Herunterladen Diese Seite drucken

Omron FQ2-S Serie Schnellstartanleitung Seite 15

Smart-kamera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
FQ2-S
□□□□□□
Contenido de la caja
Sensor
Accesorio filtro de
Manual de
polarización FQ-XF1
instrucciones
Vistazo general del sistema
Cuando una unidad esta conectada (control por entrada/salida paralela)
Software de
FQ2
configuración PC Tool
o touch finder
Cable Ethernet FQ
Conexiones múltiples
Software de
FQ2
configuración PC
(máximo 32)
Concentrador de
Tool o touch finder
conmutación
Cable Ethernet
Cable Ethernet FQ
RJ45 estándar
Conecte el sensor de disparo, PLC y fuente
de alimentación para cada sensor
Producto
Referencia
Sensor
FQ2-S□□□□□□-□□□
Touch finder
FQ2-D□□
PC Tool
---
Cable Ethernet FQ
FQ-WN0□□
Cable Ethernet RJ45 estándar
---
Cable de entrada/salida
FQ-WD0□□
Flujo de funcionamiento
Los siguientes pasos son necesarios para preparar el sensor para su funcionamiento.
Instalación
Ajustes
1. Conexiones y cableado
1. Configuración de imagen
2. Ajustes de inspección
2. Montaje
(1) Seleccione los ítems
de inspección.
3. Inicio del sensor
(2) Registre las referencias de
medida.
(3) Ajuste los parámetros de juicio
3. Ajustes de entrada/salida
1-2 Montaje
1
Verifique la posición de montaje.
Chequee los gráficos ópticos incluidos en el
Manual del Usuario y compruebe que la
distancia de detección es adecuada para el
campo de visión necesario.
Campo de visión horizontal
Campo de
visión vertical
Distancia de
instalación o detección (L)
El campo de visión horizontal se indica en el
gráfico óptico. El campo de visión vertical
depende del tipo de sensor, como se
muestra a continuación:
· FQ2-S
□□□□□□
: aproximadamente el
60% del campo de visión horizontal
· FQ2-S
-08
: aproximadamente
□□□□□□
el 90% del campo de visión horizontal
Ejemplo: FQ2-S20050F
Para un campo de visión de 30 mm, se debe instalar el
sensor a una distancia de instalación de 115 mm.
Distancia de
instalación (L) (mm)
210
Rango imagen
130
115 mm
50
0
20
40
60
Campo de visión
horizontal (mm)
30 mm
2
Coloque el accesorio de montaje en el
sensor y monte el sensor en la posición
correcta.
Instalación de PC Tool
Para usar el PC Tool, registrese, descarguelo,
e instale la herramienta en su PC.
Si conecta la computadora y el sensor a un hub
usando un servidor DHCP, no es necesaria la
configuración de la siguiente dirección IP:
• Dirección de IP:
10.5.5.101
• Máscara de subred: 255.255.255.0
-
Smart Camera Guia de inicio rapido
□□□
Guia rápida
Hoja de registro
Etiqueta de advertencia
(este documento)
Cable de entrada/salida
Fuente de
alimentación
24Vcc
Cuando una unidad está conectada (control por Ethernet)
Software de
configuración PC
Concentrador de
Tool o touch finder
Cable Ethernet
conmutación
RJ45 estándar
Cable Ethernet
FQ2
RJ45 estándar
Cable Ethernet FQ
Cable de
entrada/salida
Notas
Este es el sensor de visión.
Esta es la consola de ajuste.
PC Tool se puede usar en lugar del touch finder.
Si se registra, puede descargar PC Tool grátis.
Consulte la hoja de registro y el procedimiento de
descarga para el software.
Conecta el sensor al touch finder o PC.
Conecta el concentrador de conmutación al touch finder
o PC. (Cable STP (apantallado), categoría 5e o 6,
impedancia: 100 W)
Conecta el sensor a la fuente de alimentación y los
dispositivos externos.
Prueba
1. Verificación y ajuste de
estado de medición
2. Salvar
1-3 Inicio del sensor
1
Alimente el sensor.
2
Alimente el touch finder.
Encienda el interruptor en un lado del touch
finder, tambien.
Para usar el PC Tool, haga clic en [Todos los
programas] - [OMRON] - [FQ] - [PC tool for
FQ] en el menú de inicio de Windows.
Seleccione el idioma.
Si se conecta más de un sensor, seleccione
el sensor a ajustar.
La siguiente pantalla aparecerá una vez
seleccionado el sensor.
Ajuste
de flujo
1. Instalación
1-1 Conexiones y cableado
1
Conecte el sensor al touch finder o PC
a través del cable Ethernet FQ-WN0
Touch finder
Sensor de disparo
Conector
Ethernet
Cable Ethernet
PLC
2
Conecte el cable de entrada/salida al sensor.
El cable de entrada/salida incluye cables para
la fuente de alimentación y las entradas/salidas.
Conecte los cables necesarios.
NPN
PLC
Marrón
Fuente de
alimentación
Negro
24Vcc
Naranja
Celeste
Azul
Rosado
Gris
Verde
Rojo
Blanco
Violeta
Amarillo
PNP
Marrón
Rosado
Gris
Verde
Rojo
Blanco
Violeta
Amarillo
Negro
Naranja
Celeste
Azul
I/O
Señal
Entradas
Funcionamiento
TRIG
IN0 a IN5
Salidas
OUT0 (OR)
OUT1 (BUSY)
OUT2 (ERROR)
1
2. Ajustes
2-1 Configuración de imagen
Asegurese de que la imagen es estable y ajuste
el brillo y el tiempo de captura de imagen.
1
Enfoque de imagen.
Presione [Configuración cámara].
Se visualizará la imagen de la cámara.
A mayor valor, mejor el enfoque.
Use el tornillo de ajuste de enfoque en la
parte superior del sensor para enfocar la
imagen.
Tornillo de ajuste
de enfoque
2
Ajuste el brillo.
Ajuste la velocidad de obturador para que el
sensor pueda capturar imagenes del objeto a
medir con el brillo adecuado.
Si se ve demasiado oscuro, aumente la ganancia
Presione [
2
Ejemplo 1
La medida se realiza cuando se ejecuta un disparo.
El resultado se refleja en la salida de juicio general.
.
□□
Sensor
No se recibe la señal TRIG mientras la señal BUSY
está en ON. Activar la señal TRIG mientras la señal
BUSY está en OFF.
Conector
Ethernet
FQ-WN0□□
BUSY (OUT1)
OR (OUT0)
Importante
• Cuando el modo de corrección del brillo está
activado, el brillo es estable pero se produce un
retardo de 25 ms.
Consulte el manual de usuario para más
Fuente de alimentación (CC de 24V)
información.
(FQ2-S1
Carga
/FQ2-S4
OUT0 (OR)
• Use un dispositivo de salida sin contacto (por
CC de 24 V
OUT1 (BUSY)
ej., salida de transistor PLC o SSR) para señal
OUT2 (ERROR)
TRIG. Si se usa un contacto (por ej., relé), un
GND (0 V)
rebote del mismo podría causar el disparo
TRIG
IN0
durante la ejecución de una medida.
IN1
Ejemplo 2
IN2
El cambio de escena se ejecuta desde un equipo
IN3
externo.
IN4
IN5
Fuente de alimentación (CC de 24V)
TRIG
IN0
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
OUT0 (OR)
IN0 a IN4
OUT1 (BUSY)
OUT2 (ERROR)
CC de 24 V
Carga
GND (0 V)
BUSY (OUT1)
3
Conecte una fuente de alimentación al
Función
Entrada de disparo (sencilla)
Entrada de comando
Salida de juicio general
Indica que está procesando.
CC de 24 V
Indica que ha ocurrido un error.
Brillante
3
] y luego [Veloc. obturador].
* 9 0 6 6 9 5 7 - 0 C *
Marrón
Fuente de alimentación (CC de 24V)
Azul
GND (0 V)
Naranja OUT1 (BUSY)
Indica que está procesando.
Negro
OUT0 (OR)
Salida de juicio general
Rosado TRIG
Entrada de disparo
1 ms min.
ON
TRIG
OFF
ON
Procesando
OFF
Juicio general
/FQ2-S2
□□□□□
□□□□□
/FQ2-S4
□□□□□
□□□□□
-M)
Marrón Fuente de alimentación (CC de 24V)
Azul
GND (0 V)
Indica que está procesando.
Naranja OUT1 (BUSY)
Gris
IN0
Verde
IN1
Entrada de
Rojo
IN2
número de escena
Blanco IN3
Violeta IN4
Amarillo IN5 Entrada de ejecución de comando
Número de escena
5 ms min.
ON
IN5
1 ms min.
OFF
ON
Procesando
OFF
touch finder.
Nota
Si se utiliza un touch finder con fuente de
alimentación AC/DC/bateria, un
adaptador FQ-AC (vendido por separado)
o una bateria FQ-BAT1 (vendida por
separado) tambien pueden usarse.
+
-
Ajuste la velocidad del obturador con el control
deslizante de la parte inferior de la pantalla.
Oscuro
Presione [OK].
Nota
Seleccionando la función [HDR] se mejora la calidad de
imagen para objetos brillantes. Consulte el manual de
usuario para más información.
Coloque el filtro de polarización incluido si existen
reflejos.
Luz
Accesorio de filtro
de polarización
(incluido)
Ajuste el tiempo de captura de imagen.
Ajuste el retardo desde el momento en que
activa el disparo hasta que se captura la imagen.
Presione [Config. disparo].
Presione [Retardo disparo].
Las imágenes se capturarán continuamente.
Seleccione la mejor imagen tomada.
Presione [OK].

Werbung

loading