamera, die Thermische Bildaufnahmen anzeigen und speichern kann. Der eingebaute hochempfindliche IR-Detektor Hochleistungssensor erfassen die Temperaturänderung und messen die Echtzeit- Temperatur. Der Temperaturmessbereich reicht von -20 ° C bis zu 550 ° C (-4 ° F bis 1022 ° F) mit einer Genauigkeit von ± 2 ° C. Mithilfe der Wärmebildkamera ist es möglich, Hitzeentwicklungen bei elektrischen Anlagen zu erkennen um eventuelle Brandgefahren zu verhindern.
  • Seite 4 3. Bedienelemente Micro-USB & SD-Slot Laser Farb-TFT IR Sensor Menütasten Auslöser Akku (intern) Stativgewinde...
  • Seite 5 3.1. Formatierung der Micro SD Vor der Benutzung gehen Sie sicher, dass die Micro SD Sinngemäß im Gerät eingesteckt wurde. Schalten Sie die Kamera ein In der Live Ansicht drücken Sie kurz die Taste, um das Menü zu öffnen Betätigen Sie die Tasten und wählen Sie Format Micro SD Drücken Sie kurz die...
  • Seite 6 3.3. Wärmebilder aufnehmen Schalten Sie die Kamera ein In der Live Ansicht drücken Sie kurz den Trigger, um das Bild einzufrieren Bestätigen Sie die Speicherung mit der Taste oder Taste brechen Sie den Vorgang mit der 3.4. Wärmebilder anzeigen Schalten Sie die Kamera ein In der Live Ansicht drücken Sie kurz die Taste, um das Menü...
  • Seite 7 Kopieren Sie die Wärmebilder in einen beliebigen Ordner auf Ihrem PC Entfernen Sie das USB-Kabel nach Fertigstellung Hinweis: Entfernen Sie bei der Datenübertragung weder das USB- Kabel noch die SD-Karte um Datenverlust zu vermeiden 4. Messbetrieb Die gemessene Temperatur in der Mitte der Anzeige wird in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 8 4.1. Allgemeine Messeinstellungen Die Thermometrieparameter beeinflussen die Genauigkeit der Temperaturmessung. In der Live Ansicht drücken Sie kurz die Taste, um das Menü aufzurufen Betätigen Sie die Tasten um zum gewünschten Menüpunkt zu navigieren Wählen Sie die Messoption mit der Taste aus: Emissivity: Einstellen des Emissionsfaktors (siehe •...
  • Seite 9 4.1. Farbpalette Im Menü kann die künstliche Farbe des Infrarot-Bildes geändert werden, welche auf dem Bildschirm angezeigt oder erfasst wird. Eine Reihe von verschiedenen Farbpaletten steht für die Nutzung zur Verfügung. Einige Farbpaletten sind für die Nutzung in speziellen Umgebungen sehr sinnvoll, so dass diese bei Bedarf eingestellt werden sollten.
  • Seite 10 4.2. Emissionsfaktor Der Emissionsfaktor eines Objektes beeinflusst das Messergebnis stark und kann genau eingestellt werden. Viele übliche Messobjekte (wie Holz, Wasser, Haut und Textilien) haben eine matte Oberfläche hohe Infrarotabstrahlung, weshalb Standard- Emissionsfaktor dieses Gerätes auf 0,95 gesetzt ist. Bei halbmatten Objekten ist die Abstrahlung geringer bei ca.
  • Seite 11 5. Technische Daten Anzeige 2.4“ LCD-Farbdisplay 320x240 160 x 120 Infrarotbild (35200 Pixel) Sichtfeld (FOV) 37,2° x 50° IFOV 5.48 mrad Wellenbandbreite 8µm bis 14µm Pixel Pitch 17 µm NETD < 40 mK Min. Fokuslänge > 150mm -20°C … +550°C Messbereich -4°F …...
  • Seite 12 6. Wartung des Gerätes Lagern oder betreiben Sie das Gerät bitte nicht an Orten, an • denen das Gerät längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet • und repariert werden. Reinigen Sie die empfindlichen Linsen nur mit einem •...
  • Seite 13 Hinweise zum Batteriegesetz Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß Batteriegesetz verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes hinzuweisen: Bitte entsorgen...
  • Seite 14 Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech -13-...
  • Seite 15 1. Safety precautions This product complies with the requirements of the following European Community. Directives: 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility) as amended by 2014/32/EC (CE-Marking). Damages resulting from failure to observe the following safety precautions are exempt from any legal claims whatever. Do not subject the equipment to direct sunlight, extreme temperatures, extreme humidity or dampness Do not operate the equipment near strong magnetic fields...
  • Seite 16 2. General specifications The portable thermal imager is a camera that can display and store thermal imagery. The built-in high-sensitivity IR detector and the high-performance sensor detect the temperature change and measure the real-time temperature. The temperature range is from - 20 °...
  • Seite 17 3. Controls Micro-USB & Memory Laser Color-TFT IR Sensor Menu Keypad Camera Trigger Battery (internal) Tripod Socket -16-...
  • Seite 18 3.1 Format the Micro SD Before use, make sure that the Micro SD has been inserted into the device. 1. To format the micro SD, press the button in the live image 2. Use the arrow keys to select the Format Micro SD menu 3.
  • Seite 19 3.4. Show thermal images Turn on the camera In the live view, briefly press the key to enter the menu Press the buttons to navigate to the menu item Pictures Choose you displaying image with the button Use the buttons to scroll through other saved images Finish the process with the 3.5.
  • Seite 20 4. Measurement The measured temperature in the middle of the display is displayed in the upper left corner of the screen. The setting of the radiation coefficient (emission factor) is displayed in the lower right corner of the screen. Move the unit until the heat source or cold spot matches the center of the screen.
  • Seite 21 4.1. General measurement settings The thermometry parameters influence the accuracy of the temperature measurement. In live view, briefly press the button to enter the menu Press the buttons to navigate to the desired menu item Select the measurement option with the button: •...
  • Seite 22 4.2. Color palette In the menu, the artificial color of the infrared image can be changed, which is displayed or recorded on the screen. A series of color palettes are available for use. Some color palettes are very useful for use in special environments, so they can be adjusted if necessary.
  • Seite 23 4.3. Emissivity The emission factor of an object strongly influences the measurement result and can be adjusted from 0.01 to 1.00. Many common measurement objects (such as wood, water, skin, and textiles) have a matte surface and high infrared radiation, so the default emission factor of this device is set to 0.95.
  • Seite 24 5. Technical Specifications Display 2.4“ Color LCD 320x240 Resolution of 160 x 120 infrared image (35200 Pixel) Fiel of view 37,2° x 50° IFOV 5.48 mrad Response waveband 8 µm to 14 µm Pixel Pitch 17µm NETD < 40 mK Min.
  • Seite 25 6. General Maintenance Do not store or operate the device in locations where the device • will be exposed to direct sunlight for extended periods of time. The device may only be opened and repaired by qualified • personnel. Only clean the sensitive lenses with a lens cleaning cloth or use •...
  • Seite 26 Notification about the Battery Regulation The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost.
  • Seite 27 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 05/2021/Ehr./Lie. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99 info@peaktech.de www.peaktech.de ...

Diese Anleitung auch für:

5615