Seite 3
Installation distance (L) Press [OK]. To use the PC Tool, click [Program] - [OMRON] - [FQ] - [PC tool for FQ] from the Note Windows Start Menu. The horizontal field of view is given in the optical • Turning ON the [HDR] function improves the image quality chart.
Seite 4
Press the parameter to set. Register the measurement reference. Press [Teach]. Adjust the image. Place the object that is to be used as the measurement reference in front of the camera. Adjust the image that is taken by the Sensor Move the rectangle so that the characteristic to make it easy to measure.
Seite 9
Durch Einschalten der HDR-Funktion lässt sich die im Windows-Startmenü auf [Alle Programme] Bildqualität für glänzende Gegenstände erhöhen. Für - [OMRON] - [FQ] - [PC tool for FQ]. Im Diagramm unten ist der horizontale Sichtbe- weitergehende Informationen lesen Sie bitte die reich in Abhängigkeit vom Installationsabstand...
Seite 10
Drücken Sie auf den festzulegenden Parameter. Registrieren Sie die Messreferenz. Stellen Sie das Bild ein. Bringen Sie das gewünschte Messreferenzobjekt Drücken Sie auf [Teachen]. vor die Kamera. Bewegen Sie den Rahmen, so Stellen Sie das vom Sensor erfasste Bild ein, um dass sich der charakteristische Bildteil für die das Messen zu erleichtern.
Seite 11
Appuyez sur [OK]. Distance d'installation (L) Remarque Pour utiliser PC Tool, cliquez sur [Tous les programmes] - [OMRON] - [FQ] - [PC tool for • Mettez la fonction [HDR] sur ON, cela améliorera la FQ] dans le Menu Démarrer de Windows.
Seite 12
Appuyez sur le paramètre à régler. Enregistrez la référence de mesure. Réglez l'image. Appuyez sur [Apprentissage] Placez l'objet en face de la caméra qui doit être Réglez l'image prise par le capteur pour simplifier utilisée comme référence de mesure. Déplacez le la mesure.
Seite 13
Distanza d'installazione (L) Premere [OK]. Per utilizzare PC Tool, fare clic su [Tutti I Nota programmi] - [OMRON] - [FQ] - [PC tool for FQ] dal menu Start di Windows. • Il campo visivo orizzontale è definito nella Attivando la funzione [HDR] si migliora la qualità...
Seite 14
Registrare il riferimento di misurazione. Premere il parametro da impostare. Premere [Apprendi]. Configurare l'immagine. Posizionare di fronte alla fotocamera l'oggetto Configurare l'immagine catturata dal sensore da utilizzare come riferimento di misurazione. per ottenere una misurazione accurata. Spostare il rettangolo in modo che la parte In questo caso, la posizione viene corretta caratteristica per la compensazione posizione utilizzando la funzione "Cerca"...
Seite 15
(L) Nota Para usar el PC Tool, haga clic en [Todos los programas] - [OMRON] - [FQ] - [PC tool for • Seleccionando la función [HDR] se mejora la calidad de FQ] en el menú de inicio de Windows.
Seite 16
Presione el parámetro para ajustar. Ajuste la imagen. Registre el patrón imagen. Ajuste la imagen tomada por el sensor para Seleccione la parte de la imagen a utilizar como Presione [Teach]. que pueda medirse facilmente. referencia y encuadrela dentro del rectangulo. Aquí, la posición se corrige mediante una búsqueda para permitir las medidas, incluso si la posición del objeto a medir no es consistente.
Seite 17
수직 시야 설치 거리 (L) [확인]을 누릅니다. PC Tool을 시작하려면 Windows 시작 메뉴에서 참고 [모든 프로그램] – [OMRON] – [FQ] – [PC tool for FQ]를 클릭합니다. • 피사체가 빛을 반사할 경우 [HDR] 기능을 사용하면 수평 시야는 광학 도표에 나와 있습니다.
Seite 18
측정용 참조 이미지를 등록합니다. 변수를 눌러 설정합니다. 측정에 참조할 피사체를 카메라 앞에 이미지를 조절합니다. [Teach]을 누릅니다. 놓습니다. 위치를 보정할 부분이 사각형 안에 센서가 측정하기 쉽도록 센서로 찍은 이미지를 들어가도록 합니다. 조절합니다. 측정 대상의 위치가 존재하지 않아도 측정할 수 있도록 Search해 위치를 보정합니다. 보정...