Herunterladen Diese Seite drucken
Veeder-Root TLS-RF Kurzanleitung Für Die Inbetriebnahme
Veeder-Root TLS-RF Kurzanleitung Für Die Inbetriebnahme

Veeder-Root TLS-RF Kurzanleitung Für Die Inbetriebnahme

Funksystem der serie 4

Werbung

Revision D
Handbuch-Nr.: 577014-483DE
TLS-RF Funksystem der Serie 4
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Veeder-Root TLS-RF

  • Seite 1 Revision D Handbuch-Nr.: 577014-483DE • TLS-RF Funksystem der Serie 4 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme...
  • Seite 2 Hinweis Hinweis: Dieses Handbuch ist eine Übersetzung – das Original ist in Englisch verfasst. Veeder–Root übernimmt bezüglich dieser Veröffentlichung keinerlei Garantie, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, die implizierten Garantien der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Veeder–Root ist nicht haftbar für hierin enthaltene Fehler oder für beiläufige Schäden oder Folgeschäden in Zusammenhang mit der Bereitstellung, der Funktion oder der Nutzung dieser Veröffentlichung.
  • Seite 3 Sicherheitssymbole ........................... 1 Sicherheits- und regulatorische Informationen – TLS–RF-Funksystem der Serie 4 ......... 1 Paketinhalt ..............................1 Steckverbinder – Schalter – LEDs ......................3 Gateway-Panel ...........................3 Sender-Leiterplatte ..........................4 TLS–RF-Funksystem der Serie 4 – Installationsverfahren – Übersicht ............. 5 Erforderliches Spezialwerkzeug .....................5 Installationsverfahren–...
  • Seite 4 Tabellen Tabelle 1. Gateway-Kitkomponenten ...................1 Tabelle 2. Sender-Kitkomponenten ....................2...
  • Seite 5 Paketinhalt Das Kit TLS–RF-Gateway der Serie 4 umfasst die Teile in Tabelle 1: Tabelle 1. Gateway-Kitkomponenten Menge Beschreibung TLS-RF Gateway der Serie 4 577014–482 Handbuch für Standortvorbereitung und Installation Kontaktieren Sie Veeder–Root, 577014-483 Kurzanleitung wenn eine Ersatz-5-V- RJ45-Ethernetkabel 1,8 m (6') Spannungsversorgung benötigt wird.
  • Seite 6 Tabelle 2. Sender-Kitkomponenten Menge Beschreibung TLS-RF Sender der Serie 4 Batteriepack 577014–245 ATEX EU Hinweis auf Handbücher in Fremdsprachen Batterien können NICHT vom 330020–528 oder 330020–835 Installationshardware- Benutzer ausgetauscht Kit – Enthält die für die Installation des Senders und werden. Batteriepack nur gegen Veeder–Root P/N...
  • Seite 7 Steckverbinder – Schalter – LEDs Gateway-Panel STROMVER- SORGUNG RESET 5VDC ETHERNET Abbildung 1. Gateway-Panel LEGENDE FÜR DIE ZAHLENFELDER Abbildung 1 1. Gateway-Reset 4. Gateway-Antennenstecker – Typ RP–SMA (Buchse) 2. Gateway DC-Netzteilbuchse 5. Gateway LED-Statusanzeigen 3. Gateway Netzwerk RJ–45-Steckverbinder...
  • Seite 8 Sender-Leiterplatte Das Ändern der DIP- Schaltereinstellungen sollte 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 nur in Absprache mit dem technischen Support von Veeder–Root erfolgen. Bei den meisten Installationen ist eine Änderung der Standard- positionen der DIP-Schalter- einstellungen nicht erforderlich.
  • Seite 9 - Vier 3,5mm (#6) -Schrauben, mit Dübeln - Schraubendreher - Bohrer Installationsverfahren– Übersicht Siehe 577014–482 TLS-RF Funksystem der Serie 4 Handbuch für Standortvorbereitung und Installation für Einzelheiten zur Ausführung der folgenden Schritte. Ggf. die Batterie-Isolierung von der ATG Pufferbatterie entfernen. Die TLS–4xx-Konsole installieren und einschalten.
  • Seite 10 Gateway installieren und konfigurieren Installation der Gateway-Halterung Weitere technische Informationen sind auf dem Etikett am Gateway zu finden. Ggf. ist zu überprüfen, dass die Batterie-Isolierung vor der Gateway-Installation von der ATG-Pufferbatterie entfernt wurde. Ansonsten kann das dazu führen, dass das ATG das Gateway nicht erfolgreich registrieren kann.
  • Seite 11 ABMESSUNGEN: Zoll [mm] Abbildung 3. Gateway-Halterung – Abmessungen Zoll [mm] Gateway-Passwort ändern Es empfiehlt sich, das Standard-Gateway-Passwort zu ändern, um die Sicherheit des TLS–RF- Funksystems der Serie 4 zu erhöhen. Es sind folgende Schritte zur Änderung des Gateway- Passworts auszuführen. Die Standard-Gateway-IP-Adresse, Benutzername und Passwort vom Etikett auf der Geräterückseite ablesen.
  • Seite 12 Abbildung 4. Beispiel Gateway-Etikett – IP-Adresse, Benutzername und Passwort Web Browser und Ethernet-IP-Einstellungen eines Ethernet-fähigen Geräts entsprechend der auf dem Gateway-Etikett abgelesenen IP-Adresse einstellen. Wenn die IP-Adresse beispielsweise 192.168.4.15 lautet, sind die Ethernet-IP-Einstellungen des Geräts wie folgt einzustellen: • DHCP/automatische IP-Adresszuweisung deaktivieren •...
  • Seite 13 Siehe Abbildung 5 (Windows 10) und Abbildung 6 (Windows 11) für ein Beispiel der Konfigurationsschritte für die Ethernet-IP-Einstellung. 1. Rechte Maustaste klicken und die Schaltfläche „Properties“ (Eigenschaften) auswählen 2. „Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)“ (Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)) und dann „Properties“ (Eigenschaften) auswählen.
  • Seite 14 2. Im Abschnitt „Ethernet > IP assignment“ (Ethernet > IP- Zuweisung) die Option „Edit“ 1. „Network & Internet“ (Bearbeiten) (Netzwerk und auswählen Internet) auswählen 3. Ethernet-IP- Einstellungen wie gezeigt konfigurieren. „Preferred DNS“ (Bevorzugter DNS) kann nach Wunsch geändert oder leer gelassen werden.
  • Seite 15 Netzwerk-Ports des Gateways und des Webbrowser-fähigen Geräts über das Ethernet-Kabel des Gateways anschließen. Adresszeile des Webbrowsers auf die vom Gateway-Etikett abgelesene IP-Adresse (z. B. https://192.168.4.15) einstellen. Warten, bis die Gateway-Anmeldeseite geladen ist, wie in Abbildung 7 dargestellt. Abbildung 7. Beispiel Gateway-Anmeldeseite Den vom Gateway-Etikett abgelesenen Benutzernamen (z.
  • Seite 16 Auf der Seite „Edit User Account“ (Benutzerprofil bearbeiten) die Schaltfläche „Change Password“ (Passwort ändern) auswählen. (Punkt 1, Abbildung 9). Abbildung 9. Fenster Gateway „Edit User Account“ Im Fenster „Change My Password“ (Passwort ändern) das vom Gateway-Etikett abgelesene Passwort in das Feld „Old Password“ (Altes Passwort) eingeben und im Feld „New Password“ (Neues Passwort) das gewünschte neue Passwort eingeben, das den im Fenster aufgeführten Richtlinien entsprechen muss.
  • Seite 17 Die Meldung beachten, dass das Passwort erfolgreich aktualisiert wurde (Punkt 1, Abbildung 11). Die Benachrichtigung kann ausgeblendet werden. Abbildung 11. Benachrichtigung „Password Updated Successfully“ Gateway in der ATG registrieren ATG für die Kommunikation mit dem Gateway konfigurieren und dann das Gateway im ATG registrieren.
  • Seite 18 Gateway-Benutzerschnittstelle Das Gateway stellt eine Benutzerschnittstelle (UI) bereit, auf die über einen Webbrowser zugegriffen werden kann. Obwohl bei den meisten Installationen des TLS–RF-Funksystem der Serie 4 keine Änderungen an der Gateway-Konfiguration über die Benutzeroberfläche erforderlich sind, können bestimmte Installationen von der Gateway-Konfiguration profitieren oder Konfigurationsänderungen über die Benutzerschnittstelle erfordern.
  • Seite 19 Es folgt eine Beschreibung der Funktionalität der einzelnen Seiten: Menü Untermenü Funktionalität Home ––––– Übersicht der Gateway-Konfiguration (siehe Abbildung 12) (Startseite) Enthält die folgenden konfigurierbaren eth0-Felder: Network Interfaces • IP-Adresse (Standard – 192.168.4.15) (Netzwerk- • IPv4-Modus (Standard – Statisch) Schnittstellen) •...
  • Seite 20 Ein Sender/Batteriepack Set ist für jede Sonde erforderlich, das vom ATG überwacht werden soll. Die nachfolgenden Schritte zur Installation des Sendersystems in einem Domschachtbefolgen. Siehe 577014–482 TLS-RF Funksystem der Serie 4 Handbuch für Standortvorbereitung und Installation für Einzelheiten zur Installation des Sendersystems in einem Zapfsäulensumpf.
  • Seite 21 12,7 mm (1/2”) Rohr an 12,7 mm (1/2”) Metallklemmen, wie in Abbildung 14 gezeigt, befestigen und festziehen. Die Klemmschrauben sind in die Klemmen integriert und dafür sind keine Befestigungsmuttern erforderlich. Abbildung 14. 12,7 mm Rohr mit 12,7 mm Klemmen an Rohrleitung befestigen LEGENDE FÜR DIE ZAHLENFELDER ABBILDUNG 14 1.
  • Seite 22 Sender wie in Abbildung 15 gezeigt an Halterung befestigen. Abbildung 15. Sender an 332295–001 Halterung befestigen LEGENDE FÜR DIE ZAHLENFELDER ABBILDUNG 15 1. Sender 3. Halterung 2. #10–32 x 12,7 mm (½”) Taptite- Schraube – 2 Stück...
  • Seite 23 Zwei 12,7 mm (1/2”) Kunststoffklemmen, wie in Abbildung 16 gezeigt, an der Halterung befestigen. Abbildung 16. Klemmen an Halterung befestigen LEGENDE FÜR DIE ZAHLENFELDER ABBILDUNG 16 1. #10–32 x 12,7 mm (½”) Taptite- 3. #10–32 Sechskantmutter – 2 Stück Schraube – 2 Stück 4.
  • Seite 24 Die in Schritt 4 installierten Klemmen auf der Rückseite der Halterung lösen und die beiden Klemmen über das Rohr nach unten schieben. Die Halterung so positionieren, dass die Spitze der Antenne rund 25,4 mm (1 Zoll) unter der Schachtoberseite ist, dann die beiden Klemmen festziehen (siehe Abbildung 17).
  • Seite 25 Kabel an der 12,7 mm (½”) Leitung mithilfe von (2) 12,7 mm (½”) Kunststoffklemmen, (2) #10–32 x 25,4 mm (1”) Schrauben und (2) #10–32 Sechskantmuttern (im Lieferumfang enthalten) befestigen. Siehe Abbildung 18 für ein Beispiel einer abgeschlossenen Senderinstallation in einem Schacht. LEGENDE FÜR DIE ZAHLENFELDER ABBILDUNG 18 Schachtoberseite...
  • Seite 26 MultiTech P/N: 82131160L...