Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

UC500L Prophylaxe-Kombigerät
Betriebsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für B.A. International UC500L

  • Seite 1 UC500L Prophylaxe-Kombigerät Betriebsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme...
  • Seite 2 Contents Inhalt Einführung ..........................3 Installation ..........................6 Funktion und Betrieb ......................11 Fehlersuche ........................... 17 Reinigung, Desinfektion und Sterilisation nach EN ISO 17664 ........... 22 Wartung, Aufbewahrung und Transport ................29 Umweltschutz ........................31 Kundendienst ........................31 Erläuterung der Symbole ...................... 32 EU-Bevollmächtigter für Medizinprodukte ................
  • Seite 3 1 Einführung 1.1 Kurze Einführung Das UC500L Prophylaxe-Kombigerät verfügt sowohl über ein Ultraschall- als auch ein Pulverstrahlsystem. Es eignet sich sowohl für die Parodontalbehandlung als auch für die Wurzelkanalspülung in der zahnärztlichen Endodontie. Es kann subgingivalen und supragingivalen Zahnstein und Plaque entfernen, um den therapeutischen Effekt der Ausheilung des parodontalen Gewebes zu erzielen.
  • Seite 4 Anwendungsbereiche 1.5.1 Ultraschallsystem ① Zahnsteinentfernung Entfernung von supragingivalem Zahnstein • Entfernung von Verfärbungen • ② Endo • Aufbereitung, Reinigung und Spülung von Wurzelkanälen Retrograde Aufbereitung von Wurzelkanälen • Kondensieren von Guttapercha • Entfernung von Kronen, Brücken und Zahnersatz • ③ Restaurativ Kavitätenpräparation •...
  • Seite 5 1.7.1 Klassifiziert nach Betriebsart: Kontinuierlich arbeitendes Gerät 1.7.2 Schutzklasse medizinisch-elektrischer Geräte: Klasse I 1.7.3 Schutz gegen Stromschlag: Anwendungsteil Typ B 1.7.4 Schutzart gegen schadenverursachendes Eindringen von Wasser: gewöhnliche Ausrüstung (IPX0). Fußpedal mit Schutz gegen Tropfwasser (IPX1). 1.7.5 Sicherheitsgrad der Anwendung bei Vorhandensein eines entflammbaren Anästhesiegemisches mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas: Bei Vorhandensein eines entflammbaren Anästhesiegemisches...
  • Seite 6 2 Installation Vorderansicht des Basisgerätes Wasserbehälter Ultraschall-Handstück Pulverbehälter Netzadapter Basisgerät Air-Polishing- Anschluss des /Pulverstrahl- Ultraschall-Handstücks Handstück Anschluss des Air- Touchscreen Polishing-/Pulverstrahl- Handstücks Abbildung 1 Vorderansicht des Basisgeräts 2.2 Rückansicht des Basisgeräts Druckluftkupplung Netzschalter Stromversorgung Luftfilter Fußpedal-Anschluss Externer Regelung für externe Wasseranschluss Wasserzufuhr Abbildung 2 Rückansicht des Basisgerätes...
  • Seite 7 2.3 Touchscreen Ultraschallsystem Air-Polishing/Pulverstrahl Reinigungsmodus Zahnsteinentfernung/supragingivale Air-Polishing-/Pulverstrahlreinigung Parodontaltherapie/subgingivale Air- Polishing-/Pulverstrahlreinigung Endodontische Behandlung...
  • Seite 8 Wassermenge/Leistung/Luftdruck erhöhen Wassermenge/Leistung/Luftdruck verringern Einstellung Abbildung 3 Schematische Darstellung des Touchpanels 2.3 Schematische Darstellung des Handstücks Ultraschall-Handstück Indexpunkt Kupplung Adapterkappe Lichtleiter Abbildung 4 Ultraschall-Handstück Kupplung Pulverstrahl-Handstück Düse Abbildung 5 Air-Polishing-/Pulverstrahl-Handstück...
  • Seite 9 2.4 Schematische Darstellung des Einsetzens der Ultraschall-Spitzen Drehmomentschlüssel Spitze Handstück Abbildung 6 Schematische Darstellung des Einsetzens der Ultraschall-Spitze 2.5 Vorgehensweise bei der Installation ① Öffnen Sie die Verpackung, überprüfen Sie anhand der Packliste, ob das Gerät vollständig ist, und stellen Sie das Basisgerät auf eine feste Oberfläche, wobei der ②...
  • Seite 10 Handstück auf der rechten Seite. Warnung 1: Das Gerät darf nur an Stromquellen mit Schutzleiter angeschlossen werden. Warnung 2: Wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel jederzeit frei zugänglich ist, um das Gerät vom Netz trennen zu können.
  • Seite 11 3 Funktion und Betrieb 3.1 Multifunktions-Fußpedal ① Stecken Sie den Stecker des Fußpedalkabels entsprechend den Installationsanweisungen in das Basisgerät, ziehen Sie die Schrauben des Steckers fest an und stellen Sie das Fußpedal auf eine ebene Fläche. ② Das Multifunktionspedal entspricht der folgenden Abbildung, und die Funktionen der einzelnen Tasten sind in folgender Tabelle aufgeführt: Funktion Taste...
  • Seite 12 3.2 Ultraschallsystem Zahnsteinentfernung 1.2.1 Installieren Sie das Gerät korrekt gemäß den Installationsanweisungen. Der Anwender ist dabei dem Gerät zugewandt. Schalten Sie den Netzschalter am Basisgerät ein und nehmen Sie das Ultraschall- Handstück in die Hand. Zu diesem Zeitpunkt schaltet das Bedienfeld automatisch in den Ultraschall-Modus um.
  • Seite 13 Ultraschall-Parodontalbehandlung 13.2.1 1. Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel, um die Parodontalbehandlungsspitze am Ultraschallhandstück festzuziehen. Tippen Sie auf die Taste „P“ auf dem Bedienfeld, um den Parodontalbehandlungsmodus aufzurufen. 2. Die übrigen Bedienungs- und Einstellmethoden sind ähnlich wie bei der Ultraschall- Zahnsteinentfernung. Endodontische Spülungen 13.2.2 1.
  • Seite 14 Normalerweise beginnt die Wassermenge bei Stufe 5 und der Luftdruck bei Stufe 1. Während der Anwendung sollten Sie die Wassermenge und den Luftdruck entsprechend der Empfindlichkeit der Zähne und dem Zustand des Zahnbelages anpassen. Eine Erhöhung des Luftdrucks sorgt für bessere Reinigung, verringert jedoch die Polierwirkung.
  • Seite 15 3.5 Einstellung der Funktionen Tippen Einstellungstaste Bedienfeld, Einstellungsoberfläche für die Sprachauswahl und den Start oder das Beenden der Wasserheizung aufzurufen. Die Leistung und die Wassermenge werden automatisch auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, wenn Sie auf die Schaltfläche „Werkseinstellung wiederherstellen“ tippen. 3.6 Vorsichtsmaßnahmen 1.
  • Seite 16 Reparatur und die Veränderungen an der Maschine von unserer Firma oder unserem autorisierten Händler durchgeführt wird, und es sich bei den Ersatzteilen um Zubehör der B.A. International Ltd. handelt und der Betrieb stets in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung erfolgt.
  • Seite 17 4 Fehlersuche 4.1 Beschreibung der Verschleißteile 1. Die O-Ringe an der Kupplung des Handstücks: Die Dichtungen am Kupplungsanschluss des Handstücks können durch häufiges Abziehen beschädigt werden, so dass sie von Zeit zu Zeit ersetzt werden müssen. 2. Pulverleitung an der Unterseite des Basisgeräts: An der Unterseite des Basisgerätes befindet sich ein Ein-Aus-Ventil, mit dem das Pulverstrahlen ein- und ausgeschaltet werden kann, und die Pulver-Leitung am Ein-Aus-Ventil kann nach langer Gebrauchsdauer beschädigt sein;...
  • Seite 18 Auch die O-Ringe im Rest des Basisgeräts können Schäden infolge von Abnutzung aufweisen und müssen dann ausgetauscht werden.
  • Seite 19 4.2 Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Lösungen Netzstecker ist locker Stecken Sie den Netzstecker ganz ein. Die Spitze schwingt nicht und nach dem Stecker des Fußpedals Stecken Sie den Stecker des Fußpedals Einschalten locker. ganz ein. und Betätigen Wenden Sie sich an den örtlichen des Fußpedals Die Sicherung ist defekt.
  • Seite 20 【Hinweis 1】 Gerätefehler Wenden Sie sich an den örtlichen Händler oder den Hersteller Die Temperatur Ausfall des Thermoelementes Wenden Sie sich an den örtlichen des abgegebenen Händler oder den Hersteller. Wassers ist zu hoch (über 45 °C) Wassermenge ist zu gering Erhöhen Sie die Wassermenge, drehen Wasserstrahl ist Sie den Regler auf.
  • Seite 21 Betätigen des Verunreinigungen im Wenden Sie sich an den örtlichen Fußpedals. Magnetventil Händler oder den Hersteller Wasserleitung verstopft Wenden Sie sich an den örtlichen Händler oder den Hersteller Luftaustritt Der O-Ring am Boden des Wenden Sie sich an den örtlichen aus dem Pulverbehälters ist defekt.
  • Seite 22 Hinweis: Wenn die Probleme nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Händler oder den Hersteller. 4.2 Hinweise: 【Hinweis1】Wie auf dem Bild zu sehen ist, kann die Wassermenge durch Drehen des Wassermengenreglers erhöht oder verringert werden. 【Hinweis2】Wenn trotz fest angezogener Spitze kein/kaum Wassernebel versprüht wird, ist davon auszugehen, daß...
  • Seite 23 Sterilisation durchgeführt werden. Grenzwert für die Wiederaufbereitung Das Modell UC500L und das Zubehör sind für mehrere Sterilisationszyklen ausgelegt. Bei jeder erneuten Aufbereitung kommt es jedoch durch thermische und chemische Belastungen zu einer Alterung der Produkte. Die maximale Anzahl der Sterilisationen für das Ultraschallhandstück beträgt 600 Zyklen.
  • Seite 24 Luftpolierhandstück und die Düse zu spülen; 20-30 Sekunden lang. 2. Entfernen Sie das Ultraschall-Handstück und das Luftpolier-Handstück vom UC500L Dental Scaler und Air Polisher und spülen Sie den Schmutz auf der Oberfläche des Produkts mit destilliertem Wasser/deionisiertem Wasser ab. 3. Trocknen Sie das Produkt mit einem sauberen, weichen Tuch ab und legen Sie es in ein sauberes Tray.
  • Seite 25 Adapterkappe Lichtleiter Indexpunkt Kupplung Kupplung Pulverstrahlhandstück Düse Abbildung 9 Ultraschallhandstück und Luftpolierhandstück 5.4 Reinigung Die Reinigung sollte spätestens 1 Stunde nach der Operation durchgeführt werden. Automatisierten Aufbereitungsverfahren wird der Vorzug gegeben, insbesondere wegen des besseren Standardisierungspotenzials und der Arbeitssicherheit. Automatisierte Reinigung - Verwenden Sie ein Reinigungsgerät das den Anforderungen der CE- oder FDA- Zertifizierung nach ISO 15883 entspricht.
  • Seite 26 - Entleerung Anmerkungen: Das Reinigungsmittel muss nicht unbedingt reines Wasser sein. Es kann auch destilliertes Wasser, deionisiertes Wasser oder ein Multi-Enzym sein. Bitte achten Sie auf die Produktverträglichkeit des gewählten Reinigungsmittels. b) Während des Waschvorgangs sollte die Wassertemperatur 45 °C nicht überschreiten, da sich sonst das Protein verfestigt und nur schwer zu entfernen ist.
  • Seite 27 abgeschlossen, wenn keine Flüssigkeit mehr auf das Tuch gesprüht wird. 2. Es kann auch direkt in einem medizinischen Trockenschrank (oder Ofen) getrocknet werden. Die empfohlene Trocknungstemperatur beträgt 80°C~120°C für 15~40 Minuten. Anmerkungen a) Die Trocknung des Produkts muss an einem sauberen Ort erfolgen. c) Die verwendeten Geräte sollten regelmäßig inspiziert und gewartet werden.
  • Seite 28 Dampfsterilisationsverfahrens (gemäß EN 285/EN 13060/EN ISO 17665) unter Berücksichtigung der jeweiligen Länderanforderungen. Mindestanforderungen: 5 min bei 134°C, Maximale Sterilisationstemperatur: 138°C Anmerkungen a) Nur Produkte, die wirkungsvoll gereinigt und desinfiziert wurden, dürfen sterilisiert werden. b) Bevor Sie den Sterilisator für die Sterilisation verwenden, lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Geräteherstellers und befolgen Sie die Anweisungen.
  • Seite 29 - Lassen Sie den UC500L Dental Scaler und Air Polisher vor jedem Gebrauch 20-30 Sekunden lang im Spülmodus arbeiten und installieren Sie dann das Handstück. - Nach jedem Gebrauch lassen Sie den UC500L Dental Scaler und Air Polisher bitte 20-30 Sekunden lang im Spülmodus arbeiten und entfernen dann das Handstück.
  • Seite 30 Auswechseln des Filterelements: Verwenden Sie einen Filterschlüssel, um die durchsichtige Abdeckung des Luftfilters abzuschrauben, verwenden Sie dann den Schlüssel, um die schwarze Mutter am unteren Ende des Filterelements abzuschrauben, entfernen Sie das weiße Filterelement und entsorgen Sie es in den Mülleimer, ersetzen Sie es durch ein neues Filterelement und bringen Sie die schwarze Mutter und die durchsichtige Hülle wieder an.
  • Seite 31 von 20 °C bis +55 °C aufzubewahren. 6.2.4 Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es einmal im Monat für fünf Minuten an Wasser und Luft angeschlossen, durchgespült und gereinigt werden...
  • Seite 32 9 Erläuterung der Symbole Hersteller Konsultieren Sie die Herstellungsdatum begleitenden Dokumente B-Typ Anwendungsteil Gewöhnliche Ausrüstung Recycling Tropfwasserschutz Zerbrechlich Trocken halten Wechselstrom Nur in Innenräumen zu verwenden...
  • Seite 33 EMV-Konformitätserklärung Leitlinien und Erklärung des Herstellers zu elektromagnetischen Emissionen Das Modell UC500L ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Modells UC500L sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 34 Leitfaden & Erklärung - Elektromagnetische Verträglichkeit Das Modell UC500L ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Modells UC500L sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Elektromagnetische Verträglichkeits IEC 60601 Test Konformitätsniveau...
  • Seite 35 Umgebung durch fest montierte HF-Sender zu beurteilen, sollte eine elektromagnetische Standortuntersuchung in Betracht gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Modell UC500L verwendet wird, das oben angegebenen HF- Konformitätsniveau überschreitet, sollten Sie das Modell UC500L beobachten, um den normalen Betrieb sicherzustellen.
  • Seite 36 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Modell UC500L. Das Modell UC500L ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen, in denen ausgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Benutzer des Modells UC500L kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten...
  • Seite 37 Interferenzen beeinträchtigt wird. Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts in einer Umgebung mit hohen elektromagnetischen Kräften. UC500L Ersatz-O-Ringe – Spezifikationstabelle (Innendurchmesser/Stärke in mm) Innendurchmesser 51 x Stärke 1,8 Innendurchmesser 5,6 ˣ Stärke 1,2 Innendurchmesser 21 ˣ Stärke 1,5 Deckel Pulverbehälter Druckluftanschluss/Luftfilter Pulverbehälter-Basis...
  • Seite 38 Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die zugeführte Luft trocken ist! Feuchtigkeit in der zugeführten Luft führt zu einer Verklumpung des Pulvers und damit zu einer extremen Verstopfung der internen Leitungen, was in schweren Fällen den elektronischen Chip beschädigen kann. Prüfen Sie, ob sich Wasser im Filter hinter dem Basisgerät befindet.
  • Seite 39 Notizen...
  • Seite 40 Notizen...