Herunterladen Diese Seite drucken

Xtool Air-Assist-Set Benutzerhandbuch Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Air-Assist-Set:

Werbung

Install the air assist set | Installieren Sie das Air-Assist-Set | Instalar el kit de compresor de aire | Installer
l'ensemble d'assistance pneumatique | Installare il kit ausiliario ad aria | Installeer de luchthulpset |
Instalação do conjunto de assistência aérea | エアアシスト装置の取り付け | 공기 보조 세트 설치하기 | 安裝空氣輔助裝
置 | 安装空气辅助装置
EN-
Disconnect the laser cutting or engraving machine and the air assist
set from any power supply before you install the air assist set.
ES-
Desconecte la máquina de corte láser o de grabado y el kit de
compresor de aire de cualquier corriente antes de instalar el kit de
compresor de aire.
IT-
Scollegare la macchina per il taglio o l'incisione laser e il kit ausiliario
ad aria da qualsiasi dall'alimentazione elettrica prima di installare il kit
ausiliario ad aria.
PT-
Desconecte a máquina de corte ou gravação a laser e o conjunto de
assistência aérea de qualquer fonte de energia antes de instalar o
conjunto de assistência aérea.
공기�보조�세트를�설치하기에�앞서�레이저�절단기�또는�조각기와�공기�보조�세트를
KO-
전원�공급�장치에서�분리합니다.
组装空气辅助装置前请先断开激光设备和空气辅助装置的电源。
ZH-
14
DE-
Trennen Sie die Laserschneid- oder Graviermaschine und das
Air-Assist-Set von jeglicher Stromversorgung, bevor Sie das Air-Assist-Set
installieren.
FR-
Débranchez la machine de découpe ou de gravure laser et
l'ensemble d'assistance pneumatique de toute source d'alimentation
avant d'installer l'ensemble d'assistance pneumatique.
NL-
Koppel de lasersnij- of graveermachine en de luchthulpset los van
elke stroomvoorziening voordat u de luchthulpset installeert.
エアアシス ト装置を取り付ける前に、 レーザー切断/彫刻機とエアアシス ト装置を電
JP-
源から切断して ください。
組裝空氣輔助裝置前 , 請先斷開雷射設備和空氣輔助裝置的電源 。
TC-
1
(1)
15

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Xtool Air-Assist-Set