Herunterladen Diese Seite drucken

Rimage Professional 3410 Einrichtungs- Und Installationsanleitung Seite 8

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
7
Instalación de las cintas de impresión
a.
Apoye el soporte de la cinta de impresión sobre su parte
trasera.
b. Instale la cinta de impresión nueva.
i.
Con el rodillo de suministro ubicado en el lado
derecho, y el rodillo de recogida en el lado izquierdo,
desenrolle algunas pulgadas de cinta
y apoye la cinta sobre una superficie
limpia y plana.
¡Importante! No desenrolle la cinta
más allá de las tiras negras del rodillo.
Coloque el soporte de la cinta de
ii.
impresión en la parte superior de la
cinta expuesta.
iii. Coloque el rodillo de suministro en
el soporte con el extremo largo en el
orificio y presiónelo para que ajuste correctamente.
iv. Coloque el rodillo de recogida en el soporte con el
extremo largo en el orificio y presiónelo para que ajuste
correctamente.
c.
Vuelva a apoyar el soporte de la cinta de impresión sobre
su lateral.
d. Vuelva a colocar el soporte de la cinta de impresión en la
impresora.
e. Gire el seguro central hacia la derecha para ajustarlo.
f.
Cierre la cubierta de la impresora.
8
Conexión del cable de alimentación y encendido del
sistema
a.
Conecte el cable de alimentación al autoloader.
b. Conecte el cable de alimentación de la parte trasera del autoloader a una
toma de corriente.
Cable de
alimentación
¡Importante!
No encienda el 3410 hasta que se le indique que lo haga.
No conecte el cable USB en este momento.
La toma de corriente debe estar
conectada a tierra.
c.
Presione el interruptor de alimentación en
la parte trasera del autoloader.
Se encenderá el autoloader.
d. Asegúrese de que el equipo externo esté
encendido.
2002544_A
9
Carga de los discos en el sistema
Soporte de la cinta de
impresión
La configuración predeterminada del contenedor es:
Consulte la Guía del usuario de Rimage Professional 3410 y 5410N
Rodillo de
Rodillo de
si desea más información sobre el cambio de configuración de los
recogida
suministro
contenedores.
Nota: si tiene un sistema de Blu-ray Disc
para obtener información sobre la configuración de los contenedores.
10
Instalación del software y conexión del cable USB
¡Importante! No conecte ningún cable USB hasta que reciba
instrucciones para hacerlo.
Nota: debe tener privilegios de administrador para instalar el software
en el equipo externo.
a.
b. Siga las instrucciones que aparecen
c.
d. Siga las indicaciones para completar
Interruptor
de encendido
Cargue CD en el Contenedor 1.
Cargue DVD en el Contenedor 2.
, consulte su guía del usuario
TM
Coloque el disco de software independiente, del conjunto de
software de Rimage o de la red, del conjunto de software Rimage en
la unidad de disco del equipo externo.
Sugerencia: si la instalación del software no se inicia
automáticamente, busque el archivo setup.exe en el disco del
software.
en la pantalla para completar la
instalación del software.
Cuando finalice, conecte el cable
USB.
i.
Conecte el cable USB a la parte
trasera del autoloader.
Conecte el cable USB al centro
ii.
de control externo (equipo).
la instalación. Una vez que la
complete, se le indicará que reinicie
el sistema.
Nota: una vez que se inicie el software, el sistema comienza el
proceso de inicialización. La inicialización puede tardar hasta
5 minutos. Durante el proceso de inicialización, el soporte
elevador se mueve hacia cada grabadora y la impresora. Cuando el
ensamblaje del soporte elevador deja de moverse, se completa la
inicialización y el sistema puede procesar tareas.
Copyright © 2012 Rimage
11
Prueba y verificación
Utilice QuickDisc para ejecutar una prueba de 3 discos a fin de verificar si el
sistema funciona correctamente.
Nota: si instaló el conjunto de software de Rimage en red, puede usar el
Rimage WebRSM para ajustar las configuraciones del sistema. Si instaló el
conjunto de software de Rimage independiente, puede usar QuickDisc para
ajustar las configuraciones del sistema.
12
Registro del sistema Rimage
Registre su sistema Rimage para recibir cobertura de repuestos y mano de
obra durante 1 año y soporte telefónico prioritario.
Puede obtener acceso al registro del producto y a la activación de la garantía
en
www.rimage.com/support/warranty-registration.
13
Más información
Estos documentos están disponibles en el disco de la Guía del
usuario de Rimage Professional 3410 y 5410N que se entrega con su
autoloader:
Guía del usuario de Rimage Professional 3410 y 5410N
ƒ
Rimage Advanced Setup (Networking) Guide (Guía de configuración
ƒ
avanzada (red) de Rimage).
Instrucciones para la prueba de diagnóstico
ƒ
Para obtener acceso a estos documentos, debe colocar el disco de la
guía del usuario en la unidad de disco de un equipo.
Nota: si el menú de la guía del usuario no aparece automáticamente,
busque el archivo Home.htm en el disco del software.
Para obtener información acerca del envío de órdenes al 3410 a través
de una red, o para ver la información más reciente sobre acceso remoto,
consulte la Rimage Advanced Setup (Networking) Guide (Guía de
configuración avanzada (red) de Rimage).
Cable USB
Si desea obtener información sobre el funcionamiento y el
mantenimiento del 3410, consulte la Guía del usuario de Rimage 3410 y
5410N.
Para obtener más información sobre el producto y soporte, visite
www.rimage.com/support.
Página 2

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Rimage Professional 3410